Уважение к мертвым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: respect, esteem, regard, consideration, honor, honour, homage, appreciation, deference, credit
уважение к культурному разнообразию - respect for cultural diversity
в основе уважения - the basis of respect for
здоровое уважение - healthy respect for
знак нашего уважения - token of our esteem
дань уважения к вам - homage to you
выражение уважения - expression of respect
ограниченное уважение - limited respect
фундаментальное уважение - fundamental respect
продолжая уважение - continuing respect
содействовать всеобщему уважению - promote universal respect
Синонимы к уважение: уважение, соблюдение, почтение, принятие к оплате, внимание, почитание, почет, влияние, авторитет, корифей
Значение уважение: Почтительное отношение, основанное на признании чьих-н. достоинств.
охота к еде - appetite
приверженный к своему роду - clannish
относящийся к консервативной партии - conservative
избыток к требованиям - surplus to requirements
отвращение к - distaste for
тенденция к развороту летательного аппарата по потоку - aircraft weathercock
любовь к спиртному - partiality for the bottle
отношение скорости на мелководье к промежуточной скорости Шлихтинга - potential-flow ratio
сродство n к электрону - electron affinity
способность к выполнению математических операций - mathematical intellect
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
сделать мертвым на - make a dead-set at
живые позавидуют мёртвым - The alive dead
брать живым или мёртвым - take alive or dead
быть мертвым, то - be dead by then
он был найден мертвым - he was found dead
мертвым в лесу - dead in the woods
поймали мертвым - caught dead
мертвым на поле боя - dead on the battlefield
Признали его мертвым - pronounced him dead
оставаться мертвым - stay dead
Синонимы к мертвым: полный, плохой, глубокий, тихо, холодный
Когда ты находишься в этом доме, будь добра, подчиняйся нашим правилам, в которые входит и уважение к женщине, которая родила тебя на этот свет. |
When you are in this house, you will abide by our rules, And that includes showing respect for the woman who brought you into this world. |
Предполагалось, что джентльмен предпочитает быть живым львом, а не мертвым шакалом. |
A gentleman was supposed to prefer being a dead lion to being a live jackal. |
I think a little more reverence for the dead is in order. |
|
Следовательно, необходимо обеспечить уважение, восстановление или укрепление независимости молодых людей. |
Hence their autonomy should be respected, restored or enhanced. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
I have immense respect for him. |
|
Завистливое уважение к израильской военной и технологической мощи? |
Grudging respect for Israel’s military and technological prowess? |
The success, the respect of our peers, the Victoria's Secret model. |
|
И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен. |
And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees. |
Мистер Доррит всегда вправе рассчитывать на мое уважение и готовность к услугам. |
Mr Dorrit must ever claim my homage and obedience. |
После он может на досуге опять заниматься своими изысканиями, будет богатым, ученым, ни в чем себе не отказывающим и вызывающим у всех зависть и уважение. |
That done, he might return to pursue his researches at leisure, a wealthy and luxurious student, envied and respected by all. |
Люди своими глазами увидят, как это будет и это внушит им уважение. |
So that people can really see it taking shape and can be inspired by it. |
Как новичку суметь заслужить уважение самых отчаянных самых опытных, самых преданных сукиных сынов во всей группировке? |
How could anyone really hope to gain respect of the toughest... most professional, most dedicated sons of bitches in the entire ETO? |
Но также возможно, что он родится мертвым или проживет всего пару часов. |
But it's also possible the baby will be stillborn, or only live for hours. |
Кроме того, я чувствовал уважение к парню. |
Moreover, I respected the fellow. |
Можно сказать и так но вскоре мой друг объявит вас мертвым, а я составлю ему компанию. |
Either that or... shortly my friend will pronounce you dead and I thought I might keep him company. |
Даже заслужили уважение в определённых кругах. |
You even garnered some respect in certain circles. |
Не сам Император, а его солдаты и офицеры, кишащие повсюду, олицетворяли Империю и стали мертвым грузом для народа. |
It was his soldiers and his officials, crawling everywhere, that now represented an Empire that had become a dead weight upon its people-not the Emperor. |
И это путь миллионера! - думал он с огорчением. - Где уважение? |
And this is the life of a millionaire? he reflected in frustration. Where's the respect? |
И так как дочь ваша, очевидно, чужда всякого притворства, то это уважение в ней, безусловно, искреннее. |
I shall only add, that as she is most apparently void of all affectation, this deference must be certainly real. |
Просто дайте ему понять, насколько потрясающе мертвым был бы он, будь мы там. |
Just make him realize how incredibly dead he'd be if we were. |
А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке. |
And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster. |
Если она перестанет плакать, граница между живым и мертвым высохнет. |
If she stops crying, the border between life and death will dry up. |
Have you no respect for the dead? |
|
He was found dead in his office yesterday. |
|
Дело в том, что исчезло самое главное, уважение к собственности. |
The fact is that the most important thing of all has disappeared -1 mean respect for property. |
Though being dead is de rigueur around here these days. |
|
Мы выказываем гостям уважение. |
We treat our guests with respect. |
Его арестовывали вместе с нашим мертвым клоуном Клайвом Мэйфилдом. |
His rap sheet reads like a companion piece to our dead clown Clive Mayfield. |
Уважение - о нём не следует забывать, несмотря на вполне естественное чувство отвращения. |
Respect shouldn't be set aside with any perfectly natural feelings of revulsion. |
They were - they were dead weight. |
|
