Тунец майонеза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
длиннохвостый тунец - longtail tuna
желтопёрый тунец - yellowfin tuna
пятнистый тунец - spotted tuna
полосатый тунец - skipjack tuna
атлантический тунец - atlantic bluefin tuna
замороженный тунец - frozen tuna
каталуфа тунец - bigeye tuna
тунец запеканка - tuna casserole
тунец майонеза - tuna mayonnaise
обыкновенный тунец - blue-fin tuna
Синонимы к тунец: рыба, альбакор, скумбриевый, окунеобразные
майонез для салата - salad cream
майонез - mayonnaise
майонеза - mayonnaise
майонезы - mayonnaise
заправлять майонезом - dress with mayonnaise
легкий майонез - light mayonnaise
нежирный майонез - low-fat mayonnaise
тунец майонеза - tuna mayonnaise
соус-майонез - mayonnaise sauce
это майонез - this mayonnaise
Синонимы к майонеза: соус, кушанье
Мы получаем датчики обратно, и когда они возвращаются, на цифровой модели океана в НАСА можно увидеть, как голубой тунец плывёт по своему коридору, возвращаясь в западную часть Тихого океана. |
They get returned, and when they get returned, here on a NASA numerical ocean you can see bluefin in blue go across their corridor, returning to the Western Pacific. |
Он был сделан в различных качествах, из рыбы, такой как тунец, кефаль и морской окунь. |
It was made in different qualities, from fish such as tuna, mullet, and sea bass. |
Его можно использовать с самыми разнообразными продуктами, такими как йогурт, фрукты, тосты, мюсли, в салатах, в качестве соуса и в качестве замены майонеза. |
It can be used with a wide variety of foods such as yogurt, fruit, toast, granola, in salads, as a dip, and as a replacement for mayonnaise. |
Her hard work and tuna melt... |
|
Eating the canned tuna from the bottom shelf. |
|
В Кантабрийском море обитает большое разнообразие видов рыб, в том числе тунец, хек и сардина. |
The Cantabrian Sea provides a rich variety of species, including tuna, hake and sardine. |
Это посыпанный золотой присыпкой тунец, фуагра сябу-сябу, и устрицы Кумамото с икрой. |
We've got some gold-flake-dusted chutoro, foie gras shabu-shabu, and caviar-sprinkled kumamoto oysters. |
Он часто отсутствует у быстро плавающих рыб, таких как тунец и скумбрия. |
It is often absent in fast-swimming fishes such as the tuna and mackerel. |
Please give the new editor a hand at Wicked Tuna. |
|
Ее официальное название ,Thunnus alalunga, так же известна, как длиннопёрый тунец. |
The official fish name is Thunnus alalunga, otherwise known as albacore tuna. |
Их основной добычей являются рыбы и кальмары, пойманные при преследовании на поверхности воды крупными хищниками, такими как тунец. |
Their main prey are fish and squid, caught when chased to the water surface by large predators such as tuna. |
В отчете за 2008 год Гринпис отмечает, что безопасные для дельфинов этикетки могут заставить потребителей поверить в то, что соответствующий тунец является экологически чистым. |
In a 2008 report, Greenpeace notes dolphin-safe labels may make consumers believe the relevant tuna is environmentally friendly. |
Тематические исследования включали широкий спектр продуктов, включая тунец, помидоры, ананас, шоколад, кофе и специи среди других. |
Cases studies have implicated a wide range of foods including tuna, tomato, pineapple, chocolate, coffee, and spices among others. |
Tuna on white, no crust, right? |
|
Основу частного сектора составляет лов тунца и заводы по его переработке, а консервированный тунец - это главная статья экспорта. |
Tuna fishing and tuna processing plants are the backbone of the private sector, with canned tuna as the primary export. |
Оказывается, если у тебя всегда свежий тунец, клиент к тебе вернется. |
We find if you keep the tuna fresh, they'll keep coming back. |
Мясо, птица и рыба включают говядину, курицу, свинину, лосось, тунец, креветки и яйца. |
Meats, poultry, and fish include beef, chicken, pork, salmon, tuna, shrimp, and eggs. |
Например, продукты с высоким содержанием белка включают нежирную говядину, курицу или птицу, свинину, лосось и тунец, яйца и сою. |
Example foods in a high-protein diet include lean beef, chicken or poultry, pork, salmon and tuna, eggs, and soy. |
Это выглядело, как будто некоторые странные силы удерживают молекулы майонеза вместе в результате чего он вязкий. |
