Тюремное заключение, не превышающее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приговорить к тюремному заключению - sentence to prison
был приговорен к тюремному заключению - was sentenced to prison
задержание или тюремное заключение - detention or imprisonment
длительный срок тюремного заключения - a lengthy prison sentence
долгосрочное тюремное заключение - long-term imprisonment
истечение назначенного срока тюремного заключения - expiry of the term of imprisonment
отбывать краткосрочное тюремное заключение - serve in a jail
тюремное заключение для - prison sentences for
тюремное заключение обязательство - custodial obligations
тюремное заключение за неуплату штрафа - imprisonment in default of fine
имя существительное: conclusion, closing, close, imprisonment, incarceration, custody, inference, illation, corollary, deduction
брак был заключен - marriage was celebrated
вплоть до пожизненного заключения - up to life imprisonment
гарантировать заключение - warrant a conclusion
заключен в Соединенных Штатах - imprisoned in the united states
вынес безоговорочное заключение - issued an unqualified opinion
и в заключении - and in closing
Обвинительное заключение было подтверждено - indictment was confirmed
содержащиеся в заключении - contained in the conclusion
плохое обращение в заключении - ill-treatment in detention
трудно сопротивляться заключению - it is difficult to resist the conclusion
Синонимы к заключение: вывод, заключение, завершение, окончание, умозаключение, исход, тюремное заключение, лишение свободы, хранение, опека
Значение заключение: Состояние того, кто лишён свободы.
не далее как - no further than
не упомянуть - do not mention
не имеющий рекомендации - characterless
ничем не обремененный - unburdened
не имеющий спроса - unqualified
не по пути - not on the road
не совершенный - not perfect
не забронировано - not booked
не везет так не везет - shit out of luck
без труда не вытащишь и рыбки из пруда - no pains, no gains
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
превышать ограничение скорости - exceed the speed limit
превышающем - exceeding
задержание не может превышать - detention may not exceed
ЕГДП превышает - cash generating unit exceeds
если превышает - if exceeds
далее превышать - further exceed
превышать 12 месяцев - to exceed 12 months
превышать десять процентов - exceed ten percent
превышает общую сумму - exceed the aggregate amount
превышает способность - exceeds the ability
Многие из кандидатов, в том числе и Санников, были приговорены к тюремному заключению или домашнему аресту на сроки, которые в основном и обычно превышают четыре года. |
Many of the candidates, including Sannikov, were sentenced to prison or house arrest for terms which are mainly and typically over four years. |
Лицо, осужденное за шантаж, подлежит тюремному заключению на любой срок, не превышающий четырнадцати лет. |
A person convicted of blackmail is liable to imprisonment for any term not exceeding fourteen years. |
Перечислены случаи, когда люди были приговорены к тюремному заключению на срок, превышающий человеческую жизнь. |
Listed are instances where people have been sentenced to jail terms in excess of a human lifetime. |
Завет был заключен с Адамом в Эдемском саду. |
The covenant was made with Adam in the Garden of Eden. |
The meaning is not in the words themselves. |
|
Рассказы моряков отличаются простотой, и смысл их как бы заключен в скорлупу ореха. |
The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. |
Продавец утверждал, что договор заключен не был, поскольку покупатель в ходе переговоров не согласился с условиями оплаты. |
The seller alleged that, since the buyer did not accept the terms of payment during the negotiations, the contract was not concluded. |
Показатель совокупного превышения охватывает все виды осаждения, превышающего критические нагрузки для всех экосистем в одном квадрате сети. |
The accumulated exceedance integrates all deposition in excess of the critical loads for all ecosystems in a grid cell. |
Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер». |
If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data. |
20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку оборудования и кабелей высокого напряжения . |
A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”. |
Акции компаний, добившихся успеха, сейчас продаются по цене, в несколько раз превышающей начальную. |
The successful company is now selling at several times the price at which it was originally offered. |
Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть. |
Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning. |
У меня заключен контракт, и сейчас он подходит к концу, и я не собираюсь предоставить ему шанс нарушить свое слово. |
I had a contract. And now that it's almost over, I'm not going to give him a chance. |
Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах |
Always below the speed limit, always careful at stop signs. |
