Терпеть его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Терпеть его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tolerate him
Translate
терпеть его -

- терпеть

глагол: tolerate, endure, suffer, stand, bear, put up, abide, brook, digest, put up with

словосочетание: stick out one’s chest

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Терпеть не могу сидеть на месте, когда все уложено, - проворчала она. - Надо было нам взять билеты на более ранний поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hate hanging about once everything is packed,' she grumbled; 'we ought to have decided on the earlier train.

Терпеть не могу, когда улица похожа на кладбище: целый день живой души за окном не увидишь,- говорила она.- То ли дело, когда все кругом кипит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like a dead and alive street where you don't see a soul pass all day, she said. Give me a bit of life.

По слухам, Тинкер и Эверс терпеть не могли друг друга и редко разговаривали вне поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinker and Evers reportedly could not stand each other and rarely spoke off the field.

Как можно терпеть на себе одежду в такую жару?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can anybody stand to wear clothes in this heat?

Он больше не должен терпеть отвратительные лекарства надоедливой колдуньи, снова ловить ее хитрые взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more did he have to endure the troublesome sorceress's loathsome cures, her furtive glances.

Привела в дом какого-то типа и мы вынуждены терпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've brought that character to our house, and now we have to bear it.

Но не достаточно для того, чтобы терпеть его каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not enough to be with him every day.

Физик Найджел Голденфельд терпеть не может биологию: «По крайней мере, в том виде, в котором мне преподавали ее в школе», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physicist Nigel Goldenfeld hates biology — “at least the way it was presented to me” when he was in school, he said.

— Очень может быть, — рассердился я, — но я терпеть не могу, когда мной командуют нахальные роботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That may well be,” I said, angrily, “but I don't like snotty robots ordering me around.”

Сама не знаю, что заставляет меня вас терпеть, почему я пытаюсь быть с вами любезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why I put up with you-why I try to be nice to you.

Так или иначе, Фьютрелл приспособил эту комнату для того, Чтобы избавляться от человека, которого он возненавидел и не мог терпеть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow or other, Futrelle rigged up that room, to dispose of a man he'd loathed and detested.

Оставаться одной и терпеть такую муку сил у нее больше нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not stay there alone and bear such torture a minute longer.

Но если ты хочешь кое-что сказать обо мне, скажи это мне в лицо,... потому что я терпеть не могу, когда обо мне говорят за моей спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you have something to say about me, say it to my face, because I have this little pet peeve about people talking behind my back.

Терпеть не могу его прижимистость, скупость. И при этом он осталяет огромные чаевые, корчит из себя большого делка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand that he's frugal, a cheapskate, and yet an embarrassing over-tipper, plays the big shot.

Ага. И он терпеть не мог Янкиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and he hated the Yankees.

Я терпеть не могу горелые тосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand burnt toast.

Вам пришлось бы терпеть все: и нескромные вопросы, и клевету, и презрение, а может быть, даже и оскорбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would have had to put up with indiscreet questions, calumny, contempt, insult perhaps.

Терпеть не могу эту чертову повязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate that she still wears that bloody armband 24-7.

Эта наша дружба выдохлась, бессмысленно все и ни к чему, думала Джастина, натягивая на себя платье того самого оранжевого цвета, который Лион терпеть не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their friendship was useless, futile, static, she told herself as she scrambled into a dress exactly the orange he hated most.

Не покидайте этой комнаты без моего разрешения; вы не будете ни в чем терпеть нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not quit that room till I give you leave; you will want for nothing.

Буду терпеть до второго тайма, а потом разыграю Супер какаху!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm holding all of my BMs until halftime, when I will make a Super Bowel!

Я больше не буду терпеть твои промахи. Так как я обязательно должна быть спокойна и расслаблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, screw-ups will no longer be tolerated, as it is imperative that I stay calm and placated.

Можем ли мы терпеть в нашей среде этих гиен, разгуливающих в надраенных сапогах, когда наши парни шагают босиком в атаку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we endure these scavengers in our midst with their varnished boots when our boys are tramping barefoot into battle?

Какой тип девушек мне нравятся... который терпеть не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A style I like in a girl I have none, but I have a style that I don't like.

Каково это когда приходится вот так терпеть унижение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's it feel... having to eat humble pie like this?

К некрасивым женщинам он относился, как и к прочим суровым фактам жизни, которые надо философски терпеть и изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plain women he regarded as he did the other severe facts of life, to be faced with philosophy and investigated by science.

Нет, вы не можете так говорить, британцы не будут терпеть этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you can't, the British won't tolerate that.

Зло я могу терпеть, но тупизну... (FARNSWORTH SHUDDERING)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evil I could tolerate, but the stupidity... (FARNSWORTH SHUDDERlNG)

Я терпеть не могу кого-то разочаровывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate disappointing just one person.

