Темноволосым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А теперь представьте себе, что эта женщина вырастает и заводит детей с темноволосым мужчиной, у которого тоже есть генотип ВВ. |
Now imagine that this woman grows up and has children with a brown-haired man who also has a Bb genotype. |
Кейл вырос смуглым, темноволосым, был быстр в движениях, уверен в себе и скрытен. |
Cal was growing up dark-skinned, dark-haired. He was quick and sure and secret. |
Я говорила с официанткой, которая видела Сару вместе с темноволосым парнем, хрупкого телосложения. |
I spoke to a waitress who remembered seeing Sarah celebrating with a dark-haired guy, slight build. |
Иллеску был низкорослым, темноволосым, чуть полноватым мужчиной с коротко подстриженной бородкой. |
Illescue was on the short side, dark-haired, and slightly built, with a closely trimmed beard. |
Сам компаньон покойного оказался высоким, темноволосым молодым человеком. Густые волосы не особенно аккуратно свисали со лба. |
Mr. Morley's partner was a tall dark young man, with a plume of hair that fell untidily over his forehead. |
Они представляются мне длинноволосым мальчиком, который жалуется на Атлантическую рыбу, и невысоким темноволосым мальчиком, сидящим напротив него. |
They appear to me to be the long haired boy who complains about the 'Atlantic fish' and the shortish, brown-haired boy sitting opposite him. |
А теперь представьте себе, что эта женщина вырастает и заводит детей с темноволосым мужчиной, у которого тоже есть генотип ВВ. |
The individual has to show that the representation was a clear and unambiguous promise, an established practice or a public announcement. |
И лучше бы он был темноволосым,.. ...с красивыми светлыми глазами и пухлыми губами! |
Then, even better if he's dark haired, with lovely light eyes and full lips! |
Один из них был учеником слесаря, темноволосым молодым человеком с печальным взглядом и всегда совершенно закопченным лицом. |
One was a locksmith’s apprentice, a dark-haired young fellow with a sad look and always a thoroughly sooty face. |
Она была высокой, темноволосой, по-мужски красивой, оттягивалась как дикий зверь. |
She was tall, dark, handsome, hung like a wildebeest. |
Высокий темноволосый принц, путешественник. |
A tall, dark prince traveling under a curse. |
В комнату вошла привлекательная темноволосая женщина и остановилась, увидев Рину сидящей в кровати. |
An attractive dark-haired woman came into the room. She paused when she saw Rina sitting up in bed. A smile came to her lips. |
Он может принимать любую форму, какую пожелает, но чаще всего его альтер-эго-высокий темноволосый молодой человек с пронзительными голубыми глазами и пристрастием к сигаретам. |
He can take any form he wishes, but his most common alter ego is a tall, dark-haired young man with piercing blue eyes and a penchant for cigarettes. |
Его сопровождал высокий темноволосый молодой человек, которого мисс Вотерхауз не удостоила приветствием. |
He had with him a tall, dark young man whom Miss Waterhouse did not bother to greet. |
Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат. |
Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married. |
Высокий, темноволосый, красивый незнакомец безумно влюбляется в меня и увозит меня в жизнь, полную загадок и международных интриг. |
A tall, dark and handsome stranger falls madly in love with me and takes me away to a life of mystery and international intrigue. |
Тем временем принц случайно сталкивается с темноволосой женщиной, которая расстроена тем, что ее будущий муж общается с другой женщиной. |
Meanwhile, the Prince happens to encounter the dark-haired woman, who is upset that her husband-to-be is consorting with another woman. |
Я могу сказать вам еще одну вещь об этом темноволосом человеке |
I can tell you one thing more about the dark man. |
За полированным деревянным столом сидел щеголеватого вида темноволосый мужчина. Юноша лет пятнадцати что-то печатал на пишущей машинке. |
A smart-looking dark man was behind a highly polished wooden counter and a boy of about fifteen was sitting at a typewriter. |
Темноволосая села прямо за ним. |
The girl with dark hair was sitting immediately behind. |
Я сказала: Темноволосый принц, путешественник. |
I said, A tall, dark prince traveling under a curse. |
Высокая, стройная, темноволосая, очень красивая, - сказал полковник Джулиан. |
'Tall, slim, dark, very handsome?' said Colonel Julyan quietly. |
Марго задохнулась и увидела темноволосых людей со светлой, оливкового цвета кожей. |
Margo gasped and focused on dark-haired men with light, olive-toned skin. |
Хотя говорили, что когда-то - еще до ее первого позора, - это был стройный, темноволосый, не лишенный изящества молодой человек. |
I understand that he had been slim and dark and very graceful at the time of her first disgrace. |
Что-то задвигалось под навесом крыльца, и, подступив ближе, я различила высокого человека в темной одежде, темнолицего и темноволосого. |
Something stirred in the porch; and, moving nearer, I distinguished a tall man dressed in dark clothes, with dark face and hair. |
Разве не красиво будет выглядеть диадема на ее темноволосой головке? |
