Убить всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убить всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kill them all
Translate
убить всех -

- убить

put to death

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore



Стащить сокровище и убить их всех!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nab the jewel and kill them all!

Мы можем убить его и всех тех, к кому он сейчас подключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening it could kill him and everyone his mind is linked to.

И между делом убить всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the process, kill all of us.

Возможно, мы никогда не узнаем его мотивов, но власти убеждены: угонщик намеревался убить и себя, и всех на борту рейса 523.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His motive may never be known, but authorities say that there's no question... the hijacker intended to destroy himself and everyone else aboard Delta Flight 523.

Цель состояла в том, чтобы не дать ни одному из животных убежать и убить их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal was to let none of the animals escape and to slaughter them all.

Сталин не строил лагеря уничтожения, чтобы убить их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin didn't build extermination camps to kill them all.

Ты всех своих друзей просишь убить кого-то за выпивкой, чтобы доказать преданность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ask all of your friends to prove their loyalty by killing someone over drinks?

Нет сведений о состоянии прихожан, все еще находящихся в заложниках.... но захватчики поклялись убить всех, если полицейские пытаются штурмовать церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no report on the condition ofthe parishioners still inside, but theirassailants have vowed to killall ofthem ifpolice attempt to storm the church.

И если нужно будет убить каждого из этих подонков, чтобы решить проблему, мы убьем их всех, без разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we need to kill every one of these vermin to settle it, then we'll kill them all, and that's that.

Твоим лучшим выбором будет убить всех остальных мужчин на планете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your best bet would be to kill all the other men on the planet.

Твой заклятый враг Фул Авто поклялся убить тебя за истребление всех его собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mortal enemy Full Auto has claimed he killed you for exterminating all of his soul brethren.

Даже небольшое количество может убить всех вдохнувших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is able to kill many with just a small amount.

Ну, не можешь убить всех безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can't kill everyone and get away with it.

Они были направлены на детские комнаты, чтобы убить всех детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They concentrated on the children's room so that they would kill all the children.

Есть лишь один способ не дать этим облакам раскрыться и убить тут всех твоих зверушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only way you can stop these clouds from opening up and killing all your little pets down here.

То, что их Наука дает им другой ответ на Великий Вопрос еще не значит, что у нас есть право убить их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because their Science leads them to a different answer to the Great Question doesn't mean we have the right to kill them all.

Слышала, этот новый шеф готов вас всех убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heard about this new big-shot chief nearly got you all killed.

Что если я скажу, что я могу убить его в полдень у тебя на рынке, при всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I told you I could have him killed in your market square for all to see this afternoon?

здесь несговорчивая русалка пытается убить всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a stroppy, homicidal mermaid trying to kill all.

Ваш босс пытался убить всех мужчин и женщин На моей подлодке и теперь хотите моей капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boss tried to kill every man and woman on my boat, and now you expect unconditional surrender.

Железный человек стал сумасшедшим, пытался убить всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron man became crazed, tried to kill all of us.

Абсолютным оружием, способностью уничтожить население планеты, убить всех, кроме избранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the ultimate weapon- the ability to depopulate the planet, to kill everyone but the chosen.

Этельред приказал убить всех датчан в Англии 13 ноября 1002 года, в День Святого Брайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Æthelred ordered the massacre of all Danish men in England to take place on 13 November 1002, St Brice's Day.

Рон хотел убить министра финансов и всех чиновников, когда они эвакуировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron wanted to kill the secretary of treasury... And all those money men when they evacuated.

Одной капли DZ-5 будет достаточно, чтобы убить всех присутствующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were DZ-5 that drop would be more than enough to kill every man here.

Мы всегда делились информацией между департаментами, так что я вполне осведомлён обо всех деталях безопасных средств доставки биологического оружия, которое может убить всё живое на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interdepartmental drinks were had, relationships made, information shared. I am keenly aware of all the details behind fail-safe delivery systems to kill every living person on this planet.

Путем вакцинации доступной в рамках национальных программ иммунизации, правительства могут защитить всех детей от болезней, которые с наибольшей вероятностью, могут им причинить вред или убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By making vaccines available through national immunization programs, governments can protect all children from the diseases that are most likely to harm or kill them.

Ее жизненная миссия-убить всех мутантов в качестве компенсации за смерть дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mission in life is to kill all mutants in reparation for her daughter's death.

Убить всех тех, кто тебе мешает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurt anyone that gets in your way?

Нам надо убить всех о ком мы можем вспомнить только хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to kill everyone that we can only remember fondly.