It's as if some strange force holds the molecules of mayonnaise together, making it viscous. |
You're in a rut with the tuna, by the way. |
|
Рецепты приготовления майонеза восходят к началу девятнадцатого века. |
Recipes for mayonnaise date back to the early nineteenth century. |
Лосось, капродон или тунец питаются мясом; в экологических терминах, они являются волками и львами моря. |
Salmon, seabass, or tuna eat flesh; in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea. |
Сэндвич с индейкой, из цельного зерна, салат, ложка майонеза, а ещё у меня для вас анекдот. |
Turkey sandwich, whole wheat, lettuce, dollop of mayonnaise, and I've got a joke for you. |
Да, дай мне четыре сэндвича с форелью на белом хлебе... один с дополнительной порцией майонеза, два с острым соусом... и один с кетчупом, и четыре оранж соды. |
Yeah, let me get four trout on white extra mayo on one, hot sauce on two and the other with ketchup, and four orange sodas. |
Ложку майонеза размазать равномерно, куски хлеба без горбушек. |
A spoonful of Mayo, spread evenly, middle-loaf pieces of bread only. |
Это здоровая, полнокровная рыба, - подумал он. - Хорошо, что мне попался тунец, а не макрель. |
''It is a strong full-blooded fish,'' he thought. ''I was lucky to get him instead of dolphin. |
Но в вашем отчете вы бы могли дополнить, что такой уровень ЭДТУ в нашей крови может быть от тысячи разнообразных вещей: мыла, майонеза, заправки для салата, пива, молока... |
But for your report, you should add that there are trace levels of EDTA in our blood from hundreds of everyday items- soap, mayonnaise, salad dressing, beer, milk... |
Тунец, перезрелые бананы со скидкой. |
Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale. |
Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос |
These look worse than mom's apricot tuna roll ups. |
О боже, мне нужна щетка чтобы смыть отрыжку тунеца, пива и чипсов с моего лица! |
OM Jesus, I need to scrub a Tuna fish, root beer, and corn chip burp off my face, stat! |
No foul odors of mayo or flaked pig. |
|
Good, then give me some mayo with that. |
|
And a plain turkey with a tiny dab of mayo, and an even tinier dab of mustard. |
|
Во время вспышки болезни 1955 года в Дании 10 000 человек были заражены сальмонеллой из зараженного майонеза, приготовленного на большой кухне. |
In a 1955 outbreak in Denmark, 10,000 people were affected by Salmonella from contaminated mayonnaise made by a large kitchen. |
В отличие от стероидов или других препаратов, повышающих производительность, креатин можно найти естественным путем во многих распространенных продуктах, таких как сельдь, тунец, лосось и говядина. |
Unlike steroids or other performance-enhancing drugs, creatine can be found naturally in many common foods such as herring, tuna, salmon, and beef. |
Высокая вязкость майонеза объясняется общей прочностью, создаваемой этими двумя межмолекулярными силами. |
The high viscosity of mayonnaise is attributed to the total strength created by these two intermolecular forces. |
Если уксус добавить непосредственно к желтку, он может эмульгировать больше масла, тем самым делая больше майонеза. |
If vinegar is added directly to the yolk, it can emulsify more oil, thus making more mayonnaise. |
Чили является третьим в мире крупным потребителем майонеза на душу населения и первым в Латинской Америке. |
Chile is the world's third major per capita consumer of mayonnaise and first in Latin America. |
Было установлено, что рН майонеза составляет 5,1, а количество сальмонелл составляет 180 000 КОЕ/г. |
The pH of the mayonnaise was found to be 5.1, with Salmonella counts of 180,000 CFU/g. |
В США 404 человека заболели и девять умерли в Нью-Йоркской городской больнице из-за приготовленного в больнице майонеза. |
In the US, 404 people became ill and nine died in a New York City hospital due to hospital-prepared mayonnaise. |
Дрожжи рода Saccharomyces, Lactobacillus fructivorans и Zygosaccharomyces bailii являются видами, ответственными за порчу майонеза. |
Yeasts of the genus Saccharomyces, Lactobacillus fructivorans, and Zygosaccharomyces bailii are the species responsible for the spoilage of mayonnaise. |
Риллеты также готовят с другими видами мяса, гусем, уткой, курицей, дичью, кроликом, а иногда и с рыбой, такой как анчоусы, тунец или лосось. |