Неужели ты готова терпеть боль в животе только, чтоб нравится папе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd rather have a stomachache just so Dad will like you?

Думаешь, я буду терпеть твои выходки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm here to enjoy your wit?

Папа меня терпеть не может, потому что я его ругаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy cannot bide me, because I swear at him.'

Много лет мы друг друга терпеть не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We-we really couldn't stand each other for years.

Терпеть её не могла, как она объявилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never liked her from the moment she set foot in the door.

Он терпеть не мог ручного труда и не любил нагибаться - от этого начинался кашель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hated using his hands, and he hated bending down, which was always liable to start him coughing.

Мне более комфортно, просто все терпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more comfortable just toughing it out.

Терпеть не могу, когда люди вот так дают волю чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand people giving way to their feelings like that.

Сама Розамонда эти ямочки терпеть не могла и в обществе почти не улыбалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She herself thought unfavorably of these dimples and smiled little in general society.

Джемма, когда в Экспресс меня начинают третировать неделю за неделей Я не буду это терпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm being shafted week in week out by the express, I take it personally.

Я предпочитаю идти и терпеть боль, нежели чем умирать здесь как утка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather come along and be in pain than wait here to die like a sitting duck.

Такие поступки не станут терпеть ни в одном подразделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sort of thing cannot be tolerated in a military unit. Not even this one.

И мне надоело терпеть твое нелепое поведение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am tired of putting up with your pathetic behaviour, and...

Брата не вернешь, поздно, но если никогда больше не видеть Лиона, этим можно хоть как-то искупить свою вину, ради этого стоит терпеть и тоску, и одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too late now to bring her brother back, but if in never seeing Rain again she could somehow atone, the hunger and the loneliness would be well worth it.

Когда Трейси уже не могла терпеть, она также сходила в туалет. Она попыталась спустить воду, но бачок не работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Tracy could stand it no longer, she made her way to the toilet. She tried to flush it, but it did not work.

Лидгейт выслушал намеки Фербратера очень благодушно, хотя вряд ли стал бы их терпеть от кого-нибудь другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate took Mr. Farebrother's hints very cordially, though he would hardly have borne them from another man.

О том, что нам приходится терпеть не жалуясь на судьбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of what we do, without complaint?

Если мы получили добро от руки Господа, то разве мы не должны терпеть зло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have received good things of the hand of the Lord, shall we not endure evil things?

В 1973 году и на протяжении большей части 1974 года правительственные усилия по усмирению партии бедноты продолжали терпеть неудачу и ослабевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, and throughout much of 1974, government efforts to subdue the Party of the Poor continued to fail, and decreased in intensity.

Девушек заставляли против их воли принимать постриг и терпеть невыносимую монастырскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls were forced against their will to take their vows and endure the intolerable life of the convent.

Лошадь не будет кусать свой собственный язык и часто будет терпеть плавающий процесс, если его держать близко и держать в ограниченном пространстве, где она не может двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse will not bite its own tongue, and will often tolerate the floating process if held closely and kept in a confined area where it cannot move.

Участники описывают то, что они желают, не желают, будут и не будут терпеть, включая определение пределов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants describe what they desire, do not desire, will and will not tolerate, including the determination of limits.

Он постоянно добавляется людьми на этой странице, такими как Раттель, по той простой причине, что Раттель не может терпеть де Боттона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps being re-added by people on this page like Rattel for the simple reason that Rattel cannot abide de Botton.

Клуб продолжал терпеть посредственное десятилетие, финишировав не выше восьмого, но и не ниже 18-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club went on to endure a mediocre decade, finishing no higher than eighth but no lower than 18th.

Если бы они также любили свободу и не могли терпеть господства восточных государств, то были бы оправданы в гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pair returned to Kuka, Denham found Clapperton there, all but unrecognizable.

Последующая забота Павла о новых христианах включала в себя предупреждение им о необходимости терпеть лишения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul's follow-up care with new Christians involved warning them about necessity of enduring hardships.

На практике выходные данные многих распространенных PRNG демонстрируют артефакты, которые заставляют их терпеть неудачу в статистических тестах обнаружения паттернов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the output from many common PRNGs exhibit artifacts that cause them to fail statistical pattern-detection tests.

Главные темы курдского кино - это бедность и лишения, которые приходится терпеть рядовым курдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main themes of Kurdish Cinema are the poverty and hardship which ordinary Kurds have to endure.

Когда я брал новую кожу, она возвращалась обратно, и я не утруждал себя ее удалением. Лично я терпеть не могу систему престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I took a new skin it came back in and I didn't bother by removing it. Personally I cannot stand the kudos system.

Я думаю, что их следует приветствовать, терпеть, поощрять и мягко вести к большему и лучшему вкладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another hypothesis is that the term was derived from a transformation of the Finno-Ugric name for the wood grouse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терпеть его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терпеть его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терпеть, его . Также, к фразе «терпеть его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information