Я верю, что жизнь пытается убить всех ещё с момента рождения, и единственный верный ответ – это постоянное сопротивление!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe life tries to kill you from the moment you are born. And the only proper response is to fight back at every moment.

Заполучив это письмо, тебе пришлось бы совершить следующий шаг и убить всех, кто знал о его существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because once you had the letter, you'd be compelled to take the next logical step and kill everyone who knew it had ever existed.

Если она не нанимала Фергюса Декстера... то что побудило его убить их всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she didn't hire Fergus Dexter... then what motivated him to kill them all?

Ты летишь туда для того, чтобы убить всех, кто будет на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going so you can kill everyone onboard.

Бхимсену удалось убить всех, кто не соглашался с ним, и всех, кто потенциально мог стать для него проблемой в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhimsen managed to kill everyone who did not agree with him or anyone who could potentially become a problem for him in the future.

Ну а пока... можете стоять здесь и острить по поводу его должности... или побежать в церковь и убить всех — мне уже всё равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime you two can stand here and quibble over his position or run into that church and kill them all. I no longer care.

Иначе этот огромный зверь может убить нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the giant beast from running rampant and killing us all.

У всех троих подозреваемых есть мотив и свобода убить Джей Ти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three suspects have the motive and freedom to kill J.T.

По моему мнению, отрицание холокоста не должно ставиться вне закона, в отличие от требования убить всех, или кого-нибудь из евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, Holocaust denial should not be outlawed, in contrast to the demand for all, or any, Jews to be killed.

Возможно, Табита вызвала их, чтобы убить нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Tabitha's summoning them to kill us all.

Большая фигура и двое его сообщников пытаются убить Роршаха, но он перехитряет и в конечном счете убивает их всех в быстрой последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Figure and two of his associates try to kill Rorschach, but he outwits and ultimately kills them all in rapid succession.

Наконец, правительство приказало убить всех оставшихся собак на месте, чтобы предотвратить распространение болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the government ordered all remaining dogs to be killed on sight to prevent the spread of disease.

Сталин не пытался оккупировать мир и убить всех украинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin didn't try to occupy the world and kill all the Ukrainians.

Он все еще изо всех сил пытается убить моих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It still struggles to slay my knaves.

Когда новый сильвербек присоединяется к семейной группе, он может убить всех младенцев мертвого сильвербека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a new silverback joins the family group, he may kill all of the infants of the dead silverback.

Глава Годо отказывается, поэтому Рейджи холодно угрожает убить всех, кто связан с группой, прежде чем оставить голову в шоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Godoh head refuses, so Reiji coldly threatens to kill everyone affiliated with the group before leaving the head in shock.

Они бросили в тебя коровьей лепехой и ты решил убить их всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw a cow pie at you, so you decided to kill them all?

Если мы не сможем найти Джейми, Далеки с удовольствием убьют всех в поле зрения, и их самое большое удовольствие будет убить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we cannot find Jamie, the Daleks will take pleasure in killing everyone in sight, and their greatest pleasure will be in killing me.

Если вам надо убить всех моих друзей, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got to kill all my friends to survive...

Но если я не стану снимать эту телефонную трубку, вы сможете спокойно убить всех четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I don't pick up this phone right here, you may very well get all four.

Но твоей несчастной печени приходится стараться изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your poor liver has had to work so hard.

Ты должен понять, что Дженнифер является проводником силы, которая действует на всех детей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to understand that Jennifer is the conduit of a force that is affecting every kid in the world.

И все же мы легко принимаем всех на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really very easy to get along with!

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

Интересы пользователей, в частности женщин и женских организаций, должны учитываться на всех этапах процесса исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users', in particular women's, perspectives and women's organizations should be incorporated into all stages of the research and development process.

Гораздо больше шансов убить маму Говарда у устойчивых к антибиотикам супер-бактерий, прячущихся во всех углах и трещинах этой больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more likely going to kill Howard's mother are the antibiotic-resistant super-bugs festering in every nook and cranny of this hospital.

Единственная страшная мысль терзала ее: на свете есть человек, который пытался ее убить и опять попытается это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One terrible idea pressed upon her mind,-that some one existed in the world who had attempted to assassinate her, and who was about to endeavor to do so again.

Да, подумал Нил, женщина деловая, и, взбреди ей в голову убить человека, она бы это провернула весьма по-деловому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly an efficient woman, thought the Inspector, and if she murdered a man she would probably murder him very efficiently, too.

Тогда снок приказывает Рену убить Рея; но вместо этого Рен убивает СНО-ка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snoke then orders Ren to kill Rey; Ren, however, kills Snoke instead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убить всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убить всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убить, всех . Также, к фразе «убить всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information