Тихий спрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тихий спрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quiet demand
Translate
тихий спрос -

- тихий

имя прилагательное: quiet, silent, still, soft, mild, low, small, calm, tranquil, serene

- спрос [имя существительное]

имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition



В последние годы она считалась стандартом “нулевого роста”, даже когда возрос спрос на ее программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been held to a “zero growth” standard in recent years, even as demand for its programs has increased.

Люк издал единственный тихий стон, но не шевельнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke uttered a single soft moan but did not stir.

Хобарт сказал, что сейчас в медицине растет спрос на каучук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Hobart was saying that he has seen an increase in demand for rubber in the medical field.

Тихий звук раздавался из темной шириной в фут расщелины между зданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soft voice came from a shadow in a foot-wide crack between buildings.

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

По мере того как спрос начал нарастать, цены пошли вверх, составив в среднем 2300 долл. за тонну уже в октябре 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As demand started to increase, prices went up, averaging $2,300 per ton as of October 2010.

Внутренний спрос, особенно потребительский, значительно сократился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic demand - especially consumer demand - slackened considerably.

Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures.

Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures.

Спрос на российский газ повысился отчасти из-за того, что запасы Северного моря истощаются, а газовое топливо при этом все чаще используется для производства электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand for Russian gas is on the rise in part because North Sea supplies are dwindling and power generators are increasingly burning gas for electricity.

По мере замедления производства сланцевой нефти в Соединенных Штатах и ускорения глобальной экономики спрос на нефть в конечном счете превысит предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the growth of U.S. shale production slows and the global economy accelerates, oil demand will eventually overrun supply.

Не радует и экономическая ситуация: потребительский спрос в России может сократиться на максимальную за последние шесть лет величину, а инфляция ускорилась до рекордного с 2002 года уровня в 16,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is the economic picture bright: Russia is on track for the biggest drop in consumer spending in six years and inflation is running at 16.7 percent, the fastest since 2002.

Тем временем, доходы потребителей в стране растут, также как и спрос на импортные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, consumer incomes in Russia are on the rise and so is demand for imported goods.

С другой стороны, спрос домашних хозяйств и недавние высокие цены на нефть являются положительными для норвежской экономики и могут держать крон на поддержании уровня, пока цена на нефть марки Brent растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the strong household demand and the recent higher oil prices are positive for the Norwegian economy and could keep NOK supported as long as Brent oil price rises.

После Северно Ледовитого, Тихий, мой любимый Оушен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Arctic and the Pacific, you're my favourite Ocean!

В то время Пекод шел на северо-восток, приближаясь к Формозе и островам Баши, между которыми лежит один из тропических выходов из китайских вод в Тихий океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, from the South and West the Pequod was drawing nigh to Formosa and the Bashee Isles, between which lies one of the tropical outlets from the China waters into the Pacific.

В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In peace there's nothing so becomes a man as modest stillness and humility.

Печально, не правда ли? - спросил Дэвид. - Два негениальных человека стоят и смотрят на Тихий океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked down at her. It's sad, isn't it? he said. Two ordinary nongeniuses, standing here looking out at the Pacific Ocean.

Спрос настолько высок, что очередь очень большая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand has been so high that we have a waiting list a mile long.

Промышленный саботаж и прочий тихий ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CP, industrial sabotage- real horror show stuff.

Наступает самый деловой, тихий, будничный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most business-like, quiet and workaday hour is coming on.

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

Рассмотрение матки как товарного товара позволяет понять рыночное предложение, спрос и сделки, которые происходят с частью человеческого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewing the womb as a commodified good allows for the understanding of the market supply, demand, and transactions that take place with a part of the human body.

Кроме того, именно спрос на денежные запасы и их предложение определяли процентные ставки в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it was the demand for and supplies of stocks of money that determined interest rates in the short run.

Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded.

Вскоре торговля распространилась и на другие порты Гуандуна, а в Перу особенно возрос спрос на работников серебряных рудников и предприятий по сбору гуано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade soon spread to other ports in Guangdong, and demand became particularly strong in Peru for workers in the silver mines and the guano collecting industry.

Сильный мировой спрос на медицинских работников заставляет многих филиппинцев эмигрировать, так и не получив работу или став безработными, а возможно, и повысив свою зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong worldwide demand for healthcare workers causes many Filipinos to emigrate without ever getting hired or become deskilling while possibly raising their salary.

Общественный спрос оставался сильным, и мало, Браун продолжал перепечатывать книгу осторожными партиями в течение многих месяцев, по крайней мере, два раза в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public demand remained strong, and Little, Brown continued to reprint the book in cautious lots for many months, with at least two reprintings per month.

Переход на новые методы производства также вызывает голод чипов, поскольку новые заводы не строятся достаточно быстро, чтобы удовлетворить спрос на новые чипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing to newer production methods also causes chip famines as the new factories are not built quick enough to meet the demand for the newer chips.

