Свободный от голода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свободный от голода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
free from hunger
Translate
свободный от голода -

- свободный

имя прилагательное: free, loose, spare, leisure, easy, leisurely, vacant, clear, unobstructed, immune

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Право на питание защищает право всех людей быть свободными от голода, отсутствия продовольственной безопасности и недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to food protects the right of all human beings to be free from hunger, food insecurity and malnutrition.

Сегодня, несмотря на то, что люди говорят об администрации Владимира Путина, мы свободны от политической и жестко идеологической цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, no matter what people say of Vladimir Putin’s administration, we are free from political and strict ideological censorship.

Присяжный номер 4, вы свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juror number four, you're excused.

Вас напугал уродливый лик голода, болезни и нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are appalled by the hideous face of hunger and sickness and poverty.

И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold meltwater often brought the bodies of peasants dead of starvation

Я верю, что истина будет найдена только тогда, когда все учёные свободны добиваться её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the truth will only be found when all scientists are free to pursue it.

Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia.

Искоренение голода в мире - наш моральный и политический долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger in the world is a moral and political imperative.

А вот другая сила, другой тип голода, сильная жажда, которую не утолить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another force, a different type of hunger, an unquenchable thirst that cannot be extinguished.

Кроме образования, не существует никакого другого инструмента для стимулирования развития и искоренения нищеты и голода среди сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no tool to spur development and eradicate poverty and hunger among rural women other than education.

Похудеть и потерять лишний вес без ощущения голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lipovarin is Hollywood's hottest new diet pill. Lose weight and burn fat without feeling hungry.

Последняя превратилась в милитаризованную развалину, неспособную прокормить собственный народ. В конце 1990-х годов в Северной Корее умерло от голода полмиллиона человек, а то и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was a militarized wreck unable to feed its people; in the late 1990s a half million or perhaps more North Koreans starved to death.

В 12.00 неожиданно объявили, что до завтрашнего утра сотрудники министерства свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At twelve hundred it was unexpectedly announced that all workers in the Ministry were free till tomorrow morning.

Так он хвалил себя, радовался своему поступку, и с любопытством прислушивался к своему желудку, ворчавшему от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus he praised himself, found joy in himself, listened curiously to his stomach, which was rumbling with hunger.

Наши люди умирали от болезней и голода, таким образом оставшиеся в живых сделали выбор, чтобы упростить их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our people were dying, so the survivors made a choice to simplify their lives.

Чрезвычайное тупоумие Джуниора расстроило меня и... вызвало чувство голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior's extreme cluelessness was making me frustrated... and hungry.

Мы здесь не для того, чтобы стать пленниками или умирать от голода,еще более холодно возразил Хари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were not brought here to be prisoners, said Seldon with equal coldness. Nor to starve.

И там нет войн, голода, и сильные не угнетают слабых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is no war, no hunger and the strong do not victimize the helpless.

И даже самые добросовестные компиляции по естественной истории, составленные для просвещения нежной юности, не свободны от не менее ужасных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are the most conscientious compilations of Natural History for the benefit of the young and tender, free from the same heinousness of mistake.

Господи, если бы вы были свободны, я бы оторвал вас с руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good lord, I'd snap you up like that, if I knew you were free.

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

Он умер неслышно, у ног своего господина, может быть от старости, а может быть и от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnoticed it had died at its master's feet from old age, and perhaps from hunger too.

Я объяснил, что бежал из Уорухуна и умираю от голода и усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I explained that I had escaped from the Warhoons and was dying of starvation and exhaustion.

Я надеюсь, вы свободны в пятницу утром. Я планирую провести повторные похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping that you were all free Friday morning because that's when I'm going to be hosting the re-burial.

Макшейн и Кайл, каким-то чудом или милостью Божьей оказались свободны и могут приступать во вторник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mcshane and Kyle, by some miracle or act of God, are... are both free and are starting Tuesday.

Определитесь с отношениями, а результат напишите на листе и просуньте под дверь, и если мне понравится, что там будет написано, то вы свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit down, define the relationship, write down that definition on a piece of paper, slip it under the door, and if I like what I read, you can go.

Наука, говорите вы, пришла к вам, дабы избавить вас от болезней, голода и страдании!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science has come to save us from our sickness, hunger, and pain!

Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the damage to brain function from starvation can be catastrophic.

Боже, я умираю с голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I'm so hungry.

Смертность от голода достигла своего пика к ноябрю 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths by starvation had peaked by November 1943.

Эдит Франк осталась позади и умерла от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edith Frank was left behind and died from starvation.

К Рождеству 1713 года около половины из 10 000 шведских военнопленных умерли от голода и истощения, бежали или поступили на датскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Christmas of 1713, about half of the 10,000 Swedish prisoners had died of hunger and exhaustion, escaped, or entered Danish service.

