Удачи и Бог благословит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
желаю удачи - good luck
желать удачи - Best of luck
символ удачи - good luck symbol
талисман удачи - good luck talisman
50% удачи - 50% of fortune
всем удачи - good luck to all
удачи в вашем поиске - good luck with your search
Удачи в поиске - good luck finding
пожелай нам удачи - wish us luck
удачи Чак - good luck chuck
Синонимы к удачи: до встречи, до свидания, бывай, всех благ, всего хорошего, до завтра, всего доброго, встретимся, прощайте
и тот и другой - both
жадно и быстро глотать - gulp down
крепкий и бодрый - hale and hearty
все углы и закоулки - all corners and back streets
и только - only
и т.д - etc
как и должно быть - as it should be
флотам и дзетам - flotsam and jetsam
министерство внутренних дел и административной реформы - Ministry of Home Affairs and Administration Reform
монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций - steel and concrete erector
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: god, deity, divinity, heaven, almighty, creator, king, power, infinite
бог войны - god of war
бог в буддизме - God in Buddhism
не бог весть какой - not great
не бог весть что - not great
Бог милосерден - god is merciful
бог частиц - god particle
Вот наш бог - thats our god
я клянусь бог следующего - i swear to god the next
что бог не - that god is not
не настолько богат, - not so rich
Синонимы к Бог: бог, божество, всевышний, идол, кумир, публика галерки, создатель, автор, творец, разработчик
Значение Бог: В религии: верховное существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ.
благославлять - bless
благословенное время - blessed time
благословенный год - blessed year
благослови и держать вас - bless and keep you
благословлять других - bless others
благословляют - blessings upon
и Бог благословит вас - and god bless you
может быть смешанное благословение - can be a mixed blessing
спасибо и Бог благословит вас - thank you and god bless you
Пусть Господь благословит вас - may the lord bless you
Синонимы к благословит: осенять, давать добро, благодарить, одобрять, напутствовать
Удачи вам, и золото благословит Африку, и весь остальной мир! |
Good luck, and gold bless Africa, and the rest of the world! |
Первоклассная медпомощь, немного удачи- и, может, в один прекрасный день Лио вернётся к тебе. |
Maybe someday, with a little luck and some topflight medical attention, you'll have Leo back. |
Это подразумевает наличие удачи или сноровки с моей стороны, которые позволили мне выжить. |
That implies fortune or skill on my part that somehow allowed me to live. |
Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году. |
Archibald and l received the blessing from the spirits in 1943. |
Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход. |
We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter. |
Старик призывает благословение божие; мать и сестры шлют свою любовь... |
The old chap invokes Heaven's blessing; the mother and all the girls then at home send their love. . . . |
Но с благословением Божьим мы удвоим свои хрупкие силы, чтобы нести людям Его милосердие. |
But with Our Lord's Grace, we shall redouble our poor efforts to extend His Mercy. |
Плантации по всему Югу стали центрами ликующих вечеринок, на которых чествовали войска, возвращающиеся назад, к отныне благословенной и триумфальной жизни. |
Plantations throughout the South were the center of jubilant parties welcoming back the troops, returning them to a now-blessed and triumphant way of life. |
Каково мне было узнать, что он родительское-то благословение, словно обглоданную кость, в помойную яму выбросил? |
Think of my feelings when I learned that he had thrown away his parental blessing like a gnawed bone into a cesspool. |
We ask that you bless this native Hawaiian with his hapa noa! |
|
Удачи вам в переговорах со свободным народом Колумбии об её экстрадиции. |
Good luck getting the enlightened nation of Colombia to extradite her. |
Там просто упоминалось Благословение. |
It simply referred to The Blessing. |
Это священный реликварий, благословлённый Папой. |
That is a holy reliquary blessed by Il Papa. |
И удачи с бомбоубежищем. |
And good luck with that bomb shelter. |
Его брат, Дарья Александровна и Степан Аркадьич, все в полном туалете, уже ждали его, чтобы благословить образом. |
His brother, Darya Alexandrovna, and Stepan Arkadyevitch, all in full dress, were waiting for him to bless him with the holy picture. |
Удачи, во всех твоих, будущих начинаниях. |
And best of luck in all your future endeavours. |
С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение. |
And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction. |
Well, I wish you luck with your fellow warrior. |
|
I just stopped by to wish you luck on Draylon ll. |
|
Now wish me luck on my new job. |
|
Okay, guys, way to wish me luck. |
|
Хотела пожелать тебе удачи. |
I just wanted to wish you luck. |
Ужины, как театральные пьесы и книги, имеют свои удачи и неудачи. |
Suppers, like plays and books, have their good and bad luck. |
I mean, best of luck to you in the competition. |
|
He said it was like his good luck charm. |
