Унаследованный защищенный метод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Унаследованный защищенный метод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inherited protected method
Translate
унаследованный защищенный метод -

- унаследовать [глагол]

глагол: inherit, come by, take after

- защищенный [имя прилагательное]

имя прилагательное: protected, defended, covered

- метод [имя существительное]

имя существительное: method, technique, way, mode, manner, process, how, algorithm, system



Например, YouTube подвергся давлению со стороны RIAA, MPAA и индустрии развлечений, чтобы отфильтровать защищенный авторским правом контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, YouTube has been pressured by the RIAA, MPAA, and entertainment industry to filter out copyrighted content.

Конни! - Хильда в негодовании слегка вздернула носик - движение, унаследованное от матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Connie!' said Hilda, lifting her nose slightly with disgust: a she had from her mother.

Если вы просто хотите обсудить изменения, это нормально, но не требует активного защищенного запроса на редактирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just want to discuss changes, that is ok, but does not need an active protected edit request.

Загрузите их на отключенный от сети, защищенный компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Download it to a non-networked, firewalled computer.

Браги же унаследовал ум своей матери и чуть-чуть безумной отваги отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bragi had all of his mother's intellect and a little of his father's crazy courage.

Ее отец был инженером-электриком, и она унаследовала от него склонность к логическому мышлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was an electrical engineer, and she had inherited much of her logical sense from him.

хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided.

Верно, возьми группу защищенных, оберегаемых детей и отпусти их на свободу- рецепт несчастья, по-моему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, take a bunch of sheltered kids and set them loose - recipe for disaster, if you ask me.

Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure.

Сайт использует защищенное соединение для обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information you send or get through the site is private.

Что собой представляет защищенный аудио- или видеофайл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is a protected song or a protected video?

Или же они также станут ее жертвой и опять станут полагаться на государственный контроль и защищенные национальные экономики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will it, too, succumb and revert to a belief in state controls and protected national economies.

Если не задать пароль, любой пользователь сможет снять защиту с листа и изменить защищенные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not supply a password, any user can unprotect the sheet and change the protected elements.

Осуждённые на краткосрочные контракты и временную работу, они были лишены трудовой защищённости: поскольку брали их на работу в последнюю очередь, их первыми увольняли при очередном экономическом спаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condemned to short contracts and temporary work, they lacked job security: since they were the last to be hired, they were the first to be let go at the next downturn.

Это просто один из законов жизни — кошки любят залезать в небольшие пространства, где они чувствуют себя гораздо безопаснее и защищеннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s just a fact of life that cats like to squeeze into small spaces where they feel much safer and more secure.

У ульчей и других амурских групп нет признаков того, что они унаследовали в значительном количестве ДНК каких-то других, более поздних народов, о чем исследовательский коллектив сообщил сегодня в журнале Science Advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ulchi and other Amur groups show no evidence of inheriting a significant amount of DNA from any other, later group of people, the team reports today in Science Advances.

Европейские СМИ давно выступали против Google из-за того, что эта компания бесплатно распространяла информацию, защищенную авторскими правами, через свой информационный сервис Google News и поисковую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European publishers have long fought Google for spreading their copyrighted information free of charge through its Google News service and search engine.

Вход в замок, как во всех укреплениях того времени, находился под сводчатым выступом в стене, защищенным с обеих сторон маленькими башенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The access, as usual in castles of the period, lay through an arched barbican, or outwork, which was terminated and defended by a small turret at each corner.

Я унаследовал плоды их усилий и буду единственным, кто осуществит великую мечту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inherited the fruit of their efforts and I shall be the one who'll see the great dream made real.

Постепенно защищенные очками глаза начали различать огромное пустынное пространство вокруг, а с осознанием пустоты пришло и ощущение грозящей опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his eyes strained through his goggles to make out the expansive emptiness around them, he began to perceive a true danger in this place.

Ты скользишь вдоль улиц, неприкасаемый, защищённый своей изрядно поношенной одеждой, неторопливостью своей походки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slip through the streets, untouchable, protected by the judicious wear and tear of your clothing, by the neutrality of your gait.

Чтобы попасть в ракету, нужно проникнуть на стартовую площадку, но это крепость, окружённая морем и защищённая металлической оградой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sneak into the rocket, you have to access the launch platform, but it's a fortress surrounded by the sea and protected by a metal fence.

