То, что вы просили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То, что вы просили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what you were asking for
Translate
то, что вы просили -

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Я знаю, что вы просили копию акта о передаче дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you asked for a copy of the deed to the house.

Вы утверждали, что посылали е-мэйлы с просьбами о помощи, просили об уменьшении нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You claimed to have sent emails, asking for help, asking for a reduction in your caseload.

Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap.

Ряд делегаций просили представить дополнительную информацию и аналитические данные по этим аспектам, в том числе об изменении тенденций с течение времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several delegations requested further information and analysis on these aspects, including trends over time.

Диспетчер сказал, что Вы просили приехать именно меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatch said you asked for me by name.

С тем чтобы мы могли более целенаправленно ознакомиться с Вашими потребностями, мы просили бы сообщить нам Ваши пожелания по телефону или в личной беседе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that we can deal with your needs more specifically, we would appreciate it if you could phone us or meet us to discuss your requirements.

Во время бесед, которые проходили почти с глазу на глаз, респондентов просили оценить, насколько они довольны своей жизнью, и насколько довольными, по их мнению, они были бы через пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through mostly face-to-face interviews, respondents were asked to rate how satisfied they were with their lives and how satisfied they thought they’d be in five years.

Другие пострадавшие просили Ясинского сохранить в тайне проведенные против них атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other targets asked Yasinsky to keep their breaches secret.

«Вообще-то я не хотел заниматься этой работой по обеспечению конфиденциальности разговоров, — говорит он, добавляя, что люди постоянно просили компанию включить шифрование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I don’t really want to be in the business of observing conversations,” he says, adding that people were constantly asking the company for full encryption.

Но я уже погладила ваши простыни и разложила обувь по дизайнерам в алфавитном порядке, как вы просили

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I already ironed your sheets - And alphabetized shoes by designer, like you ask.

Его просили особо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a special request for him.

Я обеспечил процентное отчисление с ваших оффшорных холдингов, как вы просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've secured a percentage of your holdings offshore, as requested.

Я был почтительным сыном и делал всё в точности как они просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a dutiful son, I did precisely as they asked.

— Тогда вы обманули мое доверие. Нет, такого я от вас никак не ожидал. Удивлен, что вы подвергли меня такому риску. Явились в мой дом, просили рассказать о

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you abused my trust. I'm astonished you would put me at risk by coming here and asking me to ramble on about the Grail so you could hide out in my home.

Я клянусь, что в таксопарке меня просили отправиться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear the taxi station asked me to go there

Супертаинственной подставной компании миссис Куин. Вы просили узнать о ней в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Queen's super sketchy offshore LLC you asked me to look into last year.

Меня просили вам передать, что ваши друзья в Камеруне ценят любое гостеприимство, которое вы нам оказываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to tell you that your friends in Cameroon appreciate any hospitality that you could show us.

Я знаю, что вы просили нас не читать прессу, но киоск около здания суда пестрел заголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you instructed us not to read any press, but the headline was right there on the courthouse newsstand.

Мы просили их оставаться в домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've asked them to stay inside voluntarily.

Это то же, что мы просили Стилински сделать с Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same thing we asked Stilinski to do with Tracy.

Я делал свою работу... по уставу, как вы и просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing my job ... by the book, as requested.

Мисс Поуп, просили ли вас раскрыть информацию относящейся к вашей работе в Белом Доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Pope, were you ever asked to reveal information pertaining to your work at the White House?

Машина, которая ехала за Адрианом от школы, я увеличил ее, как вы и просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car that was following Adrian from school, I blew it up like you requested.

Уж не знаю почему, но они хотят, чтобы все прошло гладко. Поэтому вот просили тебе передать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for whatever the reason, they want it to go down without a hitch so they sent me this to give to you.

У меня есть письмо, которое вы просили, и моя визитка, в случае, если потенциальному работодателю понадобится подтверждающий звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the letter you requested, along with my card, in case any potential employers need to call to verify.

Я дал ей больше золота ,как вы и просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her the extra gold, like you said.

Меня просили предложить вам сделку, мистер Мак-Грегор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been sent to make you an offer, Mr. McGregor.

Шеф, мы перечитали почту Джерома, как вы просили, и нашли вот это позавчерашнее письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Chief, we checked Jerome's e-mails like you asked us, and we found this one from two days ago.

Его просили об этом раз семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been asked to do it seven times.

Так вы не просили голову мужчины на серебряном блюде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you didn't ask for a man's head on a silver platter?

Скажите, что вы не просили меня лететь в Вашингтон чтобы просто послушать себя, как вы жалуетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you didn't ask me to fly down all the way to D.C. just so you could, what, hear yourselves complain?

