Трудно получить доступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
труднодоступных - inaccessible
это было трудно для вас - it was hard for you
часто трудно - often difficult for
Трудно отрицать, - difficult to deny
это трудно избежать - it is hard to avoid
трудно стянуть - hard to pull off
я знаю, что это трудно для вас - i know this is hard for you
трудно сопротивляться заключению - it is difficult to resist the conclusion
трудно дублировать - difficult to duplicate
семейство хэш-функций с трудно обнаружимыми коллизиями - collision-intractable hash function family
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
получить удовлетворение - get satisfaction for
получить контроль над - gain control of
получить отпуск - get leave
хотеть получить доступ - want access
хотят получить - They want to get
вам удалось получить - did you manage to get
вряд ли получите - hardly get
глядя вперед, чтобы получить - looking forward to receive
вы получите много - you get lots of
вы получите на колени - you get down on your knees
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
разрешенный доступ - registered access
безопасный доступ к пище - secure access to food
более эффективный доступ - more efficient access
высокоскоростной широкополосный доступ в Интернет - high-speed broadband internet access
доступ к бункеру - access to hopper
доступ к взлетно-посадочной полосе - runway access
доступ к владельцу - owner access
Доступ к выгоде - access to the benefit
Доступ к гаражу - access to the garage
доступ к доходам - access to revenue
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
Мне трудно получить частые права на компьютер, поэтому я хотел бы опубликовать все вопросы сразу, если это разрешено. |
It is difficult for me to attain frequent computer rights so I would best like to post all questions in one go if that is allowed. |
Я не думаю, что это хорошая идея, так как трудно получить некоторые новые статьи до 1500, не говоря уже о 2500, основанных на определенных источниках, которые доступны в то время. |
Oppose I do not think that's a good idea as it is hard to get some new articles up to 1500 let alone 2500 based on certain sources that avaliable at the time. |
Это рабочие места, которые, как говорят некоторые экономисты, обычно требуют такого уровня образования и подготовки, который исключительно трудно получить в развивающихся странах. |
These are jobs that some economists say usually entail a level of education and training that is exceptionally difficult to obtain in the developing world. |
Ему надо запросить новое разрешение на транзит, которое в данный момент получить трудно. |
He'll need to apply for a revised Special Transit Permit, which at this point may be very difficult to acquire. |
Более объективным показателем относительной силы истребителей МиГ и «Сейбр» является количество сбитых самолетов противника, однако подобного рода данные о соотношении потерь трудно получить. |
A more objective measure of the relative strengths of MiG and Sabre are the number of enemy aircraft each shot down, but these kill ratios have been hard to pin down. |
Такая последовательность может представлять собой попытку построить лучшие и лучшие приближения к искомой мере μ, которую трудно получить непосредственно. |
Such a sequence might represent an attempt to construct 'better and better' approximations to a desired measure μ that is difficult to obtain directly. |
Имеются сообщения о том, что регистрацию на местном уровне иногда бывает трудно получить. |
There are reports that registration on the local level is sometimes difficult to obtain. |
Антигистаминные препараты также употребляются в сочетании с алкоголем, особенно среди молодежи, которой трудно получить алкоголь. |
Antihistamines are also consumed in combination with alcohol, particularly by youth who find it hard to obtain alcohol. |
Было трудно получить достаточные доказательства для судебного преследования женщин и врачей, занимающихся абортами, а судьи и присяжные зачастую неохотно выносили обвинительные приговоры. |
It was difficult to obtain sufficient evidence to prosecute the women and abortion doctors, and judges and juries were often reluctant to convict. |
Мне трудно получить свои законные права...решение состоит в том, чтобы использовать свои связи, дать взятку или быть острым на язык. |
It's hard for me to get my legal rights...the solution is to use one's connections, pay a bribe or be sharp-tongued. |
В заключение могу сказать, что иногда бывает трудно не только получить работу, но и работать в штате, и если вы не хотите быть уволены, вы должны следовать правилам компании, они являются обязательными. |
To conclude, I can say that it is sometimes hard not only to get a job, but also to work in the staff, and if you do not want to be laid off, you should follow company rules, it is a must. |