20 октября 1399 года он был заключен в тюрьму в Виндзорском замке, а 3 ноября лишен герцогства Омале, но не других своих титулов. |
On 20 October 1399, he was imprisoned at Windsor Castle, and on 3 November deprived of the dukedom of Aumale, but not his other titles. |
Судно пришвартовалось в Мокпо,где с помощью Спмт был заключен контракт на разгрузку Эля. |
The vessel docked at Mokpo, where ALE were contracted to unload the ship using the SPMTs. |
Время отклика около 1 НС, коэффициенты экстинкции 27 дБ и 3 дБ полосы пропускания, превышающие 200 МГц, могут быть легко достигнуты. |
Response times of about 1 ns, extinction ratios of 27 dB and 3 dB bandwidths exceeding 200 MHz can be easily achieved. |
В декабре 1921 года англо-ирландский договор был заключен между британским правительством и представителями второго Даила. |
In December 1921, the Anglo-Irish Treaty was concluded between the British government and representatives of the Second Dáil. |
Это оставляет материал с остаточными напряжениями, которые не превышают предел текучести материала в его нагретом состоянии. |
This leaves the material with residual stresses that are at most as high as the yield strength of the material in its heated state. |
Хомейни публично осудил правительство, был арестован и заключен в тюрьму на 18 месяцев. |
Khomeini publicly denounced the government, and was arrested and imprisoned for 18 months. |
Лимфатический узел заключен в фиброзную капсулу и состоит из наружной коры и внутреннего продолговатого мозга. |
A lymph node is enclosed in a fibrous capsule and is made up of an outer cortex and an inner medulla. |
Контракт может быть заключен только на один год или на другой срок. |
The contract may be for only one year, or other duration. |
В соответствии с этим законом правительство приобретало землю у помещиков и выплачивало им компенсацию в виде государственных облигаций на сумму, в 1,5 раза превышающую годовой объем производства на этой земле. |
Under this Act, the government acquired land from landlords, and compensated them in government bonds worth 1.5 times the annual output on the land. |
Герцог лето начинает завоевывать доверие Фрименов, но прежде чем союз может быть заключен, Харконнены начинают атаку. |
Duke Leto begins to gain the trust of the Fremen, but before an alliance can be established, the Harkonnens launch their attack. |
Громит арестован и заключен в тюрьму, а дом Уоллеса наводнен овцами. |
Gromit is arrested and imprisoned, while Wallace's house is inundated with sheep. |
Впоследствии он был заключен под стражу, судим и осужден по нескольким обвинениям в коррупции. |
He was subsequently incarcerated, tried and convicted on multiple corruption charges. |
С тех пор он был сертифицирован 4× platinum с продажами, превышающими 280 000. |
It has since been certified 4× platinum with sales exceeding 280,000. |
Это право было отменено для тех, кто был заключен в тюрьму за террористические преступления в 2011 году. |
This right was rescinded for those imprisoned for terrorism offenses in 2011. |
Он был арестован, заключен в тюрьму и получил крупный штраф за свою деятельность, что сделало его национальным героем. |
He was arrested, imprisoned and received a large fine for his activities, which made him a national hero. |
Все это кажется мне неправильным. Первая непонятна, и в любом случае номер главы не должен быть заключен в кавычки. |
All of these look wrong to me. The first one is incomprehensible, and in any case the number of the chapter should not be inside quotation marks. |
Договор был заключен при посредничестве Великобритании, которая в то время не имела экономических интересов во внутренних районах Омана. |
The treaty was brokered by Britain, which had no economic interest in the interior of Oman during that point of time. |
Он был арестован и заключен в тюрьму в 1962 году, а затем приговорен к пожизненному заключению за заговор с целью свержения государства после суда в Ривонии. |
He was arrested and imprisoned in 1962, and subsequently sentenced to life imprisonment for conspiring to overthrow the state following the Rivonia Trial. |
Захваченный в плен в битве при Хариме 10 августа 1164 года, он был заключен в тюрьму в Алеппо почти на десять лет. |
Captured in the Battle of Harim on 10 August 1164, he was imprisoned in Aleppo for almost ten years. |
В результате не существует наименьшего положительного целого числа с множественными простыми факторизациями, следовательно, все положительные целые числа, превышающие 1 фактор, однозначно делятся на простые числа. |
As a result, there is no smallest positive integer with multiple prime factorizations, hence all positive integers greater than 1 factor uniquely into primes. |
На этих участках тела риски превышают преимущества процедуры. |
On these parts of the body, the risks exceed the benefits of the procedure. |
Концентрации пестицидов, обнаруживаемые в подземных водах, как правило, низки, и часто нормативные пределы, основанные на здоровье человека, превышаются также очень низко. |
