Тяжелая форма ожирения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжелая форма ожирения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
morbid obesity
Translate
тяжелая форма ожирения -

- тяжёлый

имя прилагательное: heavy, leaden, hard, severe, difficult, grave, grievous, weighty, heavyweight, tough

- форма [имя существительное]

имя существительное: form, shape, mold, mould, uniform, format, mode, fashion, pattern, figure

- ожирение [имя существительное]

имя существительное: obesity, adiposity, fat, fatty degeneration, obeseness



Похоже, что у наших барменов немного тяжелая рука сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like our bartenders have been a little heavy handed tonight.

Это немного помогло, но я все равно чувствовал, что меня окружает тяжелая атмосфера Таймс-сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That helped, but I still carried the aura of Times Square around with me.

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

Поперек жилета тянулась тяжелая серебряная цепь от часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across his vest ran a heavy silver watch chain.

В упомянутой нами комнате стояла тяжелая ореховая кровать, гардероб, комод и туалетный столик из того же дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room contained a heavily constructed bed of walnut, with washstand, bureau, and wardrobe to match.

Чахотка - тяжелая болезнь, и заразная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuberculosis is a hard disease And it's catching

Думаешь, у тебя тяжёлая работа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you've got it tough?

Самое важное событие и самая тяжелая потеря в жизни мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important event and the most poignant loss in a man's life.

Тяжелая для всех, кроме Джастины, ее только досада брала, что она-то ни от кого не получает таких писем, как ей хочется, толстых, подробных и откровенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, for all save Justine, who experienced twinges of exasperation because no one ever sent her the kind she desired-fat, wordy and frank.

Я предвижу, что у меня обнаружится тяжелая простуда - не иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prognosticate for myself an obstinate cold, at least.'

Как вы знаете, сэр, тяжелая вода содержит дейтерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy water contains deuterium.

У меня тяжелая рука, но я ведь желаю тебе добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I have a heavy hand but you're special to me.

Это эмоционально тяжелая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's emotionally brutal work.

Это тяжёлая, холодная, эгоистичная месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is cold, hard, self-serving revenge.

Тебе понадобится тяжелая артиллерия, чтобы пробраться под огнестойкий корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you'll need heavy metal To get through the fire-resistant plate.

И тяжелая, и дыра есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's heavy, and there's a hole in it.

Причина смерти тяжёлая травма головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause of death... ..severe trauma to the head.

наверное у тебя тяжелая простуда последние 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you just had a very bad cold for the last 15 years.

Вероятно, у нее тяжелая депрессия, вызванная ее физическим и эмоциональным состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's probably severely depressed because of her physical and emotional state.

Здесь на голову ему упала тяжелая капля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy drop of liquid struck him on the head.

Ну и тяжелая ноша, скажи ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, it's incredibly heavy, isn't it?

Тяжелая конструкция или защита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy construction or defense.

Это тяжёлая поступь прогресса, сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

March of progress, sister.

У него в руках тяжелая ступка с отверстием, сквозь которое он пропустил веревку. Он наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has in his hands, poised and ready, a heavy quern.

Важность определения частоты возникновения ожирения, связанного с возрастом, имеет жизненно важное значение для понимания того, когда наиболее важны возможности вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of identifying the incidence of age-related onset of obesity is vital to understanding when intervention opportunities are most important.

Являются ли эти различия прямой причиной или результатом ожирения, еще предстоит определить однозначно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether these differences are the direct cause or the result of obesity has yet to be determined unequivocally.

Он уважал Дэвиса, но не хотел, чтобы его дочь стала женой военного, так как знал, что это тяжелая жизнь для семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He respected Davis but did not wish his daughter to become a military wife, as he knew it was a hard life for families.

Движение за продовольственную справедливость работает над решением проблемы эпидемии ожирения, содействуя доступу общин к недорогим и здоровым продуктам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food justice movement works to address the obesity epidemic by promoting access to affordable and healthy food to communities.

Несколько недавних исследований показали, что рост ожирения в США замедляется, возможно, это объясняется насыщением средств массовой информации, ориентированных на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several recent studies have shown that the rise in obesity in the US is slowing, possibly explained by saturation of health-oriented media.

По последним статистическим данным NHANES, скорректированные по возрасту показатели ожирения среди кавказских взрослых 20 лет и старше в США в 2016 году составили 37,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent statistics from the NHANES of age adjusted obesity rates for Caucasian adults 20 years and older in the U.S. in 2016 was 37.9%.

Тяжелая весенняя оттепель, подобно плохому дренажу, может ослабить основной ход, приводя к усталостному растрескиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy spring thaw, similarly to poor drainage, can weaken the base course, leading to fatigue cracking.

Изменение образа жизни, вызванное урбанизацией, а также проблемы с питанием являются основными причинами ожирения в Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing lifestyles, owing to urbanisation, as well as diet issues are the main reasons for obesity in Pakistan.

