Улучшенные основы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
технология улучшения цветов - technology to improve color
акустическое улучшение - acoustic improvement
за улучшение условий труда - for better working conditions
глобальные усилия по улучшению - global efforts to improve
сельскохозяйственное улучшение - agricultural improvement
улучшение прибыли - improved profits
я улучшение - i am improving
продолжать свои усилия по улучшению - continue its efforts to improve
программа по улучшению санитарных условий окружающей среды - environmental sanitation program
раннее улучшение - early improvement
имя существительное: basics, foundation, fundamental, elements, outlines, element, ABC
словосочетание: nuts and bolts
основывает - founds
бизнес-основы - business basics
бухгалтерские основы - accounting fundamentals
физические основы - physical ground
основы и утка - warp and weft
основывается на том факте, - is based on the fact
основываясь на принципах - building on the principles
основы глава - basics chapter
основы планирования - planning fundamentals
основывали свои выводы - based their conclusions
Синонимы к основы: алфавит, основы, начала
Антонимы к основы: сверху, приезжайте, приходите
Значение основы: Внутренняя опорная часть предметов, остов.
Я придерживаюсь этой точки зрения - вы придерживаетесь народной модели, которая не имеет никакой разумной основы, кроме вашей интуиции о значениях слов. |
I am committed to this perspective - you are holding on to a folk model that has no reasoned basis other than your intuition about the meanings of words. |
Ожерелья Лаббе, которые носили мусульманские женщины, обычно отличались от тех, которые носили еврейские женщины, поскольку у них не было основы. |
Labbe necklaces worn by Muslim women typically differed from those worn by Jewish women, insofar that they lacked a base. |
Когда наблюдатель размышляет об этом явлении и использует его в качестве основы для дальнейших умозаключений, тогда этот симптом превращается в знак. |
When the observer reflects on that phenomenon and uses it as a base for further inferences, then that symptom is transformed into a sign. |
Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам. |
It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason. |
Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран. |
Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries. |
Мы полагаем, что эти общие принципы важно подтвердить в качестве основы наших усилий. |
We believe it is important that these general principles be reaffirmed as the foundation for our efforts. |
Растворители, используемые в качестве основы в коммерческих препаратах, могут изменять физические и токсикологические свойства вещества. |
Carrier solvents used in commercial formulations may change physical and toxicological properties. |
Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам. |
We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD. |
Голосуйте за Пола Лашмета, голосуйте за улучшенный Чикаго. |
Vote Paul Lashmet for a better Chicago. |
В этом случае традиционные основы выборки отсутствуют и следует говорить о территориальной выборке. |
In that case a conventional frame for sampling is lacking and one should think of an area frame. |
У них - разные области интересов, разные интеллектуальные основы и разная история (хотя вполне возможно, что возникновение и того, и другого было связано с христианскими теологическими исканиями). |
They have different concerns, intellectual moorings and histories (though, interestingly, it may be that both emanated from Christian theological inquiry). |
Your Honor, this is a direct attack on the foundation of an independent judiciary. |
|
Кроме филологической основы, на которую мы только что указали, у арго имеются и другие корни, еще более естественные и порожденные, так сказать, разумом человека. |
In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which spring, so to speak, from the mind of man itself. |
не хотите посмотреть улучшенную модель? |
Let me show you the deluxe model. |
So the Watchdogs have been making improvements to nitramene. |
|
Но наш настоящий убийца... он знает основы устройства человеческого тела, и он обычно забирает частичку жертвы с собой. |
But our real killer... he knows the ins and outs of a body, and he usually takes part of the victims with him. |
Однако нет никакой теоретической основы, количественно описывающей силу таких эффектов декогеренции. |
There is no theoretical framework quantitatively describing the strength of such decoherence effects, though. |
Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа. |
The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members. |
Разрезание пластыря может вызвать быстрое обезвоживание основы лекарства и повлиять на скорость его распространения. |
Cutting a patch might cause rapid dehydration of the base of the medicine and affect the rate of diffusion. |
