Только делают вид, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только завтраки - breakfast only
так, что только пятки засверкали - like mad
сбыт только за наличность - cash-only sale
касаться не только - touch not only
безопасность не только - security not only
были только в состоянии - were only able
вот только некоторые из них - here only a few
допускается только с - is only allowed with
гарантия распространяется только - warranty extends only
как только вы дадите мне - once you give me
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
ваши братья делают - your brothers are doing
делают его ответственным - render him liable
делают их ценят - make them appreciate
делают ложные предположения - make false assumptions
делают политики - make policy
все делают здесь - all doing here
вещи, которые делают нас - things that make us
научные исследования делаются - academic research being done
утки делают "кряк-кряк" - ducks go "quack"
он принял некоторые делают - it took some doing
Синонимы к делают: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show
сокращение: sp.
вид - view
эндемичный вид - endemic species
тушь, придающая особый внешний вид - spectacular mascara
вид с птичьего полета - airview
привести в нужный вид - bring the right kind of
вид знатока - kind of connoisseur
вид человека - kind of person
редкий вид - rare view
вид тонкой фибры - leatheroid
бычий вид - bullish view
Синонимы к вид: вид, перспектива, взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, суждение, видимость, видение, обзор
Антонимы к вид: внутренний мир
Значение вид: Внешность, видимый облик; состояние.
Комбо, которые сбивают противника в воздухе, больше не отправляют его на уровень выше в многослойных уровнях; только регулярные апперкоты делают это. |
Combos that knock opponents in the air no longer send one's opponent to the level above in multi-layered levels; only regular uppercuts do this. |
Они не только делают здания конструктивно прочнее и эффективнее, но и значительно снижают требования к конструкционным материалам. |
They not only make the buildings structurally stronger and more efficient, but also significantly reduce the structural material requirements. |
В то время как игра включает в себя контент freemium, 97,7% тех, кто играет в эту игру, делают это бесплатно, в то время как только 2,3% платят. |
While the game includes freemium content, 97.7% of those playing the game do so for free, while only 2.3% pay. |
Они видят только песок... Все, что они делают, это только поднимают пыль. |
They'll only see sand... they'll only beget dust. |
И не только деньги делают эту профессию привлекательной. |
And it isn't only the money that made it attractive. |
Все они верили в то, что делают, и знали, что только упорный труд может принести успех. |
They all believed in what they were doing and knew that only hard work can bring success. |
Они все делают одно и то же, только на разных уровнях иммерсии, бюджета и мастерства. |
They're all doing the same thing, just at varying levels of immmersion, budget, and skill. |
-Мы не имеем никакого контроля над тем, что они делают со своими деньгами, как только они получили свое право. |
Years later, the superhero team the Avengers discovers Steve Rogers' body in the North Atlantic. |
И не только это, но всякий раз, когда я смотрю в интернете на профессиональные сайты, они заявляют, что делают то же самое, что и я. |
Not only that but whenever I look online at professional websites, they're stating to do the same thing I've learned as well. |
Эти старцы безнадежно отстали от жизни, но тем не менее делают вид, что шагают в ногу со временем. Эти их потуги вызывали только жалость. Они потерпят крах. |
Old men desperately behind the times, pathetically pretending they were not. They would fail, of course. |
Они оба делают это, только когда пишут и читают на родном языке. |
They both do it writing and reading their mothertongue languages only. |
Непрерывность жизненного процесса обеспечивается только тогда, когда совершаемые действия делают окружающую среду благоприятной для последующих органических действий. .... |
The ‘’continuity’’ of a life-process is secured only as acts performed render the environment favorable to subsequent organic acts. …. |
Наши не те только, которые режут и жгут да делают классические выстрелы или кусаются. |
Our party does not consist only of those who commit murder and arson, fire off pistols in the traditional fashion, or bite colonels. |
Некоторые учреждения экономят и делают только обычную ПЭТ. |
Some places skimp, and they only do the PET. |
Это бизнес, в котором люди говорят многое, но имеет значение только то, что они делают. |
