Удержание взносов из зарплаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: retention, deduction, detention, deterrence, stoppage
удержание в целях налогового обложения - deduction for taxation purposes
удержания (заключенный / плен) - hold (prisoner/captive)
заданное значение для удержания командировочных расходов - trip expenses deduction specification
помощь удержаний - withholding assistance
не на удержание до - put on hold until
удержание риска - risk retention
потеря удержания - loss of retention
стадия удержания позиций - retentive stage
осадка удержания - sediment retention
опыт удержания - hold experience
Синонимы к удержание: смещение, отстранение, низложение, снятие, удержание, вычет, взимание, сдержанность, ненавязчивость, скрытность
Значение удержание: Удержанная сумма ( офиц. ).
резерв для предоставления льгот по уплате страховых взносов - reserve for the provision of benefits on payment of insurance premiums
уплата страховых взносов - the payment of insurance premiums
вычет налоговых взносов - contribution of tax
объявление взносов - announcement of contributions
суммы взносов - contribution amounts
вымогательство взносов - soliciting contributions
конференция по объявлению взносов - pledging conference
увеличение взносов - increase in contributions
состоит из взносов - consists of contributions
от указанных взносов - by stated instalments
Синонимы к взносов: взносы, пошлины, сборы
из-под - from under
вышедший из моды - out of fashion
из-за отсутствия - for lack of
башня из слоновой кости - ivory tower
случай из жизни - case of life
сделать лучшее из - make the best of
рама из четырех брусков с выступающими наружу концами - oxford frame
невозможный из-за препятствий судебное преследование - barred prosecution
вязальная пряжа из кроссбредной шерсти - crewel yarn
Ведьма из Блэр: Курсовая с того света - blair witch project
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
задержка выдачи зарплаты - salary delay issuance
зарплатный - payroll
зарплаты преподавателей - teachers' salaries
уровень зарплат - salary level
долг по зарплате - wage arrears
зарплата жертвы - salary sacrifice
высокая стартовая зарплата - high starting salary
платить низкие зарплаты - pay low wages
получить зарплату - get your salary
увеличение зарплаты - increment in salary
Синонимы к зарплаты: размер вознаграждения, вознаграждение, оплата, оплата труда, заработная плата, выплат, компенсация
Мы поймали их на торговле людьми, незаконном удержании зарплаты и неправомерном лишении свободы, кроме всего прочего. |
We got them on felony human trafficking, unlawful holding of wages and false imprisonment, among other charges. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием. |
Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences. |
Совершенствование процессов и бухгалтерского контроля для отслеживания выплаченных авансом наличных денежных средств, включая несвоевременный учет удержания из заработной платы любой суммы. |
Enhance process and accounting controls for tracking cash advances paid, including payroll deduction of any amount not timely liquidated. |
В-третьих, покупатель в таких случаях будет рассматриваться как лицо, получившее право собственности на активы, независимо от того, претендует ли продавец или арендодатель на удержание правового титула по договору. |
Third, the buyer in such cases will be considered to have acquired ownership of the asset, regardless of whether the seller or lessor purports to retain title by contract. |
ссудодатель может пользоваться правом на удержание правового титула и правом по финансовой аренде посредством уступки или суброгации. |
A lender may acquire the benefit of a retention-of-title right and a financial lease right through an assignment or subrogation. |
Применение к почтовому ящику функции удержания элементов приостанавливает работу политики хранения или политики почтовых ящиков управляемых папок для этого ящика. |
Placing a mailbox on retention hold suspends the processing of a retention policy or managed folder mailbox policy for that mailbox. |
Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR. |
That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator. |
Выберите соглашение по оплате и щелкните Диапазон зарплаты. |
Select the pay agreement, and click Count unit. |
ваши удержания за квартальные декларации по НДС? |
exceed your deductions for quarterly VAT returns? |
Удержание такого внушительного приза, как Федерация, не будет легким. |
Holding onto a prize as vast as the Federation won't be easy. |
Привет, ребята, и я хотел бы сказать отличная работа по организации и удержанию карантина. |
Howdy, folks, and may I say nice work keeping those sickos penned up. |
Знаю, но каким-то образом ее неодобрение выражается в удержании тебя здесь. |
I know, but somehow her disapproval manifested itself in keeping you here. |
У моего помощника была веревка для удержания головы, а Рэнсом тянул ее за хвост, они как будто перетягивали канат. |