Трудно получить точную классификацию. |
It is difficult to get a precise classification. |
Легко получить эти записки, но очень трудно купить еду или другие вещи. |
It is easy to get these notes but very hard to buy food or other things. |
Представителям меньшинств особенно трудно получить работу. |
Access to employment is especially difficult for minority group members. |
Точные оценки, стабильные планы и прогнозы часто трудно получить на ранних стадиях, и доверие к ним, вероятно, будет низким. |
Accurate estimates, stable plans, and predictions are often hard to get in early stages, and confidence in them is likely to be low. |
Из Большой пятерки наиболее трудно получить охотничьи лицензии. |
Of the big five, it is most difficult to acquire hunting licenses for. |
В настоящее время ему очень трудно получить более 200 делегатов, по крайней мере по тем правилам, которые они имеют. |
Currently, it is very difficult for him to get over 200 delegates, at least by the rules as they stand. |
Сейчас трудно получить проживание в тюрьме. |
These days, accommodations in jail are hard to get. |
По мнению Несса, столицу было трудно получить в Норвегии; более того, экипаж и припасы в любом случае должны были прибыть из Норвегии. |
Næss' view was that the capital was difficult to obtain in Norway; moreover that the crew and supplies anyway would come from Norway. |
Многие фермеры в Соединенных Штатах считают, что трудно получить высокий доход из-за низких рыночных цен на продукты животного происхождения. |
Many farmers in the United States find that it is difficult to earn a high income due to the low market prices of animal products. |
Будет трудно получить ссылки на предмет, которого так долго избегали. |
It will be difficult to get references on a subject avoided for so long. |
Получить признание часто бывает трудно, даже для тех стран, которые являются полностью суверенными. |
Receiving recognition is often difficult, even for countries which are fully sovereign. |
Поскольку существует множество источников инфракрасной энергии, трудно получить точную температуру объекта с помощью этого метода. |
Because there are multiple sources of the infrared energy, it is difficult to get an accurate temperature of an object using this method. |
Только мне надо наработать 40 часов для страховки, а смены получить трудно, но если у меня не будет страховки, то ребёнок нам обойдётся, наверное, где-то в 20 тысяч долларов. |
Only problem is I need 40 hours to get on the insurance, it's hard to get shifts, but if I don't get on the insurance, it's probably gonna end up costing us around $20,000 to have the baby. |
Это означает, что бедным, слабым и уязвимым группам населения крайне трудно получить достойное жилье. |
This means that the poor, the weak and the vulnerable find it hard to afford decent housing. |
Трудно получить точные данные о них из-за их плавающего характера. |
It is difficult to obtain accurate data about them because of their floating character. |
Он решил сделать компанию частной, так как производителям дисков было трудно получить капитал для долгосрочных проектов. |
He decided to turn the company private, since disk drive producers had a hard time obtaining capital for long-term projects. |
Direct evidence from the victims is extremely difficult to obtain . |
|
Они играли в Кэмдене, штат Нью-Джерси, на пристани парома Федерал-стрит, потому что в городе было трудно получить разрешение на черные бейсбольные матчи. |
They played in Camden, New Jersey, at the landing of the Federal Street Ferry, because it was difficult to get permits for black baseball games in the city. |
Точную, актуальную информацию о текущих позициях спутников получить трудно. |
Precise, up-to-date information regarding current satellite positions is difficult to obtain. |
— Ах, моя милая, не оказалось бы, что слишком поздно, — вы себе не представляете, как трудно получить то, что вам требуется. |
Oh! my dear, we cannot begin too early; you are not aware of the difficulty of procuring exactly the desirable thing. |
В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство. |
In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits. |
Во многих случаях факторные продукты любого рода трудно получить в развивающихся странах. |
In many cases, factor products of any sort are difficult to obtain in developing countries. |
Полковнику Сен-Жоржу было трудно получить средства, выделенные его подразделению на снаряжение и лошадей, крайне необходимых его полку. |
Colonel St. Georges found it difficult to obtain the funds allocated to his unit towards equipment and horses badly needed by his regiment. |
Даже журналистам трудно получить доступ к знаменитостям для интервью. |
Even journalists find it difficult to access celebrities for interviews. |
Exit visas are scarce in China. |
