Трудное дело*, трудная задача* - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ставить в трудное положение - land in a tight spot
трудное детство - troubled childhood
попасть в трудное положение - plunge into a difficulty
трудное материальное положение - a difficult financial situation
было трудное решение - was a difficult decision
имеющая такое трудное время - having such a hard time
это трудное время для - this is a difficult time for
у него было трудное время - he had a hard time
у вас есть трудное время - you have a hard time
это было самое трудное, что я - it was the hardest thing i
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
то и дело - every now and then
дело ваше - That's your business
страшное дело - terrible thing
выиграть дело - win the case
было довольно дело - was quite an affair
дело будет слушаться - case will be heard
дело было сделано второпях - the business was hurried through
дело в суде - case at a court
дело доказано - case proven
дело Дрейфуса - the dreyfus affair
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
неприятная или трудная вещь - swine
трудная минута - difficult moment
более трудная задача - more of a challenge
это самая трудная вещь - this is the hardest thing
Наиболее трудная задача - most difficult task
трудная роль - difficult role
трудная вода - difficult waters
это трудная вещь, - is a hard thing
такая трудная /тяжелая/ задача - so hard a task
тяжёлая, трудная жизнь - difficult / hard / tough life
первоочередная задача - first priority
аналитическая задача - analytical task
задача может быть выполнена - task can be fulfilled
Задача набор - task is set
Задача сбора - task of gathering
достижимая задача - achievable task
военно-политическая задача - politico-military mission
очень сложная задача, - very demanding task
на задачах спроса - on demand tasks
шлифование задача - grinding task
Синонимы к задача: задача, проблема, урок, сдача, отправление, отказ, поручение, задание, подряд, заказ
Антонимы к задача: решение, подсказка, резолюция
Значение задача: То, что требует исполнения, разрешения.
Не спокойная радость, а трудная, требовательная. |
Not a placid joy. A difficult, demanding kind of joy. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Всем известно, что мы живем в очень трудное время, в настоящее время. |
Everyone knows that we live in a very difficult time nowadays. |
Но это также самое трудное время для принятия очень важныхрешений, которые повлияют на всю нашу жизнь. |
But it is also the most difficult time for making some very important decisions which will have influence on all our life. |
Это - очень трудная работа, но я пробую приложить все усилия. |
It is a very difficult work but I try to do my best. |
That's a very tall order, amigo. |
|
Трудная часть состоит в получении делимого материала – плутония или высоко обогащенного урана. |
The hard part is obtaining the fissionable materials – plutonium or highly enriched uranium. |
Но для российской экономики гораздо важнее падение цен на нефть и снижение спроса в Азии — и Москва считает, что самое трудное уже позади. |
But far more important to Russia’s economy are lower oil prices and slumping demand in Asia — and Moscow thinks it has already left the worst behind. |
Моя сожительница, с которой у меня тогда выдалось трудное времечко... |
My Missis as I had the hard time wi'-Stop though! |
То-то радовался он, то-то бесновался, а уж мать -замаял просто, дурачок, будто и невесть какое трудное дело ребёнка родить! |
He was so delighted that he was almost beside himself, and nearly tired your mother out; as if he did not realize, the stupid creature, what an ordeal it is to bring a child into the world. |
Трудное восхождение по крутым ступеням общественной лестницы, которое так пугало Эйлин, нимало не тревожило его. |
The arduous, upward-ascending rungs of the social ladder that were troubling her had no such significance to him. |
Перед нами стоит трудная задача. |
It seems we face an uphill task. |
Это трудная задача - сдерживать свои желания и преодолевать свои наклонности. Но что это возможно, я убедился на собственном опыте. |
It is hard work to control the workings of inclination and turn the bent of nature; but that it may be done, I know from experience. |
В 4 тысячах километров отсюда, в МАли, ещё одна высохшая река, приток Нигера, вынуждает одного человека принять трудное решение. |
Over 4,000 kilometres away, in Mali, another dry river, a tributary of the Niger, is forcing one man into making a difficult decision. |
Для меня это из трех задач самая трудная. |
For me, it's the hardest of the three. |
Я был честен перед собой, Питер, а это самая трудная форма честности. |
I've been honest with myself, Peter, and that's the hardest form of honesty. |
У Бута и Джареда было трудное детство, их отец был алкоголиком. |
Booth and Jared are children of a physically abusive, alcoholic father. |
Настройка роялей, это трудное дело. И я уже не тот, что был прежде. |
You know tuning pianos is really hard work and my back isn't what it used to be. |
Но описывать окрестности - трудная работа. |
But describing the locale is troublesome. |
I can't just leave the company in the lurch, can I? |
|
Атака в горах не более трудное дело, чем на ровном месте, настаивал я. |
It was no harder to attack up a mountain than on the level, I argued. |
Лишь то, что кто-то проходит через трудное время, не значит, что он может плохо обращаться с тобой. |
Just because someone's going through a hard time doesn't mean they can mistreat you. |
Самое трудное - избежать сопротивления этой мерзкой плотной атмосферы. |
The difficult thing is to avoid so far as possible this pesky thick atmosphere. |
Ну, вот еще выдумал! - усмехнулась она и тотчас же задумчиво прибавила: - Где уж мне: колдовство - наука трудная. |
Well! What idea will you get into your head next? she laughed. But she added in a thoughtful tone: How could I be a witch? Witchcraft is a difficult science. |
Самое трудное решение, которое я когда-либо принимал, гляда на троих блестящих, талантливых вокалистов. |
The hardest one I've ever had to make, looking a the three brilliantly talented vocalists. |