Will not it be beautiful in her dark hair? |
Принц утешает темноволосую женщину и держит ее, что приводит к половому акту. |
The Prince consoles the dark-haired woman and holds her, which leads to sexual intercourse. |
The dark-haired girl, she's gonna be kept in another closet. |
|
Тёмноволосая искусительница которая работает в книжном магазине. |
That dark-haired temptress that works at the bookstore. |
Из нее медленно вышел темноволосый мужчина с длинным худым лицом. |
A dark-haired, hatchet-faced man got slowly out. |
Have you seen a dark-haired woman pass by? |
|
В спальню вошла темноволосая красавица с осунувшимся лицом, облаченная в костюм ранканского гладиатора. |
The dark-haired beauty who strode toward her wore a sullen look and the garments of a Rankan gladiator. |
Это была девица из отдела литературы, темноволосая. |
It was the girl from the Fiction Department, the girl with dark hair. |
Она посмотрела на темноволосую голову, прижатую к ее юбке. |
She looked down at the dark-brown head pressed against the front of her skirt. |
Оба белые мужчины, один темноволосый, с бородой, на руке татуировка, одет в голубую футболку и безрукавку цвета хаки. Второй рыжий, с бородой, бледный, в розовой толстовке. |
Both white, male, one with a sleeve tattoo, dark hair, beard, pale blue T-shirt, khaki body-warmer, the other ginger hair, beard, pasty-faced, pink hoodie. |
Риццоли хватило нескольких секунд, чтобы заметить сидящую слева от центра темноволосую женщину, снятую в профиль. |
It had taken Rizzoli a few seconds to zero in on the figure seated just to the left of center, a woman with dark hair, her face seen only in profile, her features obscured against the glare of the window. |
Мимо Жирного и толстой старухи прошла хорошенькая миниатюрная темноволосая девушка с туфлями в руках. |
A small, pretty, dark-haired girl walked silently past Fat and the huge old woman, carrying her shoes. |
Однако отец и братья были светловолосые, и в этом не было ничего отталкивающего; а этот, темноволосый, оказался чужим, отвратительным. |
They were all fair men, and not offensive to her; this dark man was alien, repulsive. |
А по деревянной лестнице со второго этажа спускается темноволосая женщина в длинном платье. |
And along the wooden stairs from the second floor descends the dark haired woman in long dress. |
Dark haired guy was the shooter. |
|
Джейн закрыла глаза, словно силясь что-то вспомнить. - Высокая темноволосая девушка, -сказала она наконец. - Леди Хорбери называла ее Мадлен. |
I remember, said Jane. A tall dark girl. Her eyes half closed in an effort of memory. Madeleine, Lady Horbury called her. |
Миледи кладет руку на ее темноволосую головку, прикасаясь к ней так же нежно, по-матерински, как и в тот памятный вечер, когда приезжал железных дел мастер; и уже не отнимает руки. |
My Lady, with that motherly touch of the famous ironmaster night, lays her hand upon her dark hair and gently keeps it there. |
Принц начинает одержим темноволосой женщиной, видя ее в гостинице и разговаривая с ней всю ночь. |
The Prince begins to obsess over the dark-haired woman, seeing her at the inn and talking with her all night. |
Его описывают как высокого, темноволосого, стройного молодого гиганта с глубоким характером. |
He is described as a tall, dark, slim young giant, with a deep personality. |
10-ый год маленький темноволосый лидер националистов Гитлер рвется к власти, имея уже |
For ten years, a little dark-haired man, the lead of the nationalist parties, passionately sought for the path of power. |
В первый раз о существовании невысокого темноволосого мужчины с писклявым голосом мы услышали от Хардмана. |
We first hear of the existence of this man - the small dark man with a womanish voice - from the man Hardman. |
Наш друг предпочитает темноволосых красавиц. |
Our friend has a taste for darkhead beauties. |
Это дело рук высокого, темноволосого и невменяемого. |
This was the handiwork of tall, dark, and deranged. |
Уоллек, - кивнул темноволосый. |
Wallach, the short, dark man said. |
А мой дед наоборот, темноволосый. |
But my grandpa had dark hair. |
По словам жертвы, наш дилер темноволосый, ухоженный, высокий... |
According to the victim, our dealer is dark-haired, clean-cut, tall. |
Патриция становится менее теплой по отношению к принцу, что заставляет принца чувствовать себя виноватым за его попытку соблазнить темноволосую женщину в гостинице. |
Patricia becomes less warm towards the Prince, which makes the Prince feel guilty for his attempted seduction of the dark-haired woman at the inn. |
Привлекательная темноволосая женщина, моложавая и гибкая, была одета в широкие брюки и светлую хлопчатобумажную рубашку. |
The woman, dark-haired, attractive, wearing slacks and a brightly checkered cotton shirt, lithe and youthful-looking, approached. |
Когда принц рассказывает темноволосой женщине о предстоящей свадьбе своего друга генерала Джеральда, темноволосая женщина, Леди Джемина, расстроена еще больше. |
When the Prince tells the dark-haired woman about his friend General Gerald's impending wedding, the dark-haired woman, Lady Jemina, is distraught even more. |
- темноволосый мужчина - dark-haired man
- темноволосая девушка - dark-haired girl