My assistant had the head rope and Ransom was hauling on the tail like a tug-of-war. |
Ну условия сделки, что сначала город рассчитывается с тобой, а потом - с остальными. Долги профсоюзам, зарплаты и прочее. |
Well, the note exchange requires that the town pay you first, before any of its other financial obligations, like union contracts with town workers, teachers' salaries, all that. |
Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты. |
I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check. |
If you could just let me pay it off out of my salary. |
|
Ну, я ставлю вас на удержание. |
Well, I'm putting you on hold. |
Don't put me on hold, please. |
|
So is anybody bitching about their paychecks? |
|
It's coming out of your paycheck- every penny of it! |
|
А вот другой образ из отдела удержания, что видели Арт и Дэш. |
Now the second image, the one from Containment that Art and Dash saw. |
Удержание воды теперь было важно, так как она больше не была живой матрицей и могла быть легко потеряна для окружающей среды. |
Water retention was now important, since it was no longer the living matrix, and could be lost easily to the environment. |
При этом образуется рацемическая смесь 2-замещенного пирролидина с удержанием тиоэфира от конденсации Клейзена. |
This produces a racemic mixture of the 2-substituted pyrrolidine, with the retention of the thioester from the Claisen condensation. |
Недавно ручные прядильщики начали использовать запястья для удержания своего волокна; они сделаны из гибкого материала, такого как плетеная пряжа,и могут свободно качаться от запястья. |
Recently handspinners have begun using wrist-distaves to hold their fiber; these are made of flexible material such as braided yarn, and can swing freely from the wrist. |
К участию в обсуждении приглашаются пользователи, заинтересованные в улучшении удержания новых пользователей/новых страниц. |
Users interested in enhancing new-user/new-page retention are invited to take part in the discussion. |
Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации. |
Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions. |
Диагностика удержания-это быстрый процесс бенчмаркинга, который определяет затраты и может помочь выявить, что влияет на лояльность сотрудников, производительность и вовлеченность. |
Retention Diagnostic is a rapid benchmarking process that identifies the costs and can help uncover what affects employee loyalty, performance and engagement. |
Сосредоточившись на фундаментальных принципах, организации могут пройти долгий путь к созданию рабочих мест с высоким уровнем удержания персонала. |
By focusing on the fundamentals, organizations can go a long way towards building a high-retention workplace. |
Выбор-существует множество инструментов выбора, которые могут помочь предсказать производительность работы и последующее удержание. |
Selection – There are plethora of selection tools that can help predict job performance and subsequently retention. |
В дополнение к удержанию чернил, он имеет еще одну функцию оценки. |
In addition to holding the ink, it has another function of appreciating. |
Он также не использует рамку для удержания пациента, так как компьютер контролирует положение пациента во время лечения, используя флюороскопию. |
It also does not use a frame to hold the patient, as a computer monitors the patient's position during treatment, using fluoroscopy. |
Прикрепленный к концу трубки в нижней части ствола, мундштук служит для удержания трубки во рту. |
Attached to the demand end of the snorkel at the bottom of the barrel, the mouthpiece serves to keep the snorkel in the mouth. |
В 2010/2011 году Wolf прекратил использование красного герметика, используемого вокруг грунтовки и горловины корпуса, предназначенного для удержания влаги и продления срока годности. |
In 2010/2011, Wolf discontinued the use of the red sealant used around the primer and case neck intended to keep moisture out and prolong shelf life. |
В приведенном ниже примере определяется класс Employee и три метода для задания его имени, фамилии и зарплаты. |
The example below defines a class Employee and three methods to set its name, surname and salary. |
Марлевая повязка может иметь любую ширину и длину и может использоваться практически для любого применения повязки, включая удержание повязки на месте. |
A gauze bandage can come in any number of widths and lengths and can be used for almost any bandage application, including holding a dressing in place. |
В ИТЭР и многих других реакторах магнитного удержания плазма, газ заряженных частиц, удерживается с помощью магнитных полей. |
In ITER and many other magnetic confinement reactors, the plasma, a gas of charged particles, is confined using magnetic fields. |
Баюгу спрашивают об альфа-листе зарплаты Верховного Суда. |
Bayuga is asked about the alpha list of the Supreme Court's payroll. |
Здание реактора обеспечивает дополнительный слой защиты от таких внешних опасностей, а также контролируемую зону удержания фильтрованного воздуха. |