После голода рост промышленного производства и оживление торговли привели к череде строительных бумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of the famine, an increase in industrial production and a surge in trade brought a succession of construction booms.

Во время голода Иосифу пришлось принимать ключевые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the famine Joseph had to make key decisions.

Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds.

Во время голода погибло около 1 миллиона человек и еще миллион эмигрировали из Ирландии, в результате чего население острова сократилось на 20-25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the famine approximately 1 million people died and a million more emigrated from Ireland, causing the island's population to fall by between 20% and 25%.

Согласно индексу голода штата Индия, Пенджаб имеет самый низкий уровень голода в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the India State Hunger Index, Punjab has the lowest level of hunger in India.

После спасения сына королевы Амбаллы, Динджера, они были свободны и отправились в Нунвейл, дом Розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After saving Queen Amballa's son, Dinjer, they were free to go to Noonvale, Rose's home.

Даже если люди формально свободны, они остаются фактически зависимыми от владельцев собственности в плане работы, доходов и основных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if people were formally free, they remained factually dependent on property owners for work, income and basic services.

12 августа, в день закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года, в Лондоне, на Даунинг-стрит, 10, состоялся международный саммит по проблемам голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 Olympic hunger summit was an international gathering on 12 August, the closing day of the 2012 Summer Olympics, held at 10 Downing Street London.

По данным Всемирного банка, к 2009 году число людей, страдающих от хронического голода, возросло до чуть более миллиарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2009, World Bank figures suggested the numbers suffering from chronic hunger had increased to just over a billion.

Однако пэры свободны от ареста только по гражданским делам; аресты по уголовным делам не подпадают под действие этой привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, peers are free from arrest in civil cases only; arrests in criminal matters are not covered by the privilege.

Люди были свободны верить в то, во что они хотели верить, так как Греческая религия была создана на основе консенсуса людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individuals were free to believe what they wanted, as the Greek religion was created out of a consensus of the people.

Сун была так рассержена вмешательством Вана в ее социальную роль, что надеялась, что он умрет от голода во время своего уединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original film's makers, John Carpenter and Debra Hill, expressed interest in remaking the original film on the film's DVD commentary.

Если новобранец потерпит неудачу, их оставят внутри умирать от жажды, голода, удушья или самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the recruit failed, they would be left inside to die, either from thirst, starvation, suffocation, or suicide.

Бани были свободны и открыты для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baths were free and open to the public.

Помимо религиозных, на помощь пострадавшим от голода пришли и нерелигиозные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the religious, non-religious organisations came to the assistance of famine victims.

Помимо представления результатов ги, каждый год отчет ги включает в себя эссе, посвященное одному конкретному аспекту голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides presenting GHI scores, each year the GHI report includes an essay addressing one particular aspect of hunger.

Из-за остроты голода это было главной заботой правительств и других органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the severity of famine, it was a chief concern for governments and other authorities.

В обеих странах не было никаких препятствий для экспорта продовольствия во время голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both countries, there were no impediments to the export of food during times of famines.

Смертность от голода была в пределах 5,5 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortality in the famine was in the range of 5.5 million people.

Тем не менее перед учреждениями, поставляющими продовольствие в пострадавшие от голода районы, стояли серьезные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, there were significant challenges for agencies delivering food in famine affected areas.

Пятеро истощенных детей во время голода 1876-1878 годов в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five emaciated children during the famine of 1876-78, India.

Еще больше людей пострадало в сельской местности из-за голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More people suffered in the rural areas due to starvation.

Прежде чем Персия полностью оправилась от голода, разразилась новая война с северными Гефталитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Persia had completely recovered from the famine, a new war broke out with the Hephthalites of the north.

Активные улитки, лишенные пищи, теряют более трети своего веса, Прежде чем умрут от голода—процесс, который занимает от 8 до 12 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active snails deprived of food will lose more than one-third of their weight before they starve to death—a process that takes 8 to 12 weeks.

Возникающее в результате этого падение уровня сахара в крови до уровня ниже нормы вызывает реакцию голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting drop in blood sugar level to below the normal range prompts a hunger response.

Известный экономист Амартия Сен выдвинул теорию, что ни одна действующая либеральная демократия никогда не страдала от крупномасштабного голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent economist Amartya Sen has theorized that no functioning liberal democracy has ever suffered a large-scale famine.

Население многих районов едва оправилось от голода 1896-1897 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population in many areas had barely recovered from the famine of 1896–1897.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свободный от голода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свободный от голода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свободный, от, голода . Также, к фразе «свободный от голода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information