Убеждены, что принятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убеждены, что принятие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
convinced that the adoption
Translate
убеждены, что принятие -

- убеждены

convinced about

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- принятие [имя существительное]

имя существительное: adoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiency, arrival



Мы убеждены в том, что принятие данного проекта резолюции стало бы неоценимым вкладом в обеспечение продолжения мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are convinced that the adoption of this draft resolution would be invaluable in ensuring that the peace process remains on track.

Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making.

Альтернативой является принятие того, что моя жизнь закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative is accepting that my life is over.

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed.

Морские перевозки - это национальная коммерческая деятельность, которая требует наличия международных норм, и наилучшим способом достижения результатов является принятие международной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipping was a national commercial activity that required international rules, and the best way to get results was through an international convention.

Сокращение спроса: принятие руководящих принципов в области сокращения спроса и предложений по их осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand reduction: adoption of the guiding principles on demand reduction and proposals for implementation.

К числу наиболее заметных изменений в этой области относится принятие совместного ежегодного плана осуществления и ежегодный обзор результатов деятельности сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable developments in this regard include the adoption of joint annual implementation planning and annual review of sector performance.

В результате этого окончательное принятие кодекса пришлось отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, final adoption of the Code had had to be postponed.

Комитет с беспокойством отмечает, что, несмотря на принятие ряда законодательных мер, Уголовный и трудовой кодексы по-прежнему содержат дискриминационные положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes with concern that despite some legislative gains, the Family Code, the Penal Code and the Labour Code still contain discriminatory provisions.

После получения статуса министерства департамент по проблемам женщин может оказывать влияние на принятие решений в кабинете министров и в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following its elevation to the status of a Ministry, the Department of Women's Affairs could influence decisions in Cabinet and in Parliament.

На представителей гражданского общества следует полагаться не только в вопросах передачи информации, но и как на элементы, влияющие на принятие решений в рамках Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil society groups should be relied upon not just as transmitters of information, but as elements influencing decision-making within the Organization.

принятие системы улучшения всеобъемлющей школы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption of a comprehensive school improvement system;.

Помимо этого упоминалась и необходимость введения ограничений на принятие односторонних мер, имеющих экстратерриториальные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the need to restrain unilateral measures with extraterritorial effect was also mentioned.

По его итогам ожидается принятие резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that a resolution will be adopted based on its results.

Россия оставляет за собой право на принятие ответных мер, направленных на защиту своих законных интересов в случае введения новых антироссийских санкций, сообщает МИД РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia reserves the right to enact countermeasures aimed at protecting its legitimate interests in the event of the introduction of new anti-Russian sanctions, reports the Russian MFA.

принятие мер по борьбе с грызунами в рамках базовых гигиенических процедур на объектах, на которых производится в значительных масштабах приготовление пищи и удаление отходов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodent control measures are part of basic hygiene procedures for large amounts of food and waste disposal areas”.

Принятие на себя рисков использования ядерной энергии не является необходимостью, это преднамеренный политический выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking on nuclear risk is not a necessity; it is a deliberate political choice.

Хорошо, в первую очередь обсудим... принятие вложений Фонда Снайдера в чистку водопрохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, first item... accepting the Snyder Foundation's matching funds for the sludge cleanup.

Она собрала своих ведьм и призвала Священное Принятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gathered her witches and invoked the Sacred Taking.

Мы это мы, и никакое принятие желаемого за действительное этого не изменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are what we are, and no amount of wishful thinking is gonna change that.

Принятие, конечно, нас обоих живыми

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming, of course, you keep us both alive.

Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions?

Я привез вас сюда, чтобы удостовериться, насколько вы осознаете всю важность ответственности за принятие такого большого количества груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flew you down here to make sure you understand the consequences of accepting this much product on consignment.

Принятие ставок на игру Воронов – несанкционированная внеучебная практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gambling on Crows games, isn't a sanctioned extracurricular activity.

Я вижу такое постоянно, но принятие мер против Бобби - это не наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see this all the time, but taking action against Bobby, it's not about punishing him.

Вы сделали очень трудным для судий принятие решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made it very difficult for the judges to decide.

Опытный глазной хирург отвечает за выбор соответствующей хирургической процедуры для пациента и за принятие необходимых мер предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expert eye surgeon is responsible for selecting the appropriate surgical procedure for the patient, and for taking the necessary safety precautions.

FA проголосовала за принятие части как Кембриджских, так и шеффилдских правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FA voted to adopt parts of both the Cambridge and Sheffield rules.

Полномочия на принятие таких мер предоставляются президенту статьей II, Раздел 2, Пункт 1 Конституции США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authority to take such action is granted to the president by Article II, Section 2, Clause 1 of the U.S. Constitution.

Размер и тип ущерба, который может причинить ошибка в программном обеспечении, естественным образом влияет на принятие решений, процессы и политику в отношении качества программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and type of damage a software bug may cause naturally affects decision-making, processes and policy regarding software quality.

Лайонел Шрайвер, американский журналист и писатель, написал колонку в журнале точка зрения, в которой резко критиковал движение за принятие толстых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lionel Shriver, American journalist and author, wrote a column in Standpoint magazine strongly criticizing the fat acceptance movement.

