Умеющий внушать доверие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умеющий внушать доверие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plausible
Translate
умеющий внушать доверие -

имя прилагательное
plausibleправдоподобный, вероятный, благовидный, умеющий внушать доверие
- уметь

глагол: be able to, know how, know, can, understand

- внушать [глагол]

глагол: inspire, prompt, instill, impress, ingrain, suggest, instil, inculcate, command, implant

- доверие [имя существительное]

имя существительное: trust, confidence, credence, faith, reliance, credit, belief, dependence, affiance


правдоподобный, вероятный, благовидный


Солдат должен внушать страх, Стелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier must inspire fear, Stella.

Только тогда можно воспитывать наших людей так, как им удобно, и внушать им горячую любовь к родному месту и Родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then is it possible to educate our people in a way that suits them and to inspire in them an ardent love for their native place and their motherland.

Возможно, для них это оскорбление Бога? Осквернение образа, который должен внушать любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a statement of desecrating a God, desecrating the... the image of what you're supposed to love?

Ваше красноречие должно вызывать любовь, ваш облик должен внушать трепет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eloquence they must love, your demeanor they must fear.

Но король должен внушать уважение ...и управлять не из страха, ...а благодаря любви своего свободного народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But withal, a king that can command respect a monarch who governs, not from fear, but by the affection of a free people.

Он хотел внушать наивысший уровень страха который только может чувствовать человек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to create the most extreme level of fear that a human being can feel.

В общем, торговый центр даёт обилие мишеней террористу, который намерен сеять панику и внушать страх, и если его цель была в этом, там он смог бы действовать эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a mall presents a target-rich environment for a terrorist who wants to incite panic and fear, and if that was his aim, he would have been more effective there.

Этот отец не обладал ничем, что могло бы восхищать мальчика или внушать ему страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This father had nothing which would have delighted him and nothing which he would have feared.

Кто более достоин внушать их, чем он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is there another so worthy to inspire them?

Мне кажется, что в команде есть игрок, не умеющий готовить хорошо - это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure if anybody on the team has a shot at doing it fairly well, it's me.

Его современники часто восхищались его terribilita-его способностью внушать чувство благоговения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His contemporaries often admired his terribilità—his ability to instil a sense of awe.

Ну, если подумать, любой субъект, умеющий скрывать, что он и есть тот самый убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would think, anyone who manages to conceal his identity as an assassin.

Генерал считает, что командиры должны внушать страх своим подчиненным, чтобы поддерживать дисциплину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General believes that commanding officers ought to inspire fear in their subordinates, in order to enforce discipline.

Правительство и премьер-министр Алексис Ципрас (Minister Tsipras) будут внушать идею, что Греции поставили ультиматум на неприемлемых условиях — что является унизительным для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government and Prime Minister Tsipras will propagate that Greece was confronted with an ultimatum on unacceptable terms — a humiliation of the nation.

Есть шансы, что как минимум один из незнакомых тебе парней - шулер, умеющий манипулировать колодой, как Билл Клинтон - толпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are, at least one of those guys you don't know is a mechanic who can work a deck like Bill Clinton works a crowd.

Зачем нам мог понадобиться динозавр, умеющий маскироваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What purpose could we have for a dinosaur that can camouflage?

Все эти звуки, говорившие о беспорядках в городке, переполненном воинственными дворянами и их развращенной прислугой, стали внушать Гурту некоторое беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these sounds, intimating the disorderly state of the town, crowded with military nobles and their dissolute attendants, gave Gurth some uneasiness.

Помимо больших радостей, у нас еще было множество мелких выражений любви, а когда мы бывали не вместе, мы старались внушать друг другу мысли на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides all the big times we had many small ways of making love and we tried putting thoughts in the other one's head while we were in different rooms.

Так что теперь я могу внушать не только мысли, но и образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, it's not just thoughts I can beam out but images too.

В первом классе ребенок, умеющий читать, запоминает примерно в два раза больше слов, чем тот, кто не умеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In first grade, a child who can read learns about twice as many words as one who cannot.

Я стану настолько знаменитым, что точно буду внушать страх и трепет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really going to be so famous that you'll be awe-stricken.

Он нашел, что Мариус красивый, благородный, изящный, взрослый, сложившийся мужчина, умеющий себя держать, обаятельный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found him noble, handsome, distinguished, well-grown, a complete man, with a suitable mien and a charming air.

Она знала, что он умен, решителен, цепок; он должен был внушать ей доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew him to be intelligent, resolute, and tenacious, she would have confidence in him.

Как мог ваш вид любовь внушать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hair in curls hanging down.

Он построил свою жизнь на мелких подлостях и больше уже не мог внушать ни отвращения, ни жалости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had grown old in minor iniquities, and could no longer inspire aversion or pity.

Роль учителя состояла не в том, чтобы внушать, а в том, чтобы поощрять самовыражение через игру, как индивидуально, так и в групповой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher's role was not to indoctrinate but to encourage self-expression through play, both individually and in group activities.

