Ужасный удар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ужасный удар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
terrific shock
Translate
ужасный удар -

- ужасный

имя прилагательное: terrible, awful, frightful, tremendous, horrible, atrocious, appalling, dreadful, fearful, frightening

- удар [имя существительное]

имя существительное: hit, strike, impact, shock, blow, kick, shot, crack, beat, stroke

словосочетание: smack in the face, smack in the eye



Я пришел домой, 12 лет, удар, вспышка, ужасный цвет запаха гари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Alfred sniffles.) I came home, 12 years old, a bang, a burst, horrible colour of a burning smell.

Ужасный удар по Стриту...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a gigantic hit on Street.

Его распластал ужасный безболезненный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terrific painless blow had flattened him out.

В тот же миг послышался другой ужасный удар, затем третий, четвертый, всё по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there was the thud of a second blow, a third, then a fourth, all on the cheek.

Сейчас каждая из этих неудач ощущается как ужасный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment each of these setbacks feels like a terrible blow.

Это уже случалось, и дело может принимать ужасный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already seen this, and it can go horribly wrong.

Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site.

Справа от меня великий, могучий, ужасный варвар Аттила Марсель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, to my right, the great, the mighty, the barbaric and cruel Attila Marcel!

Всегда осторожный Ужасный Пират Робертс был арестован в самом неожиданном месте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretive Dread Pirate Roberts was arrested in the most unlikely of places... this local public library in this San Francisco neighborhood.

Я отправлен в Ирландию усмирять этот ужасный бунт, а не растрачивать время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sent to Ireland to end this infernal rebellion, not to idle-

Пронзительный, зловещий и ужасный адский гром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrieking, grim and hideous brim of hell to uncover.

Страшный ужасный чувак из контрас пересрал когда его окружили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, big, scary Contra boogeyman gets surrounded and takes the chickenshit way out.

Любого, кто прикоснется к оружию или вещам, пожрет ужасный червь Катирпелиус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any who touch them faces a hideous death, painfully devoured by the great worm Catyrpelius!

Недостаточно морфина - и ты испытаешь ужасный, агонизирующий дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not enough morphine,and you'd be in horrible,agonizing discomfort.

Это будет ещё один ужасный день, давай наслаждайся тем что ты имеешь сейчас... Потому что, потом ты опять будешь пустым местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be one terrific day, so you better live it up... because tomorrow you'll be nothing.

Джордж был ужасный тупица, ну, да это не важно: успех в жизни не зависит от знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George was a great dunce, but no matter for that; all men do not thrive in the world according to their learning.

Мне остается лишь объявить ужасный приговор. Тебя привяжут к столбу на рыночной площади и публично выпорют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now remains for me to pronounce on you the awful sentence of the law, which is that you be tied to a post in the market square and publicly flogged.

Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating.

Это какой-то ужасный дневник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like some sort of macabre diary.

Потому что, они заняты готовя какой-нибудь ужасный заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they're occupied plotting some sort of awfulness.

Иногда мать должна поступать в интересах ребёнка, даже если это ужасный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a mother has to do what's best for her child, even if it's reprehensible.

По натуре я ужасный мот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a goddam spendthrift at heart.

Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real.

Умопомрачительный роман Смита младшего, Мой ужасный отец, в каждом магазине и в каждой голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith Jr.'s mind-bending novel, My Horrible Father in every store and on everyone's mind pick it up, we'll be right back.

Что мой бесхребетный друг не осмеливается сказать, так это то что ты ужасный человек который использует его небольшой размер, неустойчивую натуру и отсутствующую с рождения с мужественность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What my spineless friend lacks the courage to say is you're a terrible person who took advantage of his tiny size, his uncoordinated nature and his congenital lack of masculinity.

Услышь меня, самый ужасный из Пожирателей тот кто охраняет Золотые Врата

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear me, most Unnameable of Devourers... he who guardeth the Golden Gateway...

И несмотря на то, что он ужасный и мучительно долгий, я жду, что вы придете туда, потому что мы хорошие друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though it's terrible and excruciatingly long, I expect you all to be there since we're such good friends.

Уважаемый Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had.

Высокая температура и ужасный кашель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high temperature and a nasty cough.

Да ужасный, но он существует лишь теоритечески потому что вы никогда не увидете такого в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vile but it's completely academic because you never see one of those in the real world.