Одним из основных инструментов борьбы с принудительным трудом стало принятие международной конференцией труда в 2014 году протокола МОТ о принудительном труде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major tool to fight forced labour was the adoption of the ILO Forced Labour Protocol by the International Labour Conference in 2014.

Принятие этих принципов идет параллельно с растущей опорой на количественное понимание мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of these principals parallels themselves with the increasing reliance on a quantitative understanding of the world.

Дети и подростки все еще развиваются физически и умственно, что затрудняет им принятие обоснованных решений и согласие на хирургическое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children and adolescents are still developing physically and mentally making it difficult for them to make informed decisions and give consent for surgical treatments.

Существующая предвзятость оказывает влияние на принятие людьми индивидуальных решений в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present bias has an impact on people's individual health care decision-making.

ACA призывает районные комитеты, ответственные за принятие местных мер, которые обеспечивают соблюдение и дальнейшее регулирование использования кислоты в городах и поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACA calls for district-level committees responsible for enacting local measures that enforce and further regulate acid use in towns and cities.

Конгресс вмешался, сделав принятие Мичигана в качестве штата условием прекращения конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress intervened, making Michigan's admittance as a state conditional on ending the conflict.

Мурси также издал временный президентский указ, который поднял его решения над судебным надзором, чтобы позволить принятие Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morsi also issued a temporary presidential decree that raised his decisions over judicial review to enable the passing of the constitution.

Третьим источником на Тайване было принятие названия тайваньскими аборигенами во время их Синицизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third source on Taiwan was the adoption of the name by Taiwanese aborigines during their Sinicization.

Линейка автомобилей Monarch была прекращена в 1958 году, когда был представлен Edsel, но плохое принятие Edsel привело к тому, что Ford повторно представил Monarch в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monarch line of vehicles was dropped for 1958 when the Edsel was introduced, but the poor acceptance of the Edsel led Ford to reintroduce Monarch for 1959.

Социальное принятие дает новым сотрудникам поддержку, необходимую для успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social acceptance gives new employees the support needed to be successful.

Продолжительность найма также определяет социальное принятие, часто влияя на то, насколько сотрудник готов измениться, чтобы сохранить групповую близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of hire also determines social acceptance, often by influencing how much an employee is willing to change to maintain group closeness.

Это принятие желаемого за действительное-верить, что личная вера человека может формировать реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is wishful thinking to believe that a person's personal belief can shape reality.

Государство откладывало принятие такого закона на несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state postponed such a one-drop law for years.

Для Куна принятие или отрицание парадигмы - это такой же социальный процесс,как и логический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Kuhn, acceptance or rejection of a paradigm is a social process as much as a logical process.

Если кто-либо из постоянных членов проголосует против, то принятие проекта резолюции будет заблокировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A negative vote from any of the permanent members will block the adoption of a draft resolution.

Прикосновение ко рту означало принятие пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When touched to the mouth it meant taking a meal.

Принятие фиатной валюты многими странами, начиная с XVIII века, сделало возможными гораздо более значительные колебания в предложении денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of fiat currency by many countries, from the 18th century onwards, made much larger variations in the supply of money possible.

Например, переход и принятие Сайедов в качестве племени Патанов, даже если расово говорящие они имеют арабское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the transition and acceptance of Syeds as a Pathan tribe even though racially speaking they have arabic origins.

Вместо того чтобы вводить совершенно новые формы, лидеры ускоряют принятие форм, которые уже существуют в рамках сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than introducing entirely new forms, leaders accelerate the adoption of forms that already exist within the network.

Комитеты обладают широкими полномочиями в отношении законопроектов; они могут блокировать принятие законов, не допуская их принятия в Палате представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Committees have extensive powers with regard to bills; they may block legislation from reaching the floor of the House.

Другие важные политические вопросы включают принятие законопроекта о закупках оружия, который Соединенные Штаты санкционировали в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other major political issues include the passage of an arms procurement bill that the United States authorized in 2001.

Самое безопасное лечение сонного паралича - это принятие людьми более здоровых привычек сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safest treatment for sleep paralysis is for people to adopt healthier sleeping habits.

Принятие этого соглашения положило конец работе Дурбанской платформы, созданной в ходе КС17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of this agreement ended the work of the Durban platform, established during COP17.

Избыточная информация влияет на обработку проблем и постановку задач, что влияет на принятие решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive information affects problem processing and tasking, which affects decision-making.

В некоторых системах президиум состоит из важных членов Коммунистической партии, которые голосуют за принятие решений Коммунистической партии в качестве закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some systems, the presidium is composed of important communist party members who vote the resolutions of the communist party into law.

Кроме того, кто оставил вас ответственным за принятие решения, если использование рельсов Хукера ничего не добавляет к его списку достижений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, who left you in charge of deciding if Hooker's rail use adds nothing to his list of achievements?

Эта практика поощряет принятие и широкое использование шаблонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice encourages adoption and widespread use of templates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убеждены, что принятие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убеждены, что принятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убеждены,, что, принятие . Также, к фразе «убеждены, что принятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information