The reactor building provides an additional layer of protection against such external hazards, as well as a controlled, filtered-air confinement area. |
Он еженедельно кормил тех, кто был бездомным, жертвуя каждый год 20% своей зарплаты в приюты для бездомных. |
He weekly fed those who were homeless, donating every year, 20% of his salary to homeless shelters. |
Застежки Адамса используются для удержания этих съемных приспособлений и обычно изготавливаются в молярных областях. |
Adams clasps are used for retention of these removable appliances and are usually fabricated in the molar areas. |
Их целью был захват и удержание моста Понте-Гранде сразу за Сиракузами. |
Their objective was to seize and hold the Ponte Grande bridge just outside Syracuse. |
Мужское единоборство эпоса проявляется в фаланговых боях с акцентом на удержание своей позиции в строю. |
The masculine one-on-one fighting of epic is manifested in phalanx fighting on the emphasis of holding one's position in formation. |
Подвесная система обычно представляет собой систему ремней безопасности, состоящую из ремней, ремней или рукавов, которые используются для удержания конечности прикрепленной. |
The suspension system is usually a harness system made up of straps, belts or sleeves that are used to keep the limb attached. |
План Макартура по удержанию всего Лусона против японцев рухнул, так как американско-филиппинские силы были слишком разрежены. |
MacArthur's plan for holding all of Luzon against the Japanese collapsed as it spread out the American-Filipino forces too thin. |
Затем из рулона плотной бумажной ленты вырезают бумажную торцевую крышку и вставляют ее для удержания свободного выброса заряда. |
A paper end cap is then cut from a roll of heavy paper tape and inserted to retain the loose ejection charge. |
Исследование показало, что гидролизат сывороточного белка приводит к лучшему удержанию азота и росту, чем другие изученные белки. |
The study found that whey protein hydrolysate led to better nitrogen retention and growth than the other proteins studied. |
Слишком большое количество потока окислителя может привести к затоплению и потере удержания пламени, что локально гасит горение. |
Too high of oxidizer flux can lead to flooding and loss of flame holding that locally extinguishes the combustion. |
Удержание сотрудников возможно только при условии обмена ресурсами и управления ими без ущерба для их независимости. |
Employee retention is possible only when resources are exchanged and managed without affecting their independence. |
Верхний конец Ротора имеет простой роликовый подшипник для удержания вала в вертикальном положении. |
The top end of the rotor has a simple roller bearing to hold the shaft in a vertical position. |
Это позволяет им создать стратегию, которая могла бы по существу означать завоевание доли рынка и, самое главное, удержание на рынке. |
This allows them to create a strategy that could essentially mean gaining market share and most importantly, staying in the market. |
В моей текущей схеме удержания я создал ссылку, которую, как мне кажется, вы и другие могли бы найти полезной. |
In my current holding pattern, I have created a link that I think you and others might find useful. |
Удержание взрывающейся бомбы вместе - это самая большая проблема разработки ядерного оружия. |
Holding an exploding bomb together is the greatest challenge of fission weapon design. |
Как правило, фотокаталитическая активность точек связана с размером частиц и степенью их квантового удержания. |
Generally, the photocatalytic activity of the dots is related to the particle size and its degree of quantum confinement. |
Эти эффекты квантового удержания проявляются только ниже критического размера. |
These quantum confinement effects are apparent only below the critical size. |
Holding those bolts in place is some sort of lock. |
|
В 2009 году компания Nielsen Online сообщила, что уровень удержания пользователей в Twitter составляет сорок процентов. |
In 2009, Nielsen Online reported that Twitter had a user-retention rate of forty percent. |
В 1940 году голландцы использовали его для удержания немцев, таких как Штайнфурт, который был главным администратором острова Онруст. |
In 1940, the Dutch used it to hold Germans, such as Steinfurt, who was the Chief Administrator of Onrust Island. |
Главная, безусловно, проблема в удержании новых / недавних редакторов заключается в том, что старые руки враждебны им, а не технологии. |
Comments welcome, and I think a week should be long enough given the lack of interest generally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удержание взносов из зарплаты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удержание взносов из зарплаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удержание, взносов, из, зарплаты . Также, к фразе «удержание взносов из зарплаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.