Чтобы преобразовать процентную ставку из одной основы компаундирования в другую основу компаундирования, используйте. |
To convert an interest rate from one compounding basis to another compounding basis, use. |
В теоретической лингвистике были разработаны основы грамматики, которые стремятся дать точную научную теорию синтаксических правил грамматики и их функции. |
Frameworks of grammar which seek to give a precise scientific theory of the syntactic rules of grammar and their function have been developed in theoretical linguistics. |
В Средние века две системы мысли соперничали за теологическое первенство, их сторонники продвигали их как объяснительные основы для соблюдения закона. |
During the Middle Ages, two systems of thought competed for theological primacy, their advocates promoting them as explanatory foundations for observance of the Law. |
Улучшенная версия, заменяющая стальной вкладыш на медный вкладыш. |
Improved version, replacing steel liner with a copper liner. |
Муниципальный совет Гуш-Катифа пригрозил в одностороннем порядке объявить независимость, сославшись на международный статус сектора Газа и Галаху в качестве основы. |
The Gush Katif Municipal Council threatened to unilaterally declare independence, citing the Gaza Strip's internationally disputed status and Halacha as a foundation. |
Основы православного христианства, заложенные в поэме, приводили в замешательство многих светских литераторов. |
The poem's groundwork of orthodox Christianity discomfited many of the more secular literati. |
Эксперимент заложил основы для распространения действия принципа Ландауэра на квантовую область. |
The experiment has laid the foundations for the extension of the validity of the Landauer principle to the quantum realm. |
Доступ к улучшенному источнику воды в Японии является универсальным. |
Access to an improved water source is universal in Japan. |
Он отверг анализ Грисволда, но обнаружил, что закон в настоящее время не имеет рациональной основы, как и совпадающее мнение судьи Уайта в Грисволде. |
He rejected the Griswold analysis, but found that the law had no currently rational basis, much like Justice White's concurring opinion in Griswold. |
Судья Блэкмун, автор решения по делу Роу, придерживался той аналитической основы, которую он создал в Роу на протяжении всей своей карьеры. |
Justice Blackmun, who authored the Roe decision, stood by the analytical framework he established in Roe throughout his career. |
После того, как испытания прошли успешно, они построили демонстратор 2B, который был улучшенной версией их предыдущей ракеты. |
After the tests were successful, they constructed Demonstrator 2B which was an improved version of their previous rocket. |
ТБП используется в некоторых потребительских продуктах, таких как гербициды и разбавленные водой краски и тонирующие основы. |
TBP is used in some consumer products such as herbicides and water-thinned paints and tinting bases. |
Определения гендера и гендерной идентичности различаются в зависимости от доктринальной основы. |
The definitions of gender and gender identity vary on a doctrinal basis. |
Когда эти планы потерпели крах, Флеминг использовал эти идеи в качестве основы для Романа, условно названного раненый человек. |
When those plans foundered, Fleming adapted the ideas as the basis for a novel, provisionally titled The Wound Man. |
Эта фраза была впервые использована в 1970-х годах Йориком Уилксом в качестве основы для программ машинного перевода, работающих только с семантическими представлениями. |
The phrase was first used in the 1970s by Yorick Wilks as the basis for machine translation programs working with only semantic representations. |
Католическая Церковь учит, что крещение, конфирмация и Евхаристия—таинства христианского посвящения—закладывают основы христианской жизни. |
The Catholic Church teaches that baptism, confirmation, and the Eucharist—the sacraments of Christian initiation—lay the foundations of the Christian life. |
В эпоху Возрождения в европейской алхимии были восстановлены герметические и платонические основы. |
During the Renaissance, Hermetic and Platonic foundations were restored to European alchemy. |
Гаврила Державин, Денис Фонвизин и Ипполит Богданович заложили основы для великих писателей XIX века, особенно для Александра Сергеевича Пушкина. |
Gavrila Derzhavin, Denis Fonvizin, and Ippolit Bogdanovich laid the groundwork for the great writers of the 19th century, especially for Alexander Pushkin. |
По словам Крокера, решение США использовать резолюцию 435 Совета Безопасности в качестве основы и стержня для регионального урегулирования обеспечило рычаги воздействия на дискуссии. |
According to Crocker, the US decision to use Security Council Resolution 435 as the basis and pivot for a regional settlement provided leverage over the discussions. |
Диаметр зонда важен в измерении SKP потому что он влияет на общее разрешение измерения, с более малыми зондами водя к улучшенному разрешению. |