|
Также трудно получить точный тип клеток, поскольку не все клетки в популяции дифференцируются равномерно. |
It is also difficult to obtain the exact cell type needed, because not all cells in a population differentiate uniformly. |
Однако женщинам трудно получить рекомендуемые 400 микрограммов фолиевой кислоты в день из нерафинированных продуктов. |
However it is difficult for women to get the recommended 400 micrograms of folic acid a day from unfortified foods. |
Он стал особенно популярен в 17 веке, когда ультрамарин было трудно получить. |
It became especially popular in the 17th century, when ultramarine was difficult to obtain. |
Было трудно получить эту деталь из России. |
It was tough getting this part from Russia |
Номинально членство было добровольным, но тем, кто не присоединился, было трудно получить доступ к высшему образованию. |
Membership was nominally voluntary, but those who did not join found it difficult to gain admission to higher education. |
Я спрашиваю потому, что мне было очень трудно найти ее для статьи о Фане Бароне, и я хотел бы получить любой другой материал, если он у вас есть. |
I ask because I found it very difficult to research her for the Fanya Baron article and would love any other material if you have any. |
Это значит, что если полиция завладеет iPhone и будет знать пароль от него, им всё равно будет трудно получить из него данные, если это вообще удастся. |
What this means is that, if the police seize an iPhone and it has a password, they'll have a difficult time getting any data off of it, if they can do it at all. |
Разрешения на ношение оружия для владельцев лицензированных пистолетов чрезвычайно трудно получить, и они должны предстать перед Советом ANMaC, чтобы сделать свое дело. |
Carry permits for licensed handgun owners are extremely difficult to obtain, and require appearing before the ANMaC board to make their case. |
Grade averages between 5.5 and 6 are very hard to get. |
|
Это так трудно получить от людей ответ сразу в настоящее время. |
It's so hard getting straight answers out of people nowadays. |
Эпидемиологию будет довольно трудно получить, потому что правительства не отслеживают цифры, предписывающие бензо. |
Epidemiology is going to be rather difficult to get because governments don't track benzo prescribing figures. |
Прямые доказательства роли физиологических факторов в инициации цветения получить было трудно. |
Direct evidence for the role of physiological factors in bloom initiation has been difficult to acquire. |
Как правило, бризантные взрывчатые вещества, такие как тротил, не используются, поскольку их и детонаторы, которые они требуют, трудно получить негосударственным пользователям. |
Generally, high explosives such as TNT are not used, because these and the detonators that they require are difficult for non-state users to obtain. |
Однако иногда другим фирмам бывает трудно получить доступ к ресурсам и имитировать инновационную стратегию компании. |
However, sometimes it is hard for other firms to get access to the resources and imitate the innovative company's strategy. |
Трудно отрицать то, что под всесторонним воздействием прав человека происходит медленная, но глубокая трансформация гуманитарного права. |
It is difficult to deny that a slow but profound transformation of humanitarian law under the pervasive influence of human rights has occurred. |
Иранцы пытались закрыть Ормузский пролив последние 35 лет. и мне трудно поверить, что решение сделать это, они приняли сегодня. |
And the Iranians have tried to close off the Strait of Hormuz for the last 35 years, so I am having a difficult time believing that they just up and decided to do that tonight. |
Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку. |
That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it. |
Потрясение, которое вызвали эти слова в Доротее, даже трудно назвать радостью. |
The revulsion of feeling in Dorothea was too strong to be called joy. |
Fictional, but you can't have everything. |
|
Так в течение всего дня накапливались в нем мысли, которые было бы трудно выразить словами. |
Unutterable thoughts assembled within him in this manner all day long. |
Найти соучастника не так уж трудно. |
There could not be much difficulty in procuring a confederate. |
Must be hard, seeing her face everywhere... |
|
Если будет война, то установить телефон в частном доме, возможно, будет очень трудно. |
Lfthere is a war, it may be very hard to have one installed in a private house. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудно получить доступ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудно получить доступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудно, получить, доступ . Также, к фразе «трудно получить доступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.