Принятие мер по содействию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принятие мер по содействию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
taking measures to promote
Translate
принятие мер по содействию -

- принятие [имя существительное]

имя существительное: adoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiency, arrival

- мер

measures

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Это поможет предотвратить путаницу и непреднамеренное принятие чужих доверенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help prevent confusion and inadvertent acceptance of other people's proxies.

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

Другие важные когнитивные навыки, способствующие просоциальному поведению, включают в себя принятие перспективы и моральные рассуждения, которые подтверждаются большинством эмпирических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other important cognitive skills in fostering pro-social behavior include perspective taking and moral reasoning, which are supported by most empirical evidence.

Швейцария также выделила один миллион швейцарских франков на лекарства в июне 2006 года при содействии Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland also gave one million Swiss Francs for medicines in June 2006 through the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).

Это содействует тому, что Латинская Америка и регион Карибского бассейна все активнее поддерживают идею нераспространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is helping Latin America and the Caribbean to become increasingly identified with the idea of non-proliferation.

Приори-тетами для ЮНИДО должны быть как управление преобразованиями, так и улучшение технического содействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO.

Она уделяет особое внимание мерам по содействию развитию и социальным мерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It places special interest in development and social policies.

Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought.

содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons.

Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF.

Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.

Оно осуществляет контроль за воздействием проводимой правительством политики на жителей тихоокеанских островов и содействует признанию их культурных ценностей и чаяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It monitors the impact of government policies on Pacific peoples, and promotes recognition of Pacific Island cultural values and aspirations.

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned.

Примерно 35000 из них за период с декабря 2000 года возвратились из Конакри морским путем при содействии Международной организации по миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 35,000 of these have returned by boat from Conakry since December 2000, with the assistance of the International Organization for Migration.

Это должно делаться при полнокровном участии всех заинтересованных сторон внутри страны и при содействии партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be accomplished with the full involvement of all domestic stakeholders and the collaboration of its development partners.

Нам неизвестно, какой именно объем средств необходим для финансирования того рода помощи и содействия, в которых они нуждаются .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact amount necessary to fund the assistance that they needed was not known.

Кроме того, мы должны искренне стремиться уважать глобальное разнообразие, защищать его и содействовать его процветанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we must earnestly seek to respect this global diversity, protect it and allow it to prosper.

Банк будет продолжать оказывать странам-членам содействие в укреплении статистических систем в целом и подготовке основных статистических публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank will continue to assist member countries in strengthening statistical systems in general and basic statistical series.

Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four member States requested policy advice or capacity building.

Активная деятельность по восстановлению, в рамках которой должное внимание уделяется более эффективной перестройке и предупреждению стихийных бедствий, содействует укреплению потенциала противодействия будущим бедствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong recovery effort that builds back better and pays due attention to disaster prevention builds resilience to future disasters.

Эта форма капиталовложения может в значительной мере содействовать снижению уровня нищеты за относительно короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of investment can help considerably to reduce poverty in a relatively brief span of time.

Таким высказываниям нет места в этом зале или в нашей Организации, чья главная миссия именно и состоит в содействии миру и безопасности на основе конструктивного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such speech has no place in this Hall or in this Organization, whose primary mission is precisely to promote peace and security through constructive cooperation.

При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship.

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

Он содействует упрощению и упорядочению системы оценки должностей, позволяющей использовать более общее описание должностных функций на каждом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accommodates the simplification and streamlining of the job evaluation system, permitting a more generic description of the work at each level.

Кроме того, облегчение страданий гражданского населения является также и одним из инструментов содействия долгосрочному миру и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, alleviating the suffering of the civilian population is also a tool for promoting long-term peace and stability.

Милитаризация этого ключевого стратегического судоходного маршрута не ведет ни к миру в регионе, ни к содействию международному судоходству и инвестициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militarization of this key, strategic maritime route does not augur well for peace in the region or for international shipping and investment.

Если нашей целью действительно является содействие уважению прав человека на Ближнем Востоке, то давайте скажем об этом открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we truly wish to promote respect for human rights in the Middle East, we must state this goal openly.

Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so.

Я не могу помогать и содействовать незванным гостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be aiding and abetting some party crasher.

Я знаю, она жила с ним в Лондоне и живет с ним сейчас у вас на глазах, и, как видно, не без вашего благосклонного содействия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she has been living with him there and is now living with him under your eyes, and apparently with your aid and approval.

Поскольку нет такой беды, которая бы не приходила без, так называемого, невинного человеческого содействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this is not some kind of cataclysm, coming about with so-called innocent human aid.

А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive.

Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop.

Но вы можете и вы отправитесь в тюрьму, если будете вести себя вопреки постановлению суда, в содействии решения этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can and you will go to jail if you continue to act in contempt of a court order to mediate this problem.

