Когда они просили вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда они просили вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when they asked you
Translate
когда они просили вас -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- они [местоимение]

местоимение: they

- вас [местоимение]

местоимение: you



Когда индийцы Тараумара спускаются в город, они просили милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they enter a town, they beg from house to house.

С другой стороны, я не могу припомнить, чтобы меня когда-нибудь просили дать оценку профессору во время учебы в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another point, I cannot remember ever being asked to give an evaluation of a professor while in college.

Фрэнк достаточно насмотрелся на их измученные лица, когда они врывались к мистеру Таю и просили его аннулировать те или иные их заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw them rush in to Tighe with anguished faces and ask that certain trades be canceled.

Когда испытуемых просили вспомнить прочитанные сны, они вспоминали больше успешных предсказаний, чем неудачных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When subjects were asked to recall the dreams they had read, they remembered more of the successful predictions than unsuccessful ones.

Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'.

В последний раз, когда вы просили о встрече с одним из наших сотрудников, она исчезла без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last meeting you called with one of our operatives, she vanished without a trace.

Вы просили сказать, когда мы окажемся в пределах телефонной связи вашего корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me to tell you when we were in telephone range of your ship?

Объезжать лошадей он соглашался тоже далеко не всякий раз, когда его об этом просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, he refused to undertake the breaking of as many animals as were offered.

Но когда студентов просили выбрать наказание, они получали такие же или менее суровые приговоры, как и судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, when asked to choose the punishments, the sentences given by students were equal to or less severe than those given by judges.

Я кое-что вспомнил, как вы и просили, про ночь, когда умерла Лора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did remember something, as you asked, about the night Laura died.

Когда его просили написать о женщинах-одноклассницах или друзьях, он изображал их как призовых бойцов или мальчишеских баскетболистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked to write about female classmates or friends he portrayed them as prize fighters or boyish basketball players.

Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем-нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked to choose a leisure activity, people in the money group were more likely to choose an activity that could be enjoyed alone, rather than one that involved others.

Я сделала, как вы просили, и подождала два года, но теперь, когда мне исполнилось 25, и я вольна сама решать, за кого мне выходить замуж, я с большой радостью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I've done what you all asked and waited two years, but now that I am 25, and free to decide for myself whom I will marry, it is with great pleasure...

Из 77 мужчин, принятых Марокко, 65 заявили о своей фальшивой личности, когда просили убежища в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 77 males Morocco accepted, 65 had stated a false identity when claiming asylum to Sweden.

Илай... Любого другого кандидата просили когда-нибудь отречься от его прошлого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eli, has... any other nominee ever been asked to disavow his or her past?

А потом вспомнил, что вы просили меня поменять решётку радиатора, несколько месяцев назад, когда сбили оленя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I remembered that you had me replace that front fender a few months back when you ran over that deer.

Когда делегации просили заключить в скобки определенные текстовые элементы, такие скобки включались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When delegations asked to bracket certain text elements, these brackets were included.

Когда-то давно в Европе некоторые люди прятались в церкви, просили убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, in the olden days in Europe, people used to hide out in churches.

Когда с Джеком произошел несчастный случай, мы просили Криса остаться в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jack had his accident, we pleaded with Chris to stay in school.

Филип поглядел на нее с изумлением: единственное, на что она всегда охотно откликалась,- это когда у нее просили совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip stared at her in surprise, for the one thing she could be counted upon to do with alacrity was to give advice.

Когда участников просили повторить то, что они видели ранее, они не могли вспомнить мелькнувшее изображение, но очень успешно рисовали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked to repeat what they had previously seen, participants were unable to recall the image flashed, but were very successful in drawing the image.

Когда меня нанимали, то просили вставлять в перевод немного красивых оборотов, для вашей же пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they hired me, they told me to put a little spin on things, a little psy-ops.

Когда участников просили повторить то, что они видели ранее, они были полностью способны запомнить мелькнувшее изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked to repeat what they had previously seen, participants were fully capable of remembering the image flashed.

Вы просили сказать, когда Премьер поедет на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said to tell you when the Prime Minister was on his way to the site.

Заключенные просили установить в их камерах душевые кабины, а когда эта просьба была отклонена, они отказались пользоваться умывальниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners requested that showers be installed in their cells; and when this request was turned down, they refused to use the wash-hand basins.

Тогда он пустил в ход свою давнюю уловку, которой пользовался, проверяя, слушают ли его дети, когда они просили почитать им вслух и все время требовали: Дальше! Дальше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prove it, he used a trick he had devised to discover whether his children were listening when they begged him to read to them and would not let him stop.