Энни - высококвалифицированный агент, умеющий сопоставить риск и награду и не способный игнорировать важную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie is a highly-trained operative with a good metric for risk/reward and an inability to walk away from actionable intelligence.

Послушайте, если вы собрались внушать идею, понадобится воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if you're gonna perform inception, you need imagination.

Ее участь должна внушать вам сострадание, а не презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should attract your compassion, not your contempt.

Походка доктора была величественна и рассчитана на то, чтобы внушать юношеским умам возвышенные чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor's walk was stately, and calculated to impress the juvenile mind with solemn feelings.

Новость заключается в том, что американское могущество, возможно, теряет свою способность внушать им страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is news is that American power might also be losing its ability to intimidate them.

Лидер президентской гонки не может повторять такие вещи. А в 2016 году Соединенными Штатами не может руководить президент, не умеющий работать на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front-runner of the presidential race cannot do it again; and, in 2016, the U.S. cannot be governed by a president who is unable to use a computer.

Это было до того, когда он мог внушать толпам, и двух тысяч лет потребления крови тысяч людей, это позволило ему отточить свое мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was before he could compel masses, and 2,000 years of consuming dribbles of blood from thousands of people, it's allowed him to hone his skills.

Когда из окна кареты Эйлин неожиданно увидела перед собою склеп, она в последний раз оценила умение мужа внушать почтение окружающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as her carriage came into full view of the tomb, Aileen was again and finally impressed by her husband's power of self-presentation.

Я стану настолько знаменитым, что точно буду внушать страх и трепет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really going to be so famous that you'll be awe-stricken.

Холл стал знаками внушать ей, чтобы она не шумела и подошла к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall made gestures of silence and invitation.

Вам нужно внушать страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to inspire a degree of fear.

Проверь нет ли вербены, прежде чем внушать что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double check him for vervain before you compel him.

Я не должен был внушать подозрения своим видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not want to look conspicuous.

Нельзя вот так влезть к ней в жизнь и начать внушать ей свою мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just show up in her life and superimpose your own morality.

Мне не нравится внушать ужас такой прекрасной женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dislike inspiring so much terror in such a lovely woman.

Внезапно все вокруг стало внушать мне смутное беспокойство, и на мгновение меня охватило предчувствие чего-то ужасного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vague suspicion of every one and everything filled my mind. Just for a moment I had a premonition of approaching evil.

Небольшой известный факт...древнейшие могут внушать вампирам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little known fact... Originals can compel vampires.

Этот смуглый гарпунщик начинал внушать мне некоторые опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not help it, but I began to feel suspicious of this dark complexioned harpooneer.

Офицер полиции должен внушать уверенность и уважение. офицер полиции должен внушать уверенность и уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A police officer must generate respect and confidence.

Смотрите, перед вами человек, знакомый с тюрьмой и ее тяготами, умеющий обращаться с оружием,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in front of a man who knows prison and its hardships, who knows how to handle a sword,

Извиняюсь за беспокойство но вы выглядите, как человек умеющий ценить искусство поэтому я захотел узнать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to bother you but you look like a person who appreciates fine art so I wanted your opinion.

Г оленищев не пропускал случая внушать Михайлову настоящие понятия об искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golenishtchev never let slip an opportunity of instilling sound ideas about art into Mihailov.

Это был очаровательный молодой человек, способный, однако, внушать страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjolras was a charming young man, who was capable of being terrible.

Поэтому он... обожает внушать такой же страх другим, особенно тем, кому этот страх неведом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he... loves to put that same fear into others, especially if they're not familiar with it.

Любовь не должна внушать тебе страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love shouldn't make you scared.

Извини, у тебя много талантов, но внушать страх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. You're many things, but intimidating?

В своем одиночестве я решил, что если не могу вдохнуть любовь... ..Буду внушать страх!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my loneliness, I decided that if I could not inspire love, which was my deepest hope, I would instead cause fear.

Я известен своим свойством внушать страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been known to inspire fear.

Командир должен быть совершенным, а его имя должно внушать ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commander should be as pure, so that his name may be held in very awe and dread.

Более того, это был сталинский прием для того, чтобы внушать людям благоговейный трепет, награждать их и давать им возможность оценить советское реалистическое искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than that it was a Stalinist device to awe and reward the populace, and give them an appreciation of Soviet realist art.

Американские города имели тенденцию оскорблять чувствительных людей уродством и меркантильностью, а не внушать благоговейный трепет или эстетическое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American cities tended to offend the sensitive with ugliness and commercialism rather than inspire awe or aesthetic pleasure.

Американцы чувствовали растущую потребность в армии, которая могла бы внушать уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans felt an increasing need for a military that could command respect.

Первая униформа стюардессы была разработана, чтобы быть прочной, практичной и внушать доверие пассажирам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first flight attendant uniforms were designed to be durable, practical, and inspire confidence in passengers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умеющий внушать доверие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умеющий внушать доверие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умеющий, внушать, доверие . Также, к фразе «умеющий внушать доверие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information