Так вы собираетесь идти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Так вы собираетесь идти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so are you going to go
Translate
так вы собираетесь идти -

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along



Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzrobert gathers an army to slay King John in London.

Звучит так, как будто Вы собираетесь идти в мэры и дать мне листовку или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like you're gonna go get the mayor, give me a proclamation or something.

— Ничего подобного, — упрямо гудел Свистун. — Сказала мне, куда собирается идти. Взяла с собой Пэйнта, чтобы доехать до места, а потом отошлет его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“She did not sneak,” said Hoot. “She tell me where she go. She take Paint to ride, but pledge to send him back.

Возьмите это, если собираетесь идти по следу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take this if you're gonna trail.

Однако Майк говорит Сьюзен, что он предпочел бы, чтобы Сьюзен запретила своей дочери идти из-за того, что он видел несколько сумасшедших вечеринок в доме, куда собирается Джули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mike tells Susan that he would rather Susan forbade her daughter to go due to the fact he has seen some crazy parties in the house where Julie is going.

Если вы собираетесь идти на собеседование завтра, хорошо поспите перед ним и не забудьте свое резюме дома - это основное правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are to go to an interview tomorrow, sleep well before it and do not forget your CV at home - is the basic rule.

Ну, так или иначе, если вы парни... собираетесь идти на охоту, вам они потребуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, anyway, if you guys are going to go hunting, you're going to need these.

Манс собирается идти на Стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mance is gonna march on the Wall.

Полгода уже прошло, а он только собирается идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the year's over, and it's only going to keep going.

Что, никто не собирается идти по моим стопам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't anybody gonna follow in my footsteps?

Но если вы собираетесь идти, вам нужно поторопиться потому что все это связано с Библиотекой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're gonna go, you've gotta go quickly because it's all tied to the Library,

Он путешествует по другим планетам, собирает невероятную группу друзей и разгадывает тайну, которая угрожает судьбе Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travels to other planets, amasses an unlikely group of friends, and unravels a mystery that threatens the fate of the universe.

Идти на риск и переживать новое, даже если они не соответствуют твоим предубеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To risk new experiences even when they don't fit into your preconceptions.

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

Аналогичное средство также НТТР ServerWatch, которая собирает информацию о времени ответа из наших серверов, и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar tool is also HTTP ServerWatch, which collects information on the response time of our servers, among others.

Теперь, Ричард, боюсь, я должен идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Richard, I'm afraid I must be going.

Винс собирает толпу на расправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince is rallying up a lynch mob.

Нет, я не могу идти на телевидение и брать интервью... этот парень... Он канцлер Казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not going on TV and interviewing- the guy is- He's the Chancellor of the Exchequer.

Пора вставать и идти в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta get up and go to school.

А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about reassuring the American people that there is a clear path forward, that there will be continuity in our Government, stability in our democracy, a leader they can follow.

— Тэкк собирает вещички, а Джордж слушает — и, как всегда, со своим тупым умиротворенным выражением. Он говорит, что он — дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Tuck is getting the stuff together and George is listening, with that soft, silly look pasted on his face. He says that he is home.”

но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean?

Сенатская комиссия собирает документы уже несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senatorial committee has been collecting documentation for months now.

Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them.

Нет, это просто иногда я задерживаюсь здесь допоздна, так что это проще, чем идти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm here so late, it's just easier than going home.

Пока управлюсь с этим корытом, устану так, что и руки не поднять, а не то чтоб на этих артистов идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time I get done over this here tub I be too tired to lift my hand to do nothing.

Она решилась идти со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to go with me.

Что для тебя значит идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does that mean, go all the way?

Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go.

Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed.

Кто хочет идти со мной за этим золотом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who-all's got faith to come along with me?

Но если хочешь идти вперед, скинуть своего босса, справедливо наказать его за то, что он с тобой сделал, давай так и сделаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want to move forward, take down your old boss, get justice for whatever he did to you, let's get it done.

Висит в чулане у тетушки Иди и собирает пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust.

О, черт, мне придется идти в армию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, man, I'm gonna have to join the army.

