Умереть, погибнуть от голода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: die, pass away, exit, decease, croak, kick, kick in, succumb, snuff, pass out
словосочетание: go west, go aloft, snuff it, go hence, kick the bucket, pass beyond the veil, hop the perch, go to glory, become food for worms, cross the Styx
умереть - die
умереть от родов - die in childbed
желание умереть - death wish
вы жить или умереть - you live or die
Вы можете умереть - can you die
знаете, как умереть - know how to die
не должен умереть - don't have to die
хотел бы умереть - would like to die
мы, кто собирается умереть - we who are about to die
оставить вас, чтобы умереть - leave you to die
Синонимы к умереть: умереть, умирать, скончаться, сыграть в ящик, дать дуба, окочуриться, квакать, каркать, хрипеть, ворчать
Значение умереть: Перестать жить.
глагол: fall, lose
словосочетание: go to pot, go to the bad, go to pieces, make shipwreck, go west, go to rack and ruin
погибнуть - perish
погибнуть от голода - perish with hunger
погибнуть при трагических обстоятельствах - die violently
погибнуть в бою - killed in battle
погибнуть в сражении - killed in battle
клетки могут погибнуть - cells may die
погибнуть в перестрелке - to be killed in a shoot-out
погибнуть в результате теракта - to be killed as a result of a terrorist act
трагически погибнуть - come to a tragic end
умереть, погибнуть от голода - to die of / perish from starvation
Синонимы к погибнуть: пасть, скапутиться, пропасть ни за копейку, принять смерть, кончиться, пойти прахом, угробиться, померзнуть, потонуть, положить голову
отказ от притязаний - renunciation of claims
независимо от возраста - irrespective of age
инструкция по защите от несчастных случаев - instruction for protection against accidents
отделить себя от - dissociate oneself from
безопасно от - safe from
перестрахование от торнадо - tornado reinsurance
переходник от коаксиальной к полосковой линии - coax-to-stripline transducer
с отлучением от стола и ложа - mensa et thoro
независимый от сети - network independent
Протокол о защите Средиземного моря от загрязнения от находящихся на суше источников - protocol for the protection of the mediterranean sea against pollution from land
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
чувство голода - hunger
белковое голодание - protein starvation
ощущение голода - the sensation of hunger
голодание как метод войны - starvation as a method of warfare
голодающие крестьяне - starving peasants
которые страдают от голода - who suffer from hunger
свободный от голода - free from hunger
теплопродукция в период голодания скота - fasting heat production
Целевая группа голода - hunger task force
сокращение голода - reduction of hunger
Мне было предначертано жить, а ему-умереть. |
It was destined that I was to live and he was to die. |
И все же ваши неумышленные действия будут, к сожалению, означать, что люди KTaу погибнут. |
Though your actions were unintentional, it will mean the K'Tau people will perish. |
Так вот наш выбор - стать пленниками или умереть? |
So those are our alternatives - live as prisoners or die? |
Если вы следуете указаниям врача, то вам становится лучше, если вы не слушаться врача, вы можете получить осложнения, и даже умереть. |
If you follow the doctor's orders, you get better, if you disobey the doctor, you may get worse, and even die. |
Сиско предпочтет умереть, чем поладить со мной. |
Sisko would rather die, which is fine with me. |
Neither time enough to live from it. nor time enough to die from it. |
|
Если вы не проинформируете провокатора, то он тоже приведет монстров, и отряд может погибнуть. |
If you do not inform the puller, they will often bring back monsters and the combination of monsters will kill the party. |
Казалось, он надеялся, что этот напиток смертоносен, и призывал смерть, чтобы избавиться от долга, исполнить который для него было тяжелее, чем умереть. |
It might have been thought that he hoped the beverage would be mortal, and that he sought for death to deliver him from a duty which he would rather die than fulfil. |
Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть. |
'Pauline, you were a true prophet; Foedora is killing me, I want to die. |
There are only a few poor dullards now and then who die of love. |
|
Что за проклятая жизнь, когда человеку без денег и умереть нельзя? |
Accursed life, where a man cannot even die without money! |
Жаль тебя разочаровывать, но я планирую умереть молодой. |
I'm sorry to disappoint you, but I plan to have an embolism and to die young. |
Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей. |
Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die. |
Я должен был бы уже умереть. |
Normally I would be dead by now. |
Как и мадам де Сан-Фон, ты тоже притворяешься народом... Хочешь так же лицемерить и умереть? |
Like Mme de Saint-Fond, you too, pretending to be one of the people- -would be a hypocrite and die... |
Я могу погибнуть в надежно укрепленном блиндаже, раздавленный его стенами, и могу остаться невредимым, пролежав десять часов в чистом поле под шквальным огнем. |
In a bombproof dug-out I may be smashed to atoms and in the open may survive ten hours' bombardment unscathed. |
To die so miserably; to feel the murderer's grasp! |
|
Я думаю, кто-то мог умереть, и тело разлагается. |
I think someone may have died, and the body is decomposing. |
Также, как непробиваемый позволил мальчику в тюрьме погибнуть. |
The same way the unbreakable one let that boy die in a jail cell. |
Bottom line, we need to keep Kai alive. |
|
Она призналась Л.Джею, что хочет умереть от передозировки. |
She confided in L.J. that she was going to overdose. |
Наши люди погибнут не за что. Побереги свои амбиции и желание разрушать. |
Our men will die for no reason... save the ego of the man ordering the breach. |
She could die right then and there. |
|
Он хочет умереть у себя дома. |
He wants to go home before he dies. |
All plant life will be dead within... 4 weeks. |
|
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