Данные показали, что частота ожирения среди французских женщин в 2014 году составила 24,0%, а среди французских мужчин-23,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data showed the incidence of obesity in French women in 2014 was 24.0% and among French men 23.8%.

В 2001 году во Франции был зафиксирован самый низкий уровень ожирения в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001 France was reported to have had the lowest obesity rate in Europe.

Этот стресс состоит из частого повторения одних и тех же движений плеч, таких как метание через голову, гребля и тяжелая атлетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stress consists of repeating the same shoulder motions frequently, such as overhead throwing, rowing, and weightlifting.

У людей с большей степенью ожирения, однако, риск дальнейших событий увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In people with greater degrees of obesity, however, risk of further events is increased.

Даже после операции шунтирования сердца не наблюдается увеличения смертности от избыточного веса и ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after cardiac bypass surgery, no increase in mortality is seen in the overweight and obese.

В связи с этим распространенность ожирения возрастет с 20,5% до 33,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with this, the prevalence of obesity will increase from 20.5% to 33.9%.

Фонд Доверие к здоровью Америки поставил Техас на 15-е место по уровню ожирения среди взрослого населения, при этом 27,2% населения штата страдали ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trust for America's Health ranked Texas 15th highest in adult obesity, with 27.2 percent of the state's population measured as obese.

Существует недостаток знаний об опасных для жизни медицинских состояниях, возникающих в результате ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lack of knowledge about the life-threatening medical conditions that result from obesity.

Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters.

Для борьбы с глобальной эпидемией детского ожирения крайне важно, чтобы эта проблема была решена на ранних стадиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to combat the worldwide epidemic of childhood obesity it is imperative that the issue is addressed in its early stages.

В 2016 году исследования показали снижение уровня детского ожирения в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, studies showed a declining rate in childhood obesity in Canada.

На индивидуальном уровне считается, что большинство случаев ожирения объясняются сочетанием чрезмерного потребления энергии из пищи и недостаточной физической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At an individual level, a combination of excessive food energy intake and a lack of physical activity is thought to explain most cases of obesity.

Битум - самая тяжелая, самая густая форма нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitumen is the heaviest, thickest form of petroleum.

Тяжелая грудь может вызвать головную боль, боль в шее, верхнюю и нижнюю часть спины, а также онемение или покалывание в пальцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy breasts may cause headaches, neck pain, upper and lower back pain, and numbness or tingling in the fingers.

На распространенность ожирения влияет доступность медицинской помощи для дальнобойщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity prevalence is affected by access to care for truckers.

Тяжелая техника была подготовлена, и экипажи готовились приступить к работе после того, как Хикель даст разрешение и снег растает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy equipment was prepared, and crews prepared to go to work after Hickel gave permission and the snow melted.

Некоторые тяжелые сырые нефти, такие как венесуэльская тяжелая сырая нефть, содержат в своей золе до 45% пятиокиси ванадия, что является достаточно высоким коммерческим источником ванадия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some heavy crude oils, such as Venezuelan heavy crude have up to 45% vanadium pentoxide content in their ash, high enough that it is a commercial source for vanadium.

Изменение в пропорции Bacteroidetes и Firmicutes может определить риск ожирения хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change in the proportion of Bacteroidetes and Firmicutes may determine host’s risk of obesity.

Это направлено на снижение потребления добавленного сахара и предотвращение детского ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aims to decrease consumption of added sugar and prevent childhood obesity.

Многочисленные медицинские исследования поставили под сомнение концепцию здорового ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous medical studies have challenged the 'healthy obesity' concept.

В Индонезии социально-экономический статус и образ жизни являются факторами риска при постановке диагноза ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indonesia, socioeconomic status and lifestyle are risk factors in being diagnosed with obesity.

Более высокое общее потребление обработанных пищевых продуктов и молочных продуктов привело к более высоким показателям ожирения среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher overall consumption of processed food and dairy products led to higher rates of obesity within the population.

Социальная стигматизация ожирения или антижировой предвзятости вызвала трудности и недостатки для людей с избыточным весом и ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social stigma of obesity or anti-fat bias has caused difficulties and disadvantages for overweight and obese people.

Молескин-это тяжелая хлопчатобумажная ткань, сотканная и затем срезанная, чтобы создать короткий мягкий ворс с одной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moleskin is a heavy cotton fabric, woven and then sheared to create a short, soft pile on one side.

Прежде чем Мантл обратился за лечением от алкоголизма, он признался, что его тяжелая жизнь повредила как его игре, так и его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Mantle sought treatment for alcoholism, he admitted that his hard living had hurt both his playing and his family.

Благодаря своему малому весу он может стать незаменимым в горных и болотных районах, где тяжелая техника не может передвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its low weight, it can become essential in mountains and swamps regions, where heavy equipment cannot travel.

Тяжелая техника имеет больше трудностей с навигацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy machinery has more difficulty navigating.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжелая форма ожирения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжелая форма ожирения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжелая, форма, ожирения . Также, к фразе «тяжелая форма ожирения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information