Отворачивается, я опять спереди зашел. Дождь разжижает на мне грязь, а ей сквозь платье обозначает лифчик. А запах ужасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her back I went around in front of her the rain creeping into the mud flatting her bod ice through her dress it smelled horrible.

Послушай, Эд, - сказала Люси. - Как ты себя чувствуешь? У тебя ужасный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, said Lucy, you do look awful, Edmund. Don't you feel well?

Растиньяк, догадываясь, какой ужасный перелом происходил в ее душе, откланялся супругам и удалился потрясенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eugene bowed to the husband and wife; he guessed the meaning of the scene, and that this was a terrible crisis in the Countess' life.

Ты совершил ужасный грех у меня на дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a dreadful thing you did in my backyard.

Ну мы... ничего не сможем сделать, пока ужасный Kротон не удалится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well there's-there's nothing we can do until that wretched Kroton moves away.

Это был ужасный развод, и Брайан большинство времени прятался в своей комнате, играя на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an ugly divorce, and Brian spent most of it hiding out in his room playing on his computer.

Окажутся ли воды этого океана мирными или превратятся в ужасный театр боевых действий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether this new ocean will be a sea of peace or a new terrifying theater of war...

У меня были ужасный судороги, жар, помутнение зрения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision...

Почему права женщин это положительный феминизм а права мужчин - ужасный мужской шовинизм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that women's rights are positive feminism and men's rights horrendous male chauvinism?

Она изуродована... Не знаю, известно ли это вам, но у нее ужасный шрам на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's disfigured, you know. Got a bad scar down one side of her face.

Это ужасный случай развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an ugly divorce-case thing.

Думаю, что описанный Мимси Фрапп ужасный день ее внучки, которая прыгнула в кучу опавших листьев, покажется тебе особенно поучительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find Mimsy Frupp's description of her granddaughter's disastrous day jumping into fall leaves especially edifying.

У меня сегодня ужасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having the worst day.

Сейчас как раз гуляет ужасный штамм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a nasty strain going around right now.

Ох, этот ужасный Ла-Манш! - сказала Эйлин, не переставая ощущать на себе взгляд мужа и невольно волнуясь от его комплиментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that dreadful Channel! said Aileen, conscious all the while of his eyes upon her, and, in spite of herself, nervously excited by his complimentary remarks.

Это был ужасный хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an awful bang.

Каждый удар сердца причинял Джулии боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her heart now beat painfully.

Я пришла в Будь в форме в совершенно ужасный период моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started coming to Keep Fit at an absolutely ghastly time in my life.

Если прислушаться хорошенько, режет этот ужасный провинциальный акцент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a terrible Brummy accent in there, if you listen hard enough.

У меня был такой ужасный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had such a crummy day.

Его зовут Мистер Коллинз, наш ужасный кузен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name's Mr Collins, the dreaded cousin.

Наверное, надо было ему разрешить напиться земляничного молока вместо воды, чтобы у него начался ужасный хронический метеоризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I-I should have let him drink strawberry milk instead of water so he'd have terrible, chronic gas.

Существовали серьезные основания предполагать, что преступник может оставить за собой ужасный кровавый след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a serious fear that this man could leave a trail of blood and death wherever he goes.

Там даже был зеленый монстр и ужасный столб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even had a green monster, a pesky pole.

Думаете, я ужасный отец, что повел слепого сына лазить по скалам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that I'm a terrible father for taking my blind son climbing?

Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день-американский семейный комедийный фильм 2014 года режиссера Мигеля Артеты по сценарию, написанному Робом Либером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day is a 2014 American family comedy film directed by Miguel Arteta from a screenplay written by Rob Lieber.

Пичи провел в общей сложности 21 матч за Голд Кост в сезоне 2019 NRL, поскольку клуб пережил ужасный год на поле и вне его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peachey made a total of 21 appearances for the Gold Coast in the 2019 NRL season as the club endured a horror year on and off the field.

Ближе к концу истории Персиваль ведет свою команду через ужасный шторм, в котором многие члены экипажа погибают, а корабль сильно поврежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the end of the story, Percival guides his crew through a terrible storm in which many of the crew are killed and the ship is heavily damaged.

Это был самый неловкий, ужасный опыт, который я когда-либо испытывал в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most embarrassing, awful experience I had ever had in my life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ужасный удар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ужасный удар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ужасный, удар . Также, к фразе «ужасный удар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information