И мне не терпится оказать содействие вашему расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I look forward to assisting with your investigations.

27 февраля 1845 года, менее чем за неделю до инаугурации полка, Сенат проголосовал 27-25 за принятие Техаса, основываясь на протоколах Тайлера о прохождении простым большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 27, 1845, less than a week before Polk's inauguration, the Senate voted 27–25 to admit Texas, based on the Tyler protocols of simple majority passage.

Церковь была основана при содействии евангелиста Нового Света Генри Эллина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church was established with the assistance of the New Light evangelist Henry Alline.

Следователи подозревают, что в содействии деятельности этих преступных группировок замешаны несколько должностных лиц Pemex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators suspect that several officials within Pemex are involved in facilitating the operations of these criminal groups.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

Это означает, что люди должны не только уважать и защищать права нечеловеческих существ, но и активно содействовать их благополучию и счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that humans should not only respect and protect the rights of the non-human creatures but also actively promote their welfare and happiness.

Генеральный Синод отвечал за принятие катехизисов, литургий и псалмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Synod was responsible for adopting catechisms, liturgies or hymnals.

По просьбе Восточных патриархов он выступил с речью, в которой призвал содействовать распространению греческого образования в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Oriental patriarchs, he delivered an address urging the promotion of Greek learning in the country.

Каждый из стандартов был отнесен к одной из четырех основных категорий для содействия проведению правильных, полезных, осуществимых и точных оценок в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the standards has been placed in one of four fundamental categories to promote educational evaluations that are proper, useful, feasible, and accurate.

Вермифильтр - это туалет для компостирования с промывочной водой, в котором дождевые черви используются для содействия разложению компоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vermifilter toilet is a composting toilet with flushing water where earthworms are used to promote decomposition to compost.

Критическое сознание также включает в себя принятие мер против угнетающих элементов в жизни человека, которые освещаются этим пониманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical consciousness also includes taking action against the oppressive elements in one's life that are illuminated by that understanding.

Президент Соединенных Штатов Вудро Вильсон и Конгресс Соединенных Штатов пытались содействовать принятию законов и созданию организаций, направленных на уменьшение расовой розни в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States President Woodrow Wilson and the United States Congress attempted to promote legislation and organizations to decrease racial discord in America.

Некредитный Кейси Робинсон помогал три недели переписывать, в том числе содействовал серии встреч между Риком и Ильзой в кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncredited Casey Robinson assisted with three weeks of rewrites, including contributing the series of meetings between Rick and Ilsa in the cafe.

Семинары были посвящены повышению качества вещания, созданию широко распространенных корреспондентских сетей и содействию устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workshops focused on improving the quality of broadcasts, building widespread correspondent networks and promoting sustainability.

Шефтсбери стал президентом Лондонского общества содействия распространению христианства среди евреев, одним из видных членов которого был финн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaftesbury became president of the London Society for Promoting Christianity Amongst the Jews, of which Finn was a prominent member.

Коммерческие микроблоги также существуют для продвижения веб-сайтов, услуг и продуктов, а также для содействия сотрудничеству внутри организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial micro-blogs also exist to promote websites, services, and products, and to promote collaboration within an organization.

Следует отметить, что аналогичная карта, основанная на карте, разработанной Гекатеем, предназначалась для содействия принятию политических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth mentioning that a similar map based upon one designed by Hecataeus was intended to aid political decision-making.

В 1875 году он был президентом Американской ассоциации содействия развитию науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875, he was president of the American Association for the Advancement of Science.

В 1947 году 23 страны приняли Генеральное соглашение по тарифам и торговле в целях содействия свободной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, 23 countries agreed to the General Agreement on Tariffs and Trade to promote free trade.

В 1991 году Китай присоединился к группе Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества-форуму содействия развитию торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 China joined the Asia-Pacific Economic Cooperation group, a trade-promotion forum.

Исламское завоевание также принесло с собой принятие арабской письменности для написания персидского и гораздо позже курдского, пуштунского и Белуджийского языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Islamic conquest also brought with it the adoption of Arabic script for writing Persian and much later, Kurdish, Pashto and Balochi.

18 июня суд назначил специального мастера для содействия переговорам в связи с тем, что стороны не смогли прийти к соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 18, the court appointed a special master to facilitate negotiations due to the parties' failure to reach a settlement.

Перспектива теории переговоров с лицом подчеркивает влияние культуры на пространственное значение лица и принятие работы с лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Face-Negotiation Theory perspective stresses the impact of culture on the situated meaning of face and the enactment of facework.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принятие мер по содействию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принятие мер по содействию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принятие, мер, по, содействию . Также, к фразе «принятие мер по содействию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information