Когда я поступил в колледж, я рассказал другу Бреннану, как наши учителя всегда просили нас поднять руки, если мы собирались поступить в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I actually did make it to college, I told my friend Brennan how our teachers would always ask us to raise our hands if we were going to college.

Когда их просили показать правой рукой на левую, они чаще всего указывали на резиновую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked to use their right hand to point to their left hand, most of the time they pointed toward the rubber hand.

Вы же, кажется, сами сказали, что он только потому согласился выслушать Гривса и Хэншоу, когда они приезжали в Нью-Йорк, что мы с вами его об этом просили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what you say he only agreed to hear Greaves and Henshaw in New York because we asked him to.

Даже когда паспорта обычно не требовались, американцы просили американские паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when passports were not usually required, Americans requested U.S. passports.

Вы боролись за меня, но никогда не просили моей руки, и когда вы назвали меня своей принцессой, вы понимаете, - она колебалась, - я была оскорблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had fought for me, but had never asked me in marriage, and so when you called me your princess, you see, she faltered,

Кроме того, pinging Steel1943, как вы просили, чтобы вас уведомили, когда это будет сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also pinging Steel1943 as you asked to be notified when it was done.

Они также просили, чтобы, когда придет время одному из них умереть, другой тоже умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also asked that when time came for one of them to die, that the other would die as well.

Вы когда-нибудь просили править сценарий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you guys ever recommend script changes?

Этот вывод контрастирует с контрольным состоянием, поскольку они имели мало ретроактивного вывода, когда их просили вспомнить первый список слов после периода несвязанной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding contrasts the control condition as they had little Retroactive Inference when asked to recall the first word list after a period of unrelated activity.

В течение многих лет Мэдофф просто вносил деньги инвесторов на свой бизнес-счет в JPMorganChase и снимал деньги с этого счета, когда они просили о погашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, Madoff had simply deposited investors' money in his business account at JPMorganChase and withdrew money from that account when they requested redemptions.

Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap.

Исследователи также манипулировали временем в течение семестра, когда они просили студентов заполнить анкету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers also manipulated the time during the semester they would ask the students to complete the questionnaire.

В некоторых случаях, когда обвиняемые просили заменить им назначенных адвокатов, квалификация последних ставилась под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances in which accused have sought replacement of assigned counsel, assertions have been made questioning their competence.

Я скажу вам, что я сделала, когда узнала всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will tell you what I did after I learned all this.

Мою школу закрыли, когда же мятежники захватили единственный международный аэропорт, люди начали впадать в панику и обращаться в бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My school shut down, and when the rebel armies captured the only international airport, people started panicking and fleeing.

«Окситек» спроектировал комара так, что когда самец спарился с дикой самкой, яйца не развиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxitec designed the mosquito so that when the male mates with the wild female the eggs don't develop.

Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the first time you put your credit card details into a website?

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

Вы утверждали, что посылали е-мэйлы с просьбами о помощи, просили об уменьшении нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You claimed to have sent emails, asking for help, asking for a reduction in your caseload.

Диспетчер сказал, что Вы просили приехать именно меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatch said you asked for me by name.

Другие пострадавшие просили Ясинского сохранить в тайне проведенные против них атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other targets asked Yasinsky to keep their breaches secret.

Его просили особо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a special request for him.

Я обеспечил процентное отчисление с ваших оффшорных холдингов, как вы просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've secured a percentage of your holdings offshore, as requested.

Я делал свою работу... по уставу, как вы и просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing my job ... by the book, as requested.

Мисс Поуп, просили ли вас раскрыть информацию относящейся к вашей работе в Белом Доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Pope, were you ever asked to reveal information pertaining to your work at the White House?

Уж не знаю почему, но они хотят, чтобы все прошло гладко. Поэтому вот просили тебе передать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for whatever the reason, they want it to go down without a hitch so they sent me this to give to you.

Его просили об этом раз семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been asked to do it seven times.

Я купил клюкву, как вы просили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got you the cranberries you wanted for the stuffing.

Если мужчина и женщина хотели пожениться, они шли в жилищную контору и просили комнату вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man and woman wanted to get married, they went to the housing office and requested a room together.

Если в названии использовалось слово дождь, они просили убрать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the word rain was used in a title, they asked that it be removed.

В 1981 году вдова Лоу объявила, что Лоу опознал ребенка и связался с ее семьей, но они не просили огласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, Lowe's widow announced that Lowe had identified the child and contacted her family, but they had requested no publicity.

Она делает несколько неуверенных шагов, но быстро учится ходить, после чего древние называют ее Амариллис, как просили другие дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She takes a few uncertain steps, but quickly learns to walk, then the Ancient names her Amaryllis, as requested by the other children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда они просили вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда они просили вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, они, просили, вас . Также, к фразе «когда они просили вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information