Что ж, я сожалею, если был груб с тобой, но думаю, ты видишь, какое у меня трудное положение. |
Well, I'm sorry if I've been short with you, Nicole, but I think you can see I'm under a little pressure. |
Это очень трудное дело. И я не позволю каким-то там сиротам испортить его. |
It's a very difficult job, and I will not have any orphans mucking it up. |
I am faced with the most difficult decision of my life. |
|
Остапу, казалось, был на роду написан битвенный путь и трудное знанье вершить ратные дела. |
It seemed as though Ostap were designed by nature for the game of war and the difficult science of command. |
In the field, there's nothing harder than when you let your team down. |
|
Да, заглавие великолепное, при условии, однако, что и дальнейшее будет в том же стиле, а это самое трудное. Стиль - это все равно что верный тон в музыке. |
Yes, excellent, provided that the keynote be followed, for that is the great difficulty; the exact note, what in music is called the pitch. |
And Bree made the most difficult decision of her life. |
|
Сбор эфира... Трудное дело, когда Одри ничего не видит, а я чувствую себя адово. |
Converting the Aether... it's a tall order if Audrey can't see and I feel like hell. |
Одо... я знаю, для вас сейчас трудное время... вы никогда бы не пожелали стать твердым, но что сделано, то сделано. |
Odo... I know this has been a difficult time for you... that you would have never chosen to become a solid... but what's done is done. |
The hard work starts tomorrow, ok? |
|
У нас было трудное детство. |
We had a complicated childhood. |
У таких целеустремленных, успешных людей, как вы, трудная жизнь, но подробности - это не мое дело. |
Driven, successful people like you have complicated lives, But the specifics are none of my business. |
It'll be a tough case. |
|
Это было трудное дело. |
lt was a tough case. |
Это, должно быть, трудное время для тех, кто путает телеактёров с друзьями в реале. |
This must be a difficult time for people who confuse TV actors with actual friends. |
Оставалось последнее и самое трудное дело -спустить лодку на реку. |
The final task remained-the launching of the boat. |
It will be a hard thing to do after so long, said Lee. |
|
Конечным результатом является то, что при выполнении определенного движения набирается больше мышечных волокон, что позволяет вам прыгать выше или выполнять более трудное восхождение. |
The end result is that more muscle fibers are recruited when performing a particular movement enabling you to jump higher or do a more difficult climbing move. |
Трудная проблема сознания-это вопрос о том, все ли существа переживают опыт сознания, а не вопрос о неврологической структуре существ. |
The hard problem of consciousness is questioning whether all beings undergo an experience of consciousness rather than questioning the neurological makeup of beings. |
Now Lisa must face a difficult decision. |
|
Однако Гаттинг был известен как игрок мирового класса против спин-боулинга, и вполне ожидалось, что он даст неопытному Уорну трудное время. |
However, Gatting was renowned as a world-class player against spin bowling, and was fully expected to give the inexperienced Warne a tough time. |
Когда Барсук заболевает, мистеру Гиллингу приходится принимать трудное решение. |
When Badger falls ill, Mr Gilling has a tough decision to make. |
У него было трудное детство, и он провел несколько недель в тюрьме. |
He had a troubled childhood and spent several weeks in jail. |
Трудное решение декодер Витерби получает простой битовый поток на своем входе, и расстояние Хэмминга используется в качестве метрики. |
A hard decision Viterbi decoder receives a simple bitstream on its input, and a Hamming distance is used as a metric. |
Во-вторых, Легаспи как академический центр-это веселое, трудное описание. |
Secondly, Legazpi as “academic” center is a hilarious, trying-hard description. |
Поэтому они опущены в его книге Трудное наследство в пользу кластерного анализа K=5. |
They are therefore omitted in his book A Troublesome Inheritance in favour of the K=5 cluster analysis. |
SMc, у меня действительно трудное время с прозой о Рудольфе Вандероне. |
SMc, I'm having a truly tough time with the prose on Rudolf Wanderone. |
Затем он утверждал, что получает видения своего великого шейха, помогающего ему пережить это трудное время и обучающего его распространять послание. |
He then claimed to receive visions of his Grand Sheikh helping him through this difficult time, and teaching him to spread the message. |
Тем временем Элен и Рейджи начинают долгое и трудное расследование прошлого косы и Элен, пытаясь выяснить ее личность. |
Meanwhile, Elen and Reiji start a long and arduous investigation into Scythe and Elen's past, trying to discover her identity. |
Многие поступки Гитлера следует понимать как попытки преодолеть трудное детство. |
Many of Hitler's behaviors must be understood as attempts to overcome a difficult childhood. |
Я обнаружил, что самая трудная часть процесса-это убедиться, что никто не нарушает закон об авторских правах. |
The most difficult part of the process, I have found, is making certain that one doesn't violate copyright law. |
Это может быть очень трудная или даже невыполнимая задача. |
There is considerable debate among communists regarding the nature of this society. |
В Москве Леонид Брежнев пребывал в нерешительности и растерянности, как обычно, когда ему приходилось принимать трудное решение. |
In Moscow, Leonid Brezhnev was indecisive and waffled as he usually did when faced with a difficult decision. |
Предварительное тестирование показало, что, хотя большинство участников были способны генерировать двенадцать примеров, это была трудная задача. |
Pretesting had indicated that although most participants were capable of generating twelve examples, this was a difficult task. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудное дело*, трудная задача*».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудное дело*, трудная задача*» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудное, дело*,, трудная, задача* . Также, к фразе «трудное дело*, трудная задача*» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.