Rillettes are also made with other meats, goose, duck, chicken, game birds, rabbit and sometimes with fish such as anchovies, tuna or salmon. |
Цвет майонеза варьируется от почти белого до бледно-желтого, а его текстура от легкого крема до густого геля. |
The color of mayonnaise varies from near-white to pale yellow, and its texture from a light cream to a thick gel. |
Тунец и другие быстро плавающие океанские рыбы поддерживают свои мышцы при более высоких температурах, чем окружающая среда, для эффективного передвижения. |
Tuna and other fast-swimming ocean-going fish maintain their muscles at higher temperatures than their environment for efficient locomotion. |
Подвижные океанические виды, такие как тунец, можно поймать, путешествуя на большие расстояния на больших рыболовных судах. |
Mobile oceanic species such as tuna can be captured by travelling long distances in large fishing vessels. |
Большеглазый тунец совершает круиз по эпипелагической зоне ночью и по мезопелагической зоне днем. |
Bigeye tuna cruise the epipelagic zone at night and the mesopelagic zone during the day. |
Примерами более крупных пелагических рыб являются тунец, рыба-клюв, королевская макрель, акулы и крупные скаты. |
Examples of larger pelagic fish are tuna, billfish, king mackerel, sharks, and large rays. |
Тунец, в частности, имеет большое значение для коммерческого рыболовства. |
Tuna in particular are of major importance to commercial fisheries. |
Как еще одно следствие, Тихоокеанский голубой тунец перестал проникать в этот регион для кормления. |
As a further consequence, Pacific bluefin tuna stopped moving into the region to feed. |
Потребление жирной рыбы, такой как пикша, сельдь, сардины, морской окунь и тунец, возможно, придется ограничить из-за загрязняющих веществ. |
Consumption of oily fish like haddock, herring, sardines, grouper, and tuna may need to be limited due to pollutants. |
Существует множество безопасных для дельфинов этикеток, утверждающих, что тунец ловится таким образом, чтобы не навредить дельфинам. |
There are a variety of dolphin safe labels, asserting that tuna is caught in a manner that does not harm dolphins. |
Эти группы утверждают, что маркировка eii “Дельфин-безопасный тунец абсолютно ничего не значит с точки зрения устойчивости. |
The groups argue that EII's dolphin-safe tuna “label means absolutely nothing in terms of sustainability. |
В Болгарии катък-это спред, который имеет консистенцию майонеза. |
In Bulgaria, катък is a spread that has the consistency of mayonnaise. |
Потребление жирной рыбы, такой как пикша, сельдь, сардины, морской окунь и тунец, возможно, придется ограничить из-за загрязняющих веществ. |
Taggerty was allowed to operate on all lines, presumably as a backup vehicle for when a BRS car was unavailable. |
Мясо тунца ведет к чрезмерному вылову рыбы, что ставит под угрозу некоторые виды, такие как голубой тунец. |
Tuna meat is driving overfishing as to endanger some species like the bluefin tuna. |
Когда люди ловят рыбу, они обычно ловят популяции более высоких трофических уровней, таких как лосось и тунец. |
When humans fish, they usually will fish the populations of the higher trophic levels such as salmon and tuna. |
Другие жирные рыбы, такие как тунец, также содержат n-3 в несколько меньших количествах. |
Other oily fish, such as tuna, also contain n-3 in somewhat lesser amounts. |
Япония не сделала никаких предложений, Тихоокеанский тунец почти выловлен, поэтому независимость традиций и культуры не идет, уровень моря поднимается. |
Japan made no offers, Pacific tuna is near fished out so tradition-culture independence is no-go, the sea levels are rising. |
Обыкновенной соленой водной рыбой были желтоперый тунец, Красная кефаль, Рей, меч-рыба или осетр, деликатес, который употребляли в пищу в соленом виде. |
Common salt water fish were yellowfin tuna, red mullet, ray, swordfish or sturgeon, a delicacy which was eaten salted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тунец майонеза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тунец майонеза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тунец, майонеза . Также, к фразе «тунец майонеза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.