This is a business where people say a lot of things, but it's what they do that matters. |
Не нам решать этот вопрос, а только сообщать о том, что делают палеоантропологи. |
It is NOT up to us to decide the question, only to report what palaeoanthropologists are doing. |
В наши дни все только и делают, что изучают все возможности. |
Exploring your options is something everybody does these days. |
И вот тебе 4 идиота, которые ничего не делают, а только мешают. |
And here are 4 idiots who'll do nothing but weigh you down. |
Должны ли мы иметь Оксфордскую орфографию только на двух статьях, связанных с Битлз, в то время как все остальные этого не делают? |
Should we have Oxford spelling on only two Beatles-related articles while all the others don't? |
Куры могут иногда ненадолго летать, чтобы исследовать свое окружение, но обычно делают это только для того, чтобы избежать воспринимаемой опасности. |
Chickens may occasionally fly briefly to explore their surroundings, but generally do so only to flee perceived danger. |
Впрочем, эту ошибку временами делают не только враги секуляризма, но и его друзья. |
Yet it is not only foes, but friends of secularism, who sometimes make this mistake as well. |
Только смелый человек может выпрыгнуть из движущегося поезда, чтобы продать несколько вещей, но торговцы одеждой обладают такой смелостью, что делают это регулярно. |
It takes a brave man to jump off a moving train for the sake of a sale, but the clothes hawkers had the easy courage of men who did this on the regular. |
Однако есть также культуры коренных американцев, которые не имеют церемониальной традиции курения, но делают трубки только для социального курения. |
However, there are also Native American cultures that do not have a ceremonial smoking tradition, but make pipes for social smoking only. |
You'll be stronger for this experience. |
|
Не важно, что эти злодеи делают, чтобы свергнуть его, они только прославляют его. |
No matter what these villains do to pull him down, they only end up glorifying him. |
А я люблю бывать там, где вертятся девчонки, даже если они просто сидят, ни черта не делают, только почесываются, носы вытирают или хихикают. |
I like to be somewhere at least where you can see a few girls around once in a while, even if they're only scratching their arms or blowing their noses or even just giggling or something. |
Граждане делают только то, что им нравится и что служит общему благу, оставляя им достаточно времени для развития искусств и наук. |
Citizens only do work which they enjoy and which is for the common good, leaving them with ample time for the cultivation of the arts and sciences. |
Это резко контрастирует с FUTA в США и других системах, где взносы делают только работодатели. |
These roofs can be seen commonly in the argillite zone. |
Нельзя позволять им наступать на себя, исключение - только если они делают массаж. |
You cannot let these people walk all over you unless they are giving you a massage. |
Только те, кто находится под влиянием пропаганды КНР, скажут Вам Китай=КНР, китайские коммунисты делают это в течение многих лет. |
Only those who is under the influence of PRC’s propaganda would tell you China=PRC, the Chinese Communists have been doing this for years. |
Непрерывность жизненного процесса обеспечивается только тогда, когда совершаемые действия делают окружающую среду благоприятной для последующих органических действий. .... |
The ‘’continuity’’ of a life-process is secured only as acts performed render the environment favorable to subsequent organic acts. …. |
Я предполагаю, что у многих из этих людей есть только короткие периоды доступа к интернету, возможно, в интернет-кафе или что-то еще, поэтому они не могут внимательно следить за потоками, которые они делают. |
I assume many of these people only have short periods of access to the internet, perhaps at internet cafes or something, so can't follow the threads they make closely. |
Пересмешники не клюют ягод в саду, не гнездятся в овинах, они только и делают, что поют для нас свои песни. |
They don't eat up people's gardens, don't nest in corncribs, they don't do one thing but sing their hearts out for us. |
Oh, my, and I thought only bees pour on the honey. |
|
Они только и делают, что ноют о C++. |
All they want to do is bitch about C++. |
Я считаю, что дети только связывают нам руки, делают нас от них зависимыми, не позволяют нам жить так, как мы хотим. |
Because i always thought that kids tie up one's life, they make us become dependent on them, they don't let us live our lives the way we would like to! |
Релятивистские полёты делают вселенную доступной для высокоразвитых цивилизаций, но только для тех, кто отправляется в путь, но не для тех, кто остаётся дома. |