The probe diameter is important in the SKP measurement because it affects the overall resolution of the measurement, with smaller probes leading to improved resolution. |
При нанесении геля следует избегать появления трещин на коже, обусловленных жгучим действием спиртовой основы. |
In applying gel one should avoid fissures in the skin, due to the stinging effect of the alcohol base. |
В 1994 году Рэндалл Сусман использовал анатомию противоположных больших пальцев в качестве основы для своего аргумента о том, что оба вида Homo и Paranthropus были производителями инструментов. |
In 1994, Randall Susman used the anatomy of opposable thumbs as the basis for his argument that both the Homo and Paranthropus species were toolmakers. |
Он утверждает, что моральная мотивация действительно проистекает и должна проистекать из основы эмпатической реакции. |
His claim is that moral motivation does, and should, stem from a basis of empathic response. |
Модифицированная версия алгоритма DES была использована в качестве основы для алгоритма хэширования паролей в ранних системах Unix. |
A modified version of the DES algorithm was used as the basis for the password hashing algorithm in early Unix systems. |
Важно, чтобы политика WP не использовалась каждый день в качестве основы для охоты на ведьм против других пользователей. |
It is important that WP policies not be used, everyday, as a basis for a witchhunt against other users. |
Он дает основы в двух словах и культивирует интерес к чтению дальше—хотя и не дразня читателя или намекая на то, что следует дальше. |
It gives the basics in a nutshell and cultivates interest in reading on—though not by teasing the reader or hinting at what follows. |
Фармацевтические и биологические продукты моделируются с использованием конструкций активного ингредиента, силы презентации и основы прочности. |
Pharmaceutical and biologic products are modeled using constructs of active ingredient, presentation strength, and basis of strength. |
В качестве основы для посева были использованы рейтинги ФИФА за апрель 2018 года. |
The FIFA rankings of April 2018 were used as basis for the seeding. |
Основы государственного устройства и степень власти были заложены как в национальных, так и в государственных источниках. |
The foundations of government and extent of power came from both national and state sources. |
Это может сформировать лампу с улучшенной стоимостью, распределением света, тепловыделением и, возможно, также характеристиками цветопередачи. |
This can form a lamp with improved cost, light distribution, heat dissipation and possibly also color-rendering characteristics. |
Эти коллагеновые волокна используются в качестве основы для работы остеобластов. |
These collagen fibers are used as a framework for the osteoblasts' work. |
Распространенные поведенческие методы лечения детской нарколепсии включают улучшенную гигиену сна, регулярный дневной сон и физические упражнения. |
Common behavioral treatments for childhood narcolepsy include improved sleep hygiene, scheduled naps, and physical exercise. |
Эти две ссылки не имеют академической основы. |
The two references are not academicly based. |
Это правило подсчета очков имеет прочные основы в теории информации. |
This scoring rule has strong foundations in information theory. |
Цель состояла в том, чтобы создать пушку с теми же общими размерами и весом, что и 6-фунтовая, но с улучшенными характеристиками. |
The aim was to produce a gun with the same general dimensions and weight as the 6-pounder but with improved performance. |
В октябре 2011 года Google анонсировала Maps Sgll-версию карт WebGL с улучшенной визуализацией и более плавными переходами. |
In October 2011, Google announced MapsGL, a WebGL version of Maps with better renderings and smoother transitions. |
В некоторых странах уже заложены основы социалистического общества. |
In some countries the foundations of a Socialist society have already been laid. |
Улучшенное качество связи также позволит сократить количество повторных передач из-за потери пакетов, что еще больше сократит заполняемость канала. |
Various companies are investing in the research, development and deployment of Compressed air cars. |
Библиотека ITIL просит создать такую базу данных в качестве основы для всей информации для ИТ-ответственного лица. |
The GDP also has been converted to USD based data by utilizing the moving average exchange rate. |
Я начал эту статью с твердой основы в техническом и научном факте, но она нуждается в расширении, чтобы полностью раскрыть свой потенциал. |
I've kicked this article off with a solid basis in technical and scientific fact, but it needs expansion to reach its full potential. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улучшенные основы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улучшенные основы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улучшенные, основы . Также, к фразе «улучшенные основы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.