Теперь идти было легче, и за работу принялись все четыре ноги; панцирь двигался вперед, покачиваясь из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the going was easy, and all the legs worked, and the shell boosted along, waggling from side to side.

Я должен был идти на разные компромиссы всё время, но ты не будешь из их числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had to make some compromises along the way, but you're not gonna be one of them.

Сегодня, не кто-то, а сам декан Диксон собирает банкет для чествования студенческих инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DR. YAP: Tonight, none other than Dean Dixon is hosting a banquet recognizing campus community service.

Он сейчас там думает, что собирает долбаную машину времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's over there right now thinking he's building a frickin' time machine.

Ну что, у тебя есть время покушать, или пора идти спасать мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have time to eat, or do you have to go save the world?

Ну подержите ноги кверху еще 10 минут, а потом можете идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll, uh, elevate your legs for 10 minutes and you'll be good to go.

Да куда ж мне идти! - кричит мальчик, в отчаянии хватаясь за волосы и топая босой ногой по полу в коридоре мистера Снегсби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where can I move to! cries the boy, clutching quite desperately at his hair and beating his bare feet upon the floor of Mr. Snagsby's passage.

Мама Мотти вежлива, но потом говорит, что им нужно идти в синагогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motti's mom is polite but then says they need to go to synagogue.

Центр собирает сообщения о наблюдениях моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centre collects reported sightings of the malleefowl.

Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment.

Но, честно говоря, я не думаю, что это должно идти куда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But frankly I don't think it should go anywhere.

Тристран делает Ивейн простой костыль, чтобы помочь ей идти, так как сломанная нога мешает ей двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristran makes Yvaine a simple crutch to help her walk as her broken leg hinders her movement.

Я обнаружил, что когда я редактирую статьи и хочу открыть другую вики-страницу, чтобы найти что-то, мне всегда приходится идти в нижнюю часть страницы, чтобы добраться до коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that when I do edits of articles and want to open up another wiki to search for something I always have to go the bottom of the page to get to the box.

Я вроде как скучаю по нему, и жалею, что он не упал, разве я буду меньше человеком, чтобы идти по жизни без него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of miss it, and wish it hadn't fallen off, will I be less of a person for going through life without it?

Речь должна идти об одном или другом, но не о том и другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be about one or the other but not both.

Он собирает делегации от всех национальных обществ, а также от МККК, МФКК и государств, подписавших Женевские конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gathers delegations from all of the national societies as well as from the ICRC, the IFRC and the signatory states to the Geneva Conventions.

Веб-сайт музея Рэдноршира в Лландриндод-Уэллсе собирает, сохраняет и интерпретирует богатое культурное наследие Рэдноршира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Radnorshire Museum website, in Llandrindod Wells, collects, preserves and interprets the rich cultural heritage of Radnorshire.

Рошер, однако, не считает Robigus и Майа, были частью великий понтифик, собирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roscher, however, does not consider Robigus and Maia to have been part of the indigitamenta.

Нервничая, Марион собирает виски и убегает из дома, опасаясь, что Артур может причинить ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnerved, Marion collects the whiskey and flees the property, fearing Arthur might do him harm.

Кроме того, хотя партнеры строят гнездо вместе, самец собирает большую часть гнездового материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although widely used in offices and factories, it is unsuitable for clinics and homes.

Бухгалтер собирает и объединяет отчеты из разных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bookkeeper gathers and combines the reports from various places.

Вайоминг не собирает налоги на наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyoming does not collect inheritance taxes.

Затем C5b рекрутирует и собирает молекулы C6, C7, C8 и несколько молекул C9 для сборки комплекса мембранной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C5b then recruits and assembles C6, C7, C8 and multiple C9 molecules to assemble the membrane attack complex.

В процессе этого АНБ ежедневно собирает более пяти миллиардов записей о местонахождении телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of doing so, the NSA collects more than five billion records of phone locations on a daily basis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так вы собираетесь идти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так вы собираетесь идти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, вы, собираетесь, идти . Также, к фразе «так вы собираетесь идти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information