Умереть, погибнуть от голода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умереть, погибнуть от голода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to die of / perish from starvation
Translate
умереть, погибнуть от голода -

- умереть

глагол: die, pass away, exit, decease, croak, kick, kick in, succumb, snuff, pass out

словосочетание: go west, go aloft, snuff it, go hence, kick the bucket, pass beyond the veil, hop the perch, go to glory, become food for worms, cross the Styx

- погибнуть [глагол]

глагол: fall, lose

словосочетание: go to pot, go to the bad, go to pieces, make shipwreck, go west, go to rack and ruin

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Мне было предначертано жить, а ему-умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was destined that I was to live and he was to die.

И все же ваши неумышленные действия будут, к сожалению, означать, что люди KTaу погибнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though your actions were unintentional, it will mean the K'Tau people will perish.

Так вот наш выбор - стать пленниками или умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So those are our alternatives - live as prisoners or die?

Если вы следуете указаниям врача, то вам становится лучше, если вы не слушаться врача, вы можете получить осложнения, и даже умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you follow the doctor's orders, you get better, if you disobey the doctor, you may get worse, and even die.

Сиско предпочтет умереть, чем поладить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sisko would rather die, which is fine with me.

Ни времени, чтобы прожить, ни времени, чтобы умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither time enough to live from it. nor time enough to die from it.

Если вы не проинформируете провокатора, то он тоже приведет монстров, и отряд может погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not inform the puller, they will often bring back monsters and the combination of monsters will kill the party.

Казалось, он надеялся, что этот напиток смертоносен, и призывал смерть, чтобы избавиться от долга, исполнить который для него было тяжелее, чем умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might have been thought that he hoped the beverage would be mortal, and that he sought for death to deliver him from a duty which he would rather die than fulfil.

Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die.

Только какие-то идиоты могут умереть от любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only a few poor dullards now and then who die of love.

Что за проклятая жизнь, когда человеку без денег и умереть нельзя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accursed life, where a man cannot even die without money!

Жаль тебя разочаровывать, но я планирую умереть молодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to disappoint you, but I plan to have an embolism and to die young.

Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die.

Я должен был бы уже умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally I would be dead by now.

Как и мадам де Сан-Фон, ты тоже притворяешься народом... Хочешь так же лицемерить и умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Mme de Saint-Fond, you too, pretending to be one of the people- -would be a hypocrite and die...

Я могу погибнуть в надежно укрепленном блиндаже, раздавленный его стенами, и могу остаться невредимым, пролежав десять часов в чистом поле под шквальным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bombproof dug-out I may be smashed to atoms and in the open may survive ten hours' bombardment unscathed.

Умереть так ужасно; ощутить на себе руки убийцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To die so miserably; to feel the murderer's grasp!

Я думаю, кто-то мог умереть, и тело разлагается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think someone may have died, and the body is decomposing.

Также, как непробиваемый позволил мальчику в тюрьме погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same way the unbreakable one let that boy die in a jail cell.

Проще говоря, нам нужно не дать Каю умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line, we need to keep Kai alive.

Она призналась Л.Джею, что хочет умереть от передозировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She confided in L.J. that she was going to overdose.

Наши люди погибнут не за что. Побереги свои амбиции и желание разрушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our men will die for no reason... save the ego of the man ordering the breach.

Она может умереть прямо там, в ту же минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could die right then and there.

Он хочет умереть у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to go home before he dies.

Первыми погибнут растения через месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All plant life will be dead within... 4 weeks.

С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed.

Ты готов умереть ради этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're willing to die for this?

Мы должны обняться или погибнуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must huddle together or perish.

то вместо него погибнут тысячи людей в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thousands of people in London will die in his stead.

Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two?

Мы знаем как, а иногда даже и когда нам суждено умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know how, and sometimes even when, we are going to die.

Только ты и не позволила мне умереть со скуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the only thing that wasn't boring me to tears.

До тех пор пока неожиданно тебе не остаётся только умереть в этом городе... даже если ты вышел из Божьего Кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, you only had to die once in this city.. Even if you came from God's Pocket.

Если вы войдёте в здание, погибнут люди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you enter the building, people will die!

Если тебя ранят на поле боя, сделай все, чтобы умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get injured on the field, you better make sure you die.

Он жил полной жизнью, хотя давно должен был умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A life lived fully long after he should have been dead.

Я умираю с этой надеждой, так мне легче умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise me that, and I will die with that hope.