Pesticide concentrations found in groundwater are typically low, and often the regulatory human health-based limits exceeded are also very low. |
В Бихаре установлено, что подземные воды в 13 районах загрязнены мышьяком в количествах, превышающих 0,05 мг/л. |
In Bihar, Groundwater in 13 districts have been found to be contaminated with arsenic with quantities exceeding 0.05 mg/L. |
Хотя ему и дали отсрочку, он был заключен в Ньюгейтскую тюрьму, где и умер где-то между 1681 и 1685 годами. |
Though reprieved, he was detained in Newgate Prison, where he died somewhere between the years 1681 and 1685. |
Теперь они могут заключить мир, который должен быть заключен. |
They can now make the peace which has to be made. |
Однако каждый пропущенный день, превышающий специальное отпускное пособие, будет заменен занятиями в выходные дни. |
However, every day missed exceeding the special holiday allowance would be replaced by having classes on weekends. |
Позже этот приговор был отменен, и отец, в возрасте 88 лет, никогда не был заключен в тюрьму. |
This sentence was later overturned, and the father, at age 88, was never imprisoned. |
Сад написал 120 дней Содома в течение 37 дней в 1785 году, когда он был заключен в Бастилию. |
Sade wrote The 120 Days of Sodom in the space of 37 days in 1785 while he was imprisoned in the Bastille. |
В конце концов Тейлор был судим и осужден тогдашним окружным прокурором А. Оуки-Холлом и заключен в тюрьму в Синг-Синге. |
Taylor was eventually tried and convicted by then District Attorney A. Oakey Hall and imprisoned in Sing Sing. |
Костомаров, ключевая фигура, был заключен в Петропавловскую крепость в Санкт-Петербурге и сослан в город Саратов. |
Kostomarov, the key figure, was imprisoned in the Peter and Paul Fortress in St. Petersburg and exiled in the town of Saratov. |
Они различаются по размеру, причем более крупные виды, превышающие один метр, не редкость. |
They vary in size, with larger species greater than one metre not uncommon. |
Его второй брак был заключен в 2006 году с Хелен Уолш, которая занимала пост представителя штата Иллинойс с 2018 по 2019 год. |
His second marriage was in 2006 with Helene Walsh, who served as an Illinois state representative from 2018 to 2019. |
При 45 градусах пуля имела предельную дальность стрельбы-примерно в десять раз превышающую дальность стрельбы пушки. |
At 45 degrees the ball had the utmost range – about ten times the gun's level range. |
The brain is encased in the skull, and protected by the cranium. |
|
Он обычно заключен в квадратные скобки, чтобы указать, что он не является частью цитируемого вопроса. |
It is generally placed inside square brackets to indicate that it is not part of the quoted matter. |
Если, конечно, две записи everlap не превышают 100%, а это совсем не так. |
Unless two entries everlap 100%, of course, which is not the case. |
Теперь кажется, что белки превышают количество липидов на поверхности масляных тел, и что один белок, в частности, называемый олеозином, доминирует. |
It now seems that proteins out-number lipids on the surface of oil bodies, and that one protein in particular, called oleosin, dominates. |
На ней изображена история Уголино из дантовского ада, в котором граф XIII века заключен в тюрьму и голодает вместе со своими детьми. |
It depicts the story of Ugolino from Dante's Inferno in which the 13th century count is imprisoned and starving with his children. |
Во время ирландской войны за независимость он был заключен в тюрьмы Маунтджой и Килмейнхэм, а затем интернирован в Ньюбридж, графство Килдэр. |
During the Irish War of Independence he was imprisoned in Mountjoy and Kilmainham prisons and later interned in Newbridge, County Kildare. |
Позже Авана был арестован в ходе масштабной военной и полицейской операции и заключен в тюрьму пожизненно. |
Awana was later arrested in a massive military and police operation, and imprisoned for life. |
Марсель Блох был заключен в тюрьму правительством Виши в октябре 1940 года. |
Marcel Bloch was imprisoned by the Vichy government in October 1940. |
Более 98% тока будет протекать внутри слоя, в 4 раза превышающего глубину кожи от поверхности. |
Over 98% of the current will flow within a layer 4 times the skin depth from the surface. |
Шешель был заключен в тюрьму в 1994 и 1995 годах за свою оппозицию Милошевичу. |
Šešelj was jailed in 1994 and 1995 for his opposition to Milošević. |
Почти сразу же принц Эдмунд отбыл в Англию,а Эдуард остался, чтобы посмотреть, будет ли заключен договор. |
Almost immediately Prince Edmund departed for England, while Edward remained to see if the treaty would hold. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тюремное заключение, не превышающее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тюремное заключение, не превышающее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тюремное, заключение,, не, превышающее . Также, к фразе «тюремное заключение, не превышающее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.