Relativistic space flight makes the universe accessible to advanced civilizations but only to those who go on the journey not to those who stay home. |
Это зловредные, мерзкие духи, которые только и делают, что причиняют боль. И совершают гадости для собственного развлечения. |
Basically, they're these malevolent, evil spirits that only exist to cause pain and commit evil for their own amusement. |
Закон распространяется на сидячие рестораны, но освобождает рестораны быстрого питания, закусочные, кафе и рестораны, которые делают только вынос. |
The law applies to sit-down restaurants but exempts fast-food restaurants, delis, coffee shops, and restaurants that do takeout only. |
У нас нет статей только потому, что люди и / или организации успешны; все и вся делают ошибки! |
I was learning fast now that this novelist was not much of a psychologist. |
Однако исследователи также обнаружили, что просто сказать, что пожилые люди делают то же самое, только меньше, не всегда точно. |
However, researchers have also discovered that simply saying that older adults are doing the same thing, only less of it, is not always accurate. |
Хотя в этом разделе действительно рассматривается вопрос рукоположения, в нем первоначально обсуждается роль, которую женщины играют в церкви, а не только то, чего они не делают. |
While the section does address the ordination issue, it initially discusses the role women do hold in the church, not solely what they do not. |
Они только и делают, что анализируют. |
All they do is monitor and analyze. |
Я позвонил в ОБОП и спросил, где короли 29й улицы делают татуировки, а дальше оставалось только ждать. |
All I had to do was call the gang task force, ask where the 29th St. Kings get their tattoes, and wait for my prey to show up. |
Like as if all you ever did at Pencey was play polo all the time. |
|
Они только и делают, что наживаются на отчаявшихся людях. |
All they do is take advantage of desperate people. |
Только люди это делают, и этим они переходят законы природы. |
Only humans do that, and when they do, they trespass against Nature's order. |
Они оба делают это, только когда пишут и читают на родном языке. |
They both do it writing and reading their mothertongue languages only. |
Некоторые настойные пюре достигают изменения температуры, добавляя горячую воду, а некоторые пивоварни делают одноступенчатые настои, выполняя только один отдых перед лаутерингом. |
Some infusion mashes achieve temperature changes by adding hot water, and some breweries do single-step infusions, performing only one rest before lautering. |
Ещё деньги делают нас очень эгоистичными, когда мы начинаем заботиться только о себе. |
It also, money often makes us feel very selfish and we do things only for ourselves. |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
Но путаница произошла не только в том, как определять время на Марсе. |
And it wasn't just the time on Mars that was confusing. |
Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу |
I'm going to put everything into this performance today. |
О твоей жизни! - вскричала она, всплеснув руками, как это делают девушки в минуты опасности. - Верно! Записка этого чудовища говорит о важных вещах. |
Your life? she cried, throwing up her arms, and letting them drop with a gesture known only to a courtesan in peril. To be sure; that friend's note speaks of serious risk. |
Низкий коэффициент теплового расширения, высокая твердость, жесткость и теплопроводность делают карбид кремния желательным зеркальным материалом для астрономических телескопов. |
The low thermal expansion coefficient, high hardness, rigidity and thermal conductivity make silicon carbide a desirable mirror material for astronomical telescopes. |
Хотя офисы могут быть построены практически в любом месте и практически в любом здании, некоторые современные требования к офисам делают это более сложным. |
While offices can be built in almost any location and in almost any building, some modern requirements for offices make this more difficult. |
Серф и Ховерстен, предположительно, сотрудничают с трехлетнего возраста, и теперь они делают музыку вместе уже более 25 лет. |
Cerf and Hoversten have supposedly been collaborating since they were three years old, and have now been making music together for over 25 years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только делают вид,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только делают вид,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, делают, вид, . Также, к фразе «только делают вид,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.