|
Дейзи - моя...звезда удачи. |
Daisy's my, uh... my good luck charm. |
Надеюсь, раньше, нежели позже, ты поймешь, что здесь есть немного удачи. И не только в том, что ты выжила, но еще и потому что теперь у тебя есть эта история. |
Hopefully sooner than later, you'll realize there's a bit of luck in this and not just because you got out of there alive, but because you got this story. |
И при небольшом количестве удачи, он мог бы сработать. |
And with a little bit of luck, it just could work. |
That meant the owners were in and she might have some luck there. |
|
А я отойду.Удачи |
And I'll step off of it. Bonne chance. |
And good luck with your term paper. |
|
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия. |
Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival. |
Удачи, мы несомненно встретимся снова в Космоболы II. |
God willing, we'll all meet again in Spaceballs Il. |
И Стеф, знаю, что должен был попросить твоего благословения прежде, чем делать предложение, но я... прошу его сейчас. |
And Stef, I know I should've asked for your blessing before I popped the question, but I am... asking for it now. |
Look, Doctor, good marksmanship is not a matter of luck. |
|
Доктор Лахири, удачи вам с этой кроватью. |
Dr. Lahiri, best of luck with the bunk bed. |
Тогда моя мама, благослови ее господь, послала нас в школу с чемоданчиком. |
So my mother, bless her, - she sent us to school with a suitcase. |
Готов, как гончая, высунув язык, мчаться по пятам Удачи, нимало не смущаясь, что самоуверенно, лишь по рассудку, причислил себя к высшему обществу. |
Even Clifford's cool and contactless assurance that he belonged to the ruling class didn't prevent his tongue lolling out of his mouth, as he panted after the bitch-goddess. |
Удачи тебе с бинго. |
Good luck with your bingo adverts. |
Я полагаю, что мы можем единодушно пожелать мистеру Каупервуду удачи. |
I'm sure we can all unite in wishing Mr. Cowperwood luck with his adventure. |
Если вы верующий, что ж удачи вам. |
If you're into God, good luck to you. |
Удачи в Калифорнии. |
Good luck in Cali. |
Удачи, волшебник. |
Good luck, magic man. |
Да, тебе тоже удачи... с твоей расширяющейся коллекцией побрякушек. |
Yeah, good luck... with your extensive jewelry collection. |
Желаю вам удачи вам во всех начинаниях. |
Good luck in what you're doing |
Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства. |
His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage. |
I believe his blindness was a blessing in disguise. |
|
Здесь благословение епископа на миропомазание служит заменой непосредственного наложения рук. |
Here the blessing of the bishop upon the chrism functions as a substitute for the direct imposition of hands. |
На закате пятницы хозяйка дома приветствует Шаббат, зажигая две или более свечей и произнося благословение. |
At sundown on Friday, the woman of the house welcomes the Shabbat by lighting two or more candles and reciting a blessing. |
Некоторые религиозные тексты содержат молитвы о божественном благословении гомосексуалистов. |
Some religious texts contain prayers for divine blessings on homosexual relationships. |
Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу. |
The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise. |
Когда они так поступили, Вайкундар посоветовал и благословил их заняться самосовершенствованием как альтернативной профессией. |
When they did so, Vaikundar advised and blessed them to take to cultivation as an alternative profession. |
Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения. |
If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration. |
Перед свадьбой Берлин побывал в доме ее матери и получил ее благословение. |
Berlin had gone to her mother's home before the wedding and had obtained her blessing. |
Он также работает в получателях, чтобы заставить их принять эти благословения и увеличить уверенность в их обладании. |
He also works in the recipients to get them to accept these blessings and to increase the assurance of their possession. |
Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями. |
The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches. |
Однако когда рекламный ролик был показан архиепископу Нью-Йорка, он нашел его забавным и дал свое благословение. |
However, when the commercial was screened for the Archbishop of New York, he found it amusing and gave it his blessing. |
У него было большое богатство, но не было детей, и он проиграл в состязании с Асахи-но-Ходжа, которая не так богата благословенными детьми. |
He had great wealth but no children and loses in a contest with Asahi no chōja who is not so wealthy by blessed with children. |
Амиши обычно верят, что большие семьи-это благословение от Бога. |
Amish typically believe that large families are a blessing from God. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удачи и Бог благословит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удачи и Бог благословит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удачи, и, Бог, благословит . Также, к фразе «удачи и Бог благословит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.