You're willing to die for this? |
|
We must huddle together or perish. |
|
thousands of people in London will die in his stead. |
|
Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов? |
Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two? |
We know how, and sometimes even when, we are going to die. |
|
You were the only thing that wasn't boring me to tears. |
|
До тех пор пока неожиданно тебе не остаётся только умереть в этом городе... даже если ты вышел из Божьего Кармана. |
Until recently, you only had to die once in this city.. Even if you came from God's Pocket. |
If you enter the building, people will die! |
|
You get injured on the field, you better make sure you die. |
|
A life lived fully long after he should have been dead. |
|
Promise me that, and I will die with that hope. |
|
No-perhaps it would have been better if there had. |
|
Another few minutes, you could've died of smoke inhalation. |
|
Некоторые христиане интерпретируют всадников как пророчество о грядущей скорби, во время которой многие на Земле погибнут в результате многочисленных катастроф. |
Some Christians interpret the Horsemen as a prophecy of a future Tribulation, during which many on Earth will die as a result of multiple catastrophes. |
- Она также высмеяла голод в Instagram, спросив подписчика: разве у вас нет голода, чтобы умереть? |
' She also mocked the Famine on Instagram by asking a follower; 'don't you have a famine to go die in? |
Каждый игровой персонаж может умереть в зависимости от действий игрока, которые создают разветвленную сюжетную линию; в этих случаях игрок сталкивается с быстрыми временными событиями. |
Each playable character may die depending on the player's actions, which create a branching storyline; in these cases, the player is faced with quick time events. |
Destroyed—and wanting to die—I struggled on to the end. |
|
Барри Аллен и Айрис Уэст-Аллен узнают, что дата кризиса перенесена на декабрь 2019 года, и что для того, чтобы спасти миллиарды, вспышка должна умереть. |
Barry Allen and Iris West-Allen learn that the Crisis date has moved up to December 2019, and that in order to save billions, the Flash must die. |
Риккардо вытаскивает пистолет, спрятанный в одеяле ребенка, и стреляет в Дока и Блейда, которые убивают Марию, прежде чем умереть. |
As Riccardo does so, he pulls out a gun hidden in the child's blanket and shoots both Doc and Blade, who shoots Maria dead before expiring. |
Последнее использование стула произошло 5 декабря 2019 года, когда Ли Холл был казнен в Теннесси после того, как он решил умереть от удара электрическим током после смертельной инъекции. |
The most recent use of the chair was on December 5, 2019, when Lee Hall was executed in Tennessee after he elected to die by electrocution over lethal injection. |
Золя приказал Нане умереть ужасной смертью в июле 1870 года от оспы. |
Zola has Nana die a horrible death in July 1870 from smallpox. |
Прежде чем умереть от ран, Гертруда узнает больше о деятельности Освальда и все еще считает своего сына хорошим мальчиком. |
Before dying from her wounds, Gertrud learns more about Oswald's activities and still considers her son a good boy. |
Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть. |
The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish. |
Я думаю, что это было бы полезно, особенно для людей, пытающихся не погибнуть при перемещении городов, или пытающихся не убивать неправильных людей при перемещении городов. |
I think that would be helpful, particularly for people trying not to get killed when moving cities, or trying not to kill the wrong people when moving cities. |
Революция, подобно смерти и стилю, - это удаление мусора, хирургия лишнего; она приходит только тогда, когда есть много вещей, готовых умереть. |
Revolution, like death and style, is the removal of rubbish, the surgery of the superfluous; it comes only when there are many things ready to die. |
Уровень выживаемости настолько низок, что многие погибнут только при транспортировке с того места, где был захвачен броненосец, в новый район плена. |
The survival rate is so low that many will die just through transport from where the armadillo was captured to the new area of captivity. |
Позже Сэм узнает, что выжившие умирают в том порядке, в каком они должны были умереть на мосту, и понимает, что следующим будет Натан. |
Later, Sam learns that the survivors are dying in the order they were meant to die on the bridge, and realize that Nathan is next. |
Это будет еще один не рецензируемый мамонт книги, которую я подозреваю - сноски, за которые можно умереть. |
The graduate has to receive a perfect grade on all final examinations. |
Они могут умереть героически, комично, иронично, медленно, внезапно, отвратительно, очаровательно или с большой высоты. |
They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly or from a great height. |
Сколько времени нужно, чтобы действительно умереть от голода? |
How long does it take to actually die from starvation? |
О'Нил суммирует это чувство в строчке было гораздо лучше умереть под ирландским небом, чем в Сувле или Sud el Bar. |
O'Neill sums up this feeling in the line ‘Twas far better to die ‘neath an Irish sky, Than at Suvla or Sud el Bar. |
Заставив Эрика признаться, что он действительно хочет умереть, Гэвин, оказавшийся вампиром, кусает Эрика в шею. |
After forcing Eric to admit that he really wants to die, Gavin, revealed to be a vampire, bites Eric in the neck. |
Они могут добраться до Канады на автобусе или лодке, выжить в центре переработки отходов или в любом случае умереть, пытаясь это сделать. |
They can reach Canada by bus or boat, survive a recycling centre, or in either case die trying. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умереть, погибнуть от голода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умереть, погибнуть от голода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умереть,, погибнуть, от, голода . Также, к фразе «умереть, погибнуть от голода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.