Тж. угрожать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: threaten, menace, overhang, hang over, denounce, impend, ramp, ramp about, comminate
словосочетание: stare in the face
угрожать с фланга - flank
угрожать падением - totter
угрожать догадкой - hazard a guess
угрожать нанесением - threaten retaliation
угрожать наказанием - threaten punishment
угрожать насилием - offer violence
угрожать жизни - be life threatening
Синонимы к угрожать: угрожать, грозить, замахиваться, пригрозить, припугивать, предвещать, денонсировать, осуждать, обвинять, разоблачать
Значение угрожать: То же, что грозить (во 2, 3, 4 знач.).
It could prove to be a danger to you and Mrs. Crater too. |
|
Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания. |
Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks. |
Я так ему и сказал, и мы немного поспорили, пока он не начал угрожать физической расправой, которая меня не устраивала, поэтому я отступил. |
No, I did mention that, and we argued for a bit, then he threatened a level of physical violence I wasn't comfortable with, so I backed down. |
Я знаю, что мне могла бы угрожать опасность, -проговорил он размеренно, - но вам, вам-то почему это может быть известно? |
I know that I may be in some danger, he said in measured tones, but how can you have come to know of it? |
I suppose your next move is to threaten to resign. |
|
Nobody threatens my wife and kids. |
|
Но она обещает сократить его до такого масштаба, что он не сможет угрожать открытости, безопасности и процветанию современного общества. |
But it does hold out the promise of reducing it to a scale that will not threaten the openness, security, or prosperity of modern societies. |
It can be life-threatening for mothers if left untreated. |
|
Российские военные слишком загружены работой, поскольку им приходится поддерживать грузинских и украинских сепаратистов, угрожать Прибалтике и Северному полюсу, дестабилизировать Молдову... |
Russian troops are overstretched as it is supporting the Georgian separatists, the Ukrainian separatists, threatening the Baltics, threatening the North Pole, destabilizing Moldava... |
Как вы смеете, сэр, угрожать моему младшему брату, чтобы он работал на вас? |
How dare you, sir, menace my little brother into working for you, okay? |
И почему, дождавшись, чтобы свадьба состоялась, он снова принимается угрожать ей? |
And why, having waited till the marriage had taken place, did he then resume his threats? |
Китайская народная республика не будет угрожать насмешливыми и необоснованными претензиями. |
The People's Republic of China will not be threatened by derisive and unsubstantiated claims. |
Если ты откажешься, я не стану угрожать, что спрыгну с малазийских башен, я просто прыгну. |
If you say no, I won't threaten to jump down from malaysia towers, I'II jump. |
Он разозлился и стал вам угрожать? |
He got angry and he started intimidating you? |
и меня, когда он заявился в наш коттедж, пытаясь мне угрожать? |
and me, when he showed up at my brownstone trying to intimidate me? |
Потому, что вы отказались угрожать заключенной по приказу Чарли Тайнера? |
Because you refused to intimidate a prisoner for Charlie Tyner? |
Думаю, не слишком достойно мужчины угрожать женщине в такой грубой манере. |
I think it is rather undignified for a man to threaten a woman in such a brutish fashion. |
Это не приходило Трейси в голову. Угрожать Джо Романо оружием было преступлением. Но он же сам преступник, не только я. |
That had not occurred to Tracy. Threatening Joe Romano with a gun was a criminal act. But he's the criminal, not I. |
Шесть недель назад мы прервали эфир из-за угроз от внешних сил, стремящихся контролировать информацию, способную угрожать их замыслам. |
Six weeks ago, we went off the air due to threats from outside forces bent on controlling content deemed dangerous to their cause. |
Чем бы радоваться, а вы... Я нарочно летел, чтобы скорей предуведомить... Да и чем мне вам угрожать? |
You ought to be glad, yet you... I rushed here on purpose to let you know in good time.... Besides, how could I threaten you? |
Нарыть грязи на попечителей и угрожать им? |
Get dirt on the swing vote, threaten to out her? |
Да, но если здесь объявится кучка психов и будет угрожать взорвать это место если мы быстро не назовем десять знаков после запятой у числа Пи, тогда... |
Yeah, but if a bunch of psychos burst in here and threatened to blow this place up, unless we quickly recite pi to ten digits, then... |
The time for people like you making threats is over. |
|
Or do you want to send in your private eye to threaten me again? |
|
Кто-то, кто выступит против наших внешних врагов, против любого, кто будет угрожать нам, чтобы обеспечить будущее этой великой нации. |
Someone who will take a stand against our external enemies, against anyone who would threaten us, to ensure the future of this great nation. |
Бишоп мог угрожать чем-то подобным. |
Bishop could threaten something like that. |
Поскольку его использовали в преступлении, это может угрожать её статусу беженца. |
Now, since it was used in connection with a crime, it could threaten her asylum status. |
Если, конечно, у меня не будет важных дел, вроде ограбления на Пиньясекке, или если суперзлодей Лекс Лютор станет угрожать жителям Позилиппо. |
Unless I have a serious duty, like a robbery in Pignasecca, or if Lex Luthor, the evil genius, threatens Posillipo. |
Yeah, those creeps'll think twice before hassling us, man. |
|
что загнал нас в свой кабинет и, как всегда, начал угрожать... |
“So he hauled us off to his office and started threatening us with the usual —” |
Which one of you G.I. Joes gets to threaten us today? |
|
I knew that eventually. My life would jeopardize yours. |
|
Еще один пример-поведение, которое может угрожать сплоченности группы или сотрудничеству, например обман, ложь и воровство. |
Still another example are behaviors that may threaten group cohesion or cooperation such as cheating, lying, and stealing. |
Канделябры также могут быть светом детской комнаты, который горит против духов тьмы, которые будут угрожать младенцу на следующей неделе. |
Candelifera may also be the nursery light kept burning against spirits of darkness that would threaten the infant in the coming week. |