Мы десятки лет просили о гражданском наблюдательном совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've asked for a civilian review board for decades now.

Я купил клюкву, как вы просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got you the cranberries you wanted for the stuffing.

Но, после пересмотрения плана был создан новый график, в который были внесены дополнения как вы и просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a new schedule that came out after with the revised plans that accounted for the new additions that you requested.

Вы просили меня проверить кандидатов на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had me examining PhD candidates that week.

Испытуемого ПРОСИЛИ сделать некое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experimenter told the subject to perform an action.

Пять из девяти судей на ее процессе просили президента Эндрю Джонсона помиловать Сюрратт в связи с ее возрастом и полом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five of the nine judges at her trial asked that Surratt be granted clemency by President Andrew Johnson because of her age and sex.

Богини просили Анусую вернуть их к нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Goddesses requested Anusuya, to bring them back to normal.

Они просили его перечислить свой вклад в трудовую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These asked him to list his contributions to Labour.

Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'.

Вы не просили надежной ссылки - я уже предоставил ее, сайт книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not asking for a reliable reference - I've already provided that, the book's website.

Несколько судей, которым был объявлен импичмент, включая судью Окружного суда Уолтера Никсона, просили суд вмешаться в их процедуру импичмента на этих основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several impeached judges, including District Court Judge Walter Nixon, sought court intervention in their impeachment proceedings on these grounds.

Технология была впервые разработана компанией Waze, и сотрудники полиции просили удалить ее из приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology was first developed by Waze, with requests for it to be removed from the application by police officers.

Эти представители просили пересмотреть протокол и меморандум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These representatives asked for the revision of the Protocol and the memorandum.

Он требовал освобождения Кентских просителей, которые просили парламент поддержать короля в неминуемой войне против Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It demanded the release of the Kentish petitioners, who had asked Parliament to support the king in an imminent war against France.

Трансгендерные люди также просили включить их в список, но не были включены, хотя транс-инклюзивный язык был добавлен в список требований марша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transgender people also asked to be included, but were not, though trans-inclusive language was added to the march's list of demands.

Вы просили его сделать то,на что он никогда не был сертифицирован. Возьмем, к примеру, двигатель вашего автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were asking it to do something it was never certified to do. Take your car's engine, for instance.

Если мужчина и женщина хотели пожениться, они шли в жилищную контору и просили комнату вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man and woman wanted to get married, they went to the housing office and requested a room together.

Некоторое время назад на IRC вы просили создать карту; я создал ее на этой неделе, но совершенно забыл уведомить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A while ago on IRC you requested a map be created; I created it that week but completely forgot to notify you.

Если в названии использовалось слово дождь, они просили убрать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the word rain was used in a title, they asked that it be removed.

Матерь Божия молится Богу и своему сыну, чтобы они просили помощи и поддержки для всех грешников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother of God prays to God and her Son to ask for help and support for all sinners.

Счет Колин Роули не был проверен комиссией 911, поскольку ее никогда не просили давать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coleen Rowley's account was not reviewed by the 911 commission as she was never asked to testify.

Это было обычным явлением в христианских катакомбах, где последователи определенного культа просили похоронить их рядом со святым и / или мучеником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was common in Christian catacombs, where followers of a specific cult would request to be buried alongside the saint and/or martyr.

В 1981 году вдова Лоу объявила, что Лоу опознал ребенка и связался с ее семьей, но они не просили огласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, Lowe's widow announced that Lowe had identified the child and contacted her family, but they had requested no publicity.

Она делает несколько неуверенных шагов, но быстро учится ходить, после чего древние называют ее Амариллис, как просили другие дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She takes a few uncertain steps, but quickly learns to walk, then the Ancient names her Amaryllis, as requested by the other children.

Например, в начале социалистического движения толпы людей просили надеть воскресное платье и молча маршировать по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the beginning of the socialist movement crowds were asked to put on their Sunday dress and march silently down the street.

В последнем случае члены семьи обычно просили скрипача убить очень больного близкого человека, прежде чем они превратятся в Вендиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case, Fiddler was usually asked by family members to kill a very sick loved one before they turned wendigo.

Мы часто просили его прекратить это поведение, но каждый раз были проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have requested frequently that he/she stop this behavior, but have been ignored every time.

Некоторые просто связывались с друзьями и просили их просмотреть телефонные книги и предупредить тех, чьи имена звучат по-еврейски, чтобы они скрывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some simply contacted friends and asked them to go through telephone books and warn those with Jewish-sounding names to go into hiding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что вы просили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что вы просили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, что, вы, просили . Также, к фразе «то, что вы просили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information