Нет, но, может быть, лучше было бы кое-кому погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-perhaps it would have been better if there had.

Еще несколько минут, и ты могла умереть от угарного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another few minutes, you could've died of smoke inhalation.

Некоторые христиане интерпретируют всадников как пророчество о грядущей скорби, во время которой многие на Земле погибнут в результате многочисленных катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Christians interpret the Horsemen as a prophecy of a future Tribulation, during which many on Earth will die as a result of multiple catastrophes.

- Она также высмеяла голод в Instagram, спросив подписчика: разве у вас нет голода, чтобы умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' She also mocked the Famine on Instagram by asking a follower; 'don't you have a famine to go die in?

Каждый игровой персонаж может умереть в зависимости от действий игрока, которые создают разветвленную сюжетную линию; в этих случаях игрок сталкивается с быстрыми временными событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each playable character may die depending on the player's actions, which create a branching storyline; in these cases, the player is faced with quick time events.

Уничтоженный-и желая умереть - я боролся до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroyed—and wanting to die—I struggled on to the end.

Барри Аллен и Айрис Уэст-Аллен узнают, что дата кризиса перенесена на декабрь 2019 года, и что для того, чтобы спасти миллиарды, вспышка должна умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry Allen and Iris West-Allen learn that the Crisis date has moved up to December 2019, and that in order to save billions, the Flash must die.

Риккардо вытаскивает пистолет, спрятанный в одеяле ребенка, и стреляет в Дока и Блейда, которые убивают Марию, прежде чем умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Riccardo does so, he pulls out a gun hidden in the child's blanket and shoots both Doc and Blade, who shoots Maria dead before expiring.

Последнее использование стула произошло 5 декабря 2019 года, когда Ли Холл был казнен в Теннесси после того, как он решил умереть от удара электрическим током после смертельной инъекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent use of the chair was on December 5, 2019, when Lee Hall was executed in Tennessee after he elected to die by electrocution over lethal injection.

Золя приказал Нане умереть ужасной смертью в июле 1870 года от оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zola has Nana die a horrible death in July 1870 from smallpox.

Прежде чем умереть от ран, Гертруда узнает больше о деятельности Освальда и все еще считает своего сына хорошим мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before dying from her wounds, Gertrud learns more about Oswald's activities and still considers her son a good boy.

Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

Я думаю, что это было бы полезно, особенно для людей, пытающихся не погибнуть при перемещении городов, или пытающихся не убивать неправильных людей при перемещении городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that would be helpful, particularly for people trying not to get killed when moving cities, or trying not to kill the wrong people when moving cities.

Революция, подобно смерти и стилю, - это удаление мусора, хирургия лишнего; она приходит только тогда, когда есть много вещей, готовых умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolution, like death and style, is the removal of rubbish, the surgery of the superfluous; it comes only when there are many things ready to die.

Уровень выживаемости настолько низок, что многие погибнут только при транспортировке с того места, где был захвачен броненосец, в новый район плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survival rate is so low that many will die just through transport from where the armadillo was captured to the new area of captivity.

Позже Сэм узнает, что выжившие умирают в том порядке, в каком они должны были умереть на мосту, и понимает, что следующим будет Натан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Sam learns that the survivors are dying in the order they were meant to die on the bridge, and realize that Nathan is next.

Это будет еще один не рецензируемый мамонт книги, которую я подозреваю - сноски, за которые можно умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graduate has to receive a perfect grade on all final examinations.

Они могут умереть героически, комично, иронично, медленно, внезапно, отвратительно, очаровательно или с большой высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly or from a great height.

Сколько времени нужно, чтобы действительно умереть от голода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long does it take to actually die from starvation?

О'Нил суммирует это чувство в строчке было гораздо лучше умереть под ирландским небом, чем в Сувле или Sud el Bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Neill sums up this feeling in the line ‘Twas far better to die ‘neath an Irish sky, Than at Suvla or Sud el Bar.

Заставив Эрика признаться, что он действительно хочет умереть, Гэвин, оказавшийся вампиром, кусает Эрика в шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After forcing Eric to admit that he really wants to die, Gavin, revealed to be a vampire, bites Eric in the neck.

Они могут добраться до Канады на автобусе или лодке, выжить в центре переработки отходов или в любом случае умереть, пытаясь это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can reach Canada by bus or boat, survive a recycling centre, or in either case die trying.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умереть, погибнуть от голода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умереть, погибнуть от голода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умереть,, погибнуть, от, голода . Также, к фразе «умереть, погибнуть от голода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information