The House of Clennam, of course, carries great respect. |
|
Андреа, все такой же спокойный и сильно поднявшийся во мнении публики, покинул залу в сопровождении жандармов, которые невольно выказывали ему уважение. |
As for Andrea, who was calm and more interesting than ever, he left the hall, escorted by gendarmes, who involuntarily paid him some attention. |
Мы уже знаем, что вы отметились в 9:21 утра, буквально через 5 минут после, Уилл Бэйлинт был найден мёртвым. |
We already know you clocked out at 9:21 a.m., just five minutes after Will Balint was found dead. |
Его только что нашли мёртвым в раздевалке тренировочной базы. |
He was just found dead in the training facility locker room. |
В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка. |
It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke. |
3 августа 1966 года бородатый Брюс был найден мертвым в ванной своего дома в Голливуд-Хиллз по адресу 8825 W. Hollywood Blvd. |
On August 3, 1966, a bearded Bruce was found dead in the bathroom of his Hollywood Hills home at 8825 W. Hollywood Blvd. |
Локвуд был найден мертвым 8 апреля 1964 года на берегу Темзы в корни-Рич, Чизвик, недалеко от того места, где был найден Тайлфорд. |
Lockwood was found dead on 8 April 1964 on the foreshore of the Thames at Corney Reach, Chiswick, not far from where Tailford had been found. |
Бартелеми, уроженец Восточного Лотиана, был найден мертвым 24 апреля 1964 года в переулке позади дома 199 по Бостон-Мэнор-Роуд в Брентфорде. |
East Lothian-born Barthelemy was found dead on 24 April 1964 in an alleyway at the rear of 199 Boston Manor Road, Brentford. |
Уважение к старшим проистекает из высокой ценности семьи в филиппинской культуре. |
The respect for elders stems from the high value of family in Filipino culture. |
А также Шри используется с индуистами, мусульмане получают Устад, а сикхи имеют гуру впереди, чтобы символизировать уважение. |
And also sri is used with hindus, muslims get ustad and sikhs have GURU in front to symbolize respect. |
Та же техника была использована для сцены, в которой члены экипажа сталкиваются с мертвым инопланетным существом в брошенном космическом корабле. |
The same technique was used for the scene in which the crew members encounter the dead alien creature in the derelict spacecraft. |
Несмотря на всю горечь франко–германской вражды, немцы испытывали к французам некоторое неохотное уважение, которое вовсе не распространялось на поляков. |
For all the bitterness of the French–German enmity, the Germans had a certain grudging respect for the French that did not extend to the Poles at all. |
Уважение, которое Ратисбон получил от Папы Григория, разделяли и его преемники. |
The esteem Ratisbonne received from Pope Gregory was shared by his successors. |
Из-за природы способностей Джоша, он не остается мертвым долго, возрождаясь в своей могиле, прежде чем отправиться обратно в Геношу. |
Because of the nature of Josh's powers, he does not remain dead for long, regenerating in his grave before making his way back to Genosha. |
Это делается для того, чтобы показать уважение к пожилым людям, таким как родители, бабушки и дедушки, пожилые родственники, учителя и святые. |
It is done in order to show respect towards elderly people like parents, grandparents, elderly relatives, teachers and saints. |
Через два дня после того, как обвинение отклонило встречное предложение Шварца, он был найден мертвым в своей бруклинской квартире, где повесился. |
Two days after the prosecution rejected a counter-offer by Swartz, he was found dead in his Brooklyn apartment, where he had hanged himself. |
На следующий день Монк встречается с каром, чтобы поговорить с ними, в то время как Джейд подходит к ним, чтобы попросить Кар вернуть ему ее ожерелье, которое он украл, чтобы заслужить ее уважение. |
The next day, Monk meets with Kar to talk with them, just as Jade approaches them to ask Kar to return her necklace to him, which he had stolen to earn her esteem. |
Он сдал Пахтамабянские религиозные экзамены и получил уважение и признание от своего отца и главной королевы. |
He passed the Pahtamabyan religious examinations and gained respect and recognition from his father and the chief queen. |
Клейтон теряет уважение Джейн, съеживаясь от страха перед чудовищем вместо того, чтобы защитить ее. |
Clayton loses Jane's respect by cowering in fear before the beast instead of defending her. |
Вертер оказывается не мертвым и тем временем забирает Мисти. |
Werther turns out not to be dead and in the meantime takes Misty. |
Понимая, что Картер останется мертвым, если она закончит петлю, три вешается. |
Realizing that Carter will remain dead if she ends the loop, Tree hangs herself. |
Однако 15 мая 392 года Западный император Валентиниан II был найден мертвым в своей резиденции в Вене, Галлия. |
However, on 15 May 392, the Western Emperor Valentinian II was found dead at his residence in Vienne, Gaul. |
Reordan is found dead inside Blackwood's coffin. |
|
По словам Фрэнка, Мейер постепенно завоевывает некоторое уважение и власть, но это происходит не без усилий. |
According to Frank, Meyer slowly gains some respect and power, but it is not without effort. |
Мое глубочайшее уважение к академическим отличиям, конечно, полностью сохранено. |
My uttermost respect for academic distinction is of course, fully reserved. |
Love & Respect was also recorded at Dockside Studios. |
|
После того, как Джерри считается мертвым, Джо видят работающим с герцогом Лавери, позже выяснилось, что это переодетый Сезар Фейсон. |
After Jerry is presumed dead, Joe is seen working with Duke Lavery, later revealed to be Cesar Faison in disguise. |
Сампеа-это традиционное камбоджийское приветствие или способ проявить уважение к другим людям. |
The sampeah is a traditional Cambodian greeting or a way of showing respect to others. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уважение к мертвым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уважение к мертвым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уважение, к, мертвым . Также, к фразе «уважение к мертвым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.