С 1994 по 2006 год мировой спрос на сырую нефть рос в среднем на 1,76% в год, а в 2003-2004 годах-на 3,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global demand for crude oil grew an average of 1.76% per year from 1994 to 2006, with a high growth of 3.4% in 2003–2004.

Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods.

Их высокоэффективная дыхательная система помогает им удовлетворить этот спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their highly effective respiratory system helps them meet that demand.

Прямая производственная деятельность повышает спрос на соц, стимулируя инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct productive activity increases demand for SOC, inducing investment.

Распространение минеральных масел уменьшило спрос на нефть их видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proliferation of mineral oils reduced the demand for their species' oil.

С одной стороны, управление цепочками поставок часто фокусируется на выполнении текущих и ожидаемых заказов с наименьшими затратами, предполагая, что спрос в первую очередь экзогенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one hand, supply chain management often focuses on filling current and anticipated orders at the lowest cost, while assuming that demand is primarily exogenous.

Несмотря на эту растущую конкуренцию, природный лед оставался жизненно важным для экономики Северной Америки и Европы, а спрос на него повышался в связи с повышением уровня жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this emerging competition, natural ice remained vital to North American and European economies, with demand driven up by rising living standards.

Спрос примерно на 50% выше, и как производство, так и спрос продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand is about 50% higher, and both the production and demand keep increasing.

В некоторых случаях спрос производителей на ульи значительно превышает доступное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances growers’ demand for beehives far exceeds the available supply.

К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling.

Общественный спрос, бурно развивающаяся экономика и изобилие творческих талантов продолжали подпрыгивать на Бродвее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public demand, a booming economy and abundant creative talent kept Broadway hopping.

Почти столетие спустя еще один, более широкий проход в Тихий океан был открыт дальше к югу, на границе с мысом Горн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost a century later, another, wider passage to the Pacific would be discovered farther to the south, bordering Cape Horn.

Это связано с тем, что фестивали и предстоящие мероприятия уличной еды имеют чрезвычайно высокий спрос на еду навынос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another acronym is SAMPLE, which is one method of obtaining this history information from a patient.

При низком спросе мощности могут использоваться недостаточно, а избыточный спрос оказывает огромное давление на систему обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When demand is low, capacity may be under-utilised while excess demand places enormous pressures on the service system.

В 1981 году Гибсон понял, что существует потребительский спрос на звук оригинальных пикапов PAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 Gibson realized that there was a consumer demand for the sound of original PAF pickups.

Германия настаивала на создании заводов по производству синтетического топлива, но все равно не смогла удовлетворить спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the anime, he is voiced by Minami Takayama in the Japanese version and by Sara Cravens in the English dub.

Завышенные цены и возросший спрос побудили к изучению методов его коммерческого производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overpicking and increased demand have prompted study of techniques for its commercial production.

Влияние энергоэффективности на пиковый спрос зависит от того, когда используется прибор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of energy efficiency on peak demand depends on when the appliance is used.

Спрос на реплику майки Роналду был высок на протяжении всей его карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand for a replica Ronaldo jersey has been high throughout his career.

Даже несмотря на то, что рабство составляло так мало, спрос в Карибском бассейне составлял 12% промышленного производства Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though slavery accounted for so little, Caribbean-based demand accounted for 12% of Britain's industrial output.

Хотя коммерческое разведение, по-видимому, изолирует дикие популяции, оно может стимулировать спрос на них и увеличить добычу диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though commercial breeding would seem to insulate wild populations, it can stoke the demand for them and increase wild captures.

В отличие от этого, в Могольской Индии, которая была в значительной степени самодостаточной, спрос на европейские товары был очень невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, there was very little demand for European goods in Mughal India, which was largely self-sufficient.

Спрос на фуа-гра на Дальнем Востоке таков, что Китай стал крупным производителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand for foie gras in the Far East is such that China has become a sizeable producer.

В то же время глобальный спрос возрос, чтобы воспользоваться возросшим глобальным предложением по более низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, global demand increased to take advantage of the increased global supply at lower prices.

Спрос на дипломированных медсестер еще выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand for registered nurses is even higher.

Это связано с такими факторами, как количество новых выпускников и общий спрос на медсестер в каждой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to factors such as the number of new graduates and the total demand for nurses in each area.

Потребности в финансировании включают в себя спрос на кредиты, изъятие акций, а также оплату обязательств и расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding needs include loan demand, share withdrawals, and the payment of liabilities and expenses.

Ожидалось, что в 2013 году годовой спрос на плоские полимерные ячейки превысит 700 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual flat polymer cell demand was expected to exceed 700 million in 2013.

Самолет ныряет перевернутым в Тихий океан, убивая всех 88 находившихся на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft dives inverted into the Pacific Ocean, killing all 88 on board.

Мода в городе часто менялась, создавая большой спрос на купцов и ремесленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fashions in the town changed frequently, creating a great demand for merchants and artisans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тихий спрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тихий спрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тихий, спрос . Также, к фразе «тихий спрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information