В 1991 году Управление водных ресурсов юго-запада было оштрафовано на 10 000 фунтов стерлингов и обязано выплатить 25 000 фунтов стерлингов в суде Эксетера за подачу воды, которая может угрожать общественному здоровью. |
In 1991 the South West Water Authority was fined £10,000 and ordered to pay £25,000 costs at Exeter Crown Court for supplying water likely to endanger public health. |
Впоследствии был умышленно зажжен целый ряд лесных пожаров, и гориллам стали угрожать. |
Subsequently, a number of forest fires were deliberately lit and threats were made to the gorillas. |
Уже в 1791 году местные жители стали избегать инспекторов или угрожать им, так как чувствовали, что методы проверки были навязчивыми. |
As soon as 1791, locals began to shun or threaten inspectors, as they felt the inspection methods were intrusive. |
Оставшаяся толпа отказалась расходиться, и офицер Глисон оказался в окружении толпы, которая начала угрожать ему и приближаться к нему. |
The remaining crowd refused to disperse and Officer Gleason became surrounded by the crowd which began to threaten him and close in on him. |
Безопасности человека могут угрожать косвенные или структурные угрозы. |
Human security can be threatened by indirect or structural threats. |
Они не поддерживали избирательное право афроамериканцев, которое могло бы угрожать демократическому контролю на юге. |
They did not support African-American suffrage, which might threaten Democratic control in the South. |
Теперь османы могли угрожать двум главным Венецианским крепостям в Далмации-Задару и сплиту. |
The Ottomans were now able to threaten the two main Venetian strongholds in Dalmatia, Zadar and Split. |
Плотины будут влиять на минимальные экологические потоки и угрожать рыболовству, туризму в дикой природе и сельскохозяйственным интересам вдоль реки. |
The dams would affect the minimum ecological flows and threaten the fishing, wilderness tourism, and agricultural interests along the river. |
Опасения по поводу китайского военного бюджета могут исходить от опасений США, что КНР пытается угрожать своим соседям или бросить вызов Соединенным Штатам. |
The concerns over the Chinese military budget may come from US worries that the PRC is attempting to threaten its neighbors or challenge the United States. |
Ко второму часу №1 попытался угрожать за лидерство в гонке,закончив час на втором месте. |
By the second hour, the #1 attempted to threaten for the lead of the race, ending the hour off in second place. |
Вы не должны угрожать мне или другим пользователям, как будто ваша терпимость проверяется. |
You should not be threatening me or other users as if your tolerance is being tested. |
Нетронутая цистерна с водой и колодцы на центральной дороге через Синай все еще позволяли войскам османской армии угрожать каналу в любое время. |
Each small family has its own private property, and every family branch enjoys its privacy behind closed doors. |
Они знали, что Батра, первый человек на вершине пика 5140 в Драсе, был Батрой и ворвался в индийскую беспроводную систему, чтобы угрожать ему. |
They knew Batra, the first man on top of Peak 5140 in Dras, was Batra and broke into the Indian wireless system to threaten him. |
Вернувшись в дом, Спайк говорит Баффи, что, поскольку Первый показал, что у него есть планы на него, которые могут угрожать другим, он уедет из города. |
Freezing point depression is colligative for most solutes since very few solutes dissolve appreciably in solid solvents. |
Перестаньте угрожать другим редакторам, прекратите редактировать warring и используйте страницу обсуждения. |
Stop threatening other editors, stop edit warring, and use the talk page. |
Если на него не ответить, то свободе будет угрожать либо социальный беспорядок, либо авторитаризм. |
If it is not answered, then freedom will be threatened by either social disorder or authoritarianism. |
Нетронутая цистерна с водой и колодцы на центральной дороге через Синай все еще позволяли войскам османской армии угрожать каналу в любое время. |
The intact water cistern and wells on the central road across Sinai still enabled Ottoman Army forces to threaten the Canal at any time. |
Ему может угрожать инвазионная рыба-крылатка. |
It may be threatened by the invasive lionfish. |
29 марта Уоллер завершил наступление в Южной Англии, разгромив Хоптона при Черитоне, а затем присоединился к Эссексу, чтобы угрожать Оксфорду. |
On 29 March, Waller ended the offensive in Southern England by defeating Hopton at Cheriton, then joined Essex to threaten Oxford. |
В то же время все, что могло угрожать этому кредиту, было анафемой для этой элиты. |
At the same time, anything that would threaten that credit was anathema to this elite. |
Подкисление океана может угрожать коралловым рифам, рыболовству, охраняемым видам и другим природным ресурсам, представляющим ценность для общества. |
Ocean acidification could threaten coral reefs, fisheries, protected species, and other natural resources of value to society. |
Им могут угрожать мерами бункерного контроля, отказать в дальнейшей сертификации или конфисковать их груз или судно. |
They could be threatened with Bunker Control measures, refused further certification or have their cargo or their vessel impounded. |
К 1906 году такой маневр должен был пройти через нейтральную Бельгию и угрожать Парижу с севера. |
By 1906 such a manoeuvre was intended to pass through neutral Belgium and threaten Paris from the north. |
Очень немногие аналитики арабских обществ предвидели массовое движение такого масштаба, которое могло бы угрожать существующему порядку. |
Very few analysts of the Arab societies foresaw a mass movement on such a scale that might threaten the existing order. |
Но похоже, что sport du jour должен угрожать RfC / u против меня. А может быть, Ким просто одинока. |
But it appears that the sport du jour is to threaten an RfC/u against me. Or maybe Kim is just lonesome. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тж. угрожать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тж. угрожать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тж., угрожать . Также, к фразе «тж. угрожать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.