Никто не знает, от какого племени мы происходим, и что мы унаследовали от него, и какие тайны скрывались в дремучих лесах, где жили наши прародители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knows what tribes we came from nor what our tribal inheritance is nor what the mysteries were in the woods where the people lived that we came from.

Она унаследовала её от матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's passed down from the mother.

Бесстыдство мы унаследовали с плотью и кровью и в бесстыдстве воспитаны, но ведь на то мы и люди, чтобы побеждать в себе зверя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamelessness has been handed down to us in our flesh and blood, and we are trained to shamelessness; but that is what we are men for-to subdue the beast in us.

Мне кажется эта награда не велика - унаследовать всё от волшебника, который бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't sound like much of a prize to me. lnheriting everything from a sorcerer who never dies.

Он имеет доступ к программному обеспечению для обхода фаерволов и извлечению паролей с защищенных серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can get access to software designed to penetrate firewalls and retrieve passwords through secure servers.

Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune.

Я отключаю питание всего этажа и с доброй совестью проходишь через защищенные камеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turn off the power to the entire floor, and with the power go the security cameras.

Видите ли, 200 лет назад моя семья должна была унаследовать трон Англии, но их отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, 200 years ago, my family should have inherited the throne of England, but they were cast aside.

Я Бэном я чувствовала себя в безопасности, защищенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben made me feel safe, protected.

Я унаследовал их от моего отца. А он - от своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took it over from my father who took it over from his father.

История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation.

Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations.

Они могут украсть даже самого защищенного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can steal away even the most protected child.

Но собака знала, все ее предки знали, и она унаследовала от них это знание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the dog knew; all its ancestry knew, and it had inherited the knowledge.

Уведомление о заявленном нарушении или NOCI - это уведомление от владельца защищенного авторским правом материала поставщику онлайн-услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Notice of Claimed Infringement or NOCI is a notice from the owner of a copyrighted material to an online service provider.

Люди с обморожением или потенциальным обморожением должны идти в защищенную среду и получать теплые жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with frostbite or potential frostbite should go to a protected environment and get warm fluids.

Права Habeas corpus являются частью британской правовой традиции, унаследованной Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habeas corpus rights are part of the British legal tradition inherited by Canada.

После покупки Луизианы в 1803 году Соединенные Штаты унаследовали это странное обстоятельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1803 Louisiana Purchase, the United States inherited this odd circumstance.

Братья Дэвида, Фредерик и Билл, унаследовали акции Кох Индастриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David's brothers Frederick and Bill had inherited stock in Koch Industries.

В течение некоторого времени опистодомус афинского Парфенона содержал сокровищницу Делийской Лиги, таким образом непосредственно защищенную божеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time, the opisthodomus of the Athenian Parthenon contained the treasury of the Delian League, thus directly protected by the deity.

они в основном относятся к произведениям, не защищенным авторским правом, таким как Библия короля Иакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

these are mostly to out of copyright work such as the King James BIBLE.

Благодаря унаследованным деньгам он был богатым человеком, которому не нужно было зарабатывать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to inherited money, he was a wealthy man with no need to work for a living.

Евреи также унаследовали от персов, греков и римлян идею о том, что человеческая душа берет свое начало в божественном царстве и стремится туда вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hebrews also inherited from the Persians, Greeks, and Romans the idea that the human soul originates in the divine realm and seeks to return there.

В конечном счете, однако, короли Кастилии унаследовали господство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately however, the kings of Castile inherited the lordship.

Защищенная память присваивает программам их собственные области памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protected memory assigns programs their own areas of memory.

Следуя монгольскому обычаю, Мункэ унаследовал по крайней мере одну из жен своего отца, Огул-Хоимиш из рода ойратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Mongol custom, Möngke inherited at least one of his father's wives, Oghul-Khoimish of the Oirat clan.

Изображения используются в качестве портретов, хотя нет никаких оснований для того, чтобы изображения, защищенные авторским правом, не могли быть заменены бесплатными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images are being used as portraits although no case is made for why the copyrighted images cannot be replaced with free ones.

Защищаются только определенные виды работ и виды использования; только несанкционированное использование защищенных работ может считаться нарушением авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only certain types of works and kinds of uses are protected; only unauthorized uses of protected works can be said to be infringing.

Все защищенные авторским правом тексты должны быть приписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All copyrighted text must be attributed.

После его смерти в 1757 году его сын Томас Джефферсон унаследовал его поместье, в том числе около 20-40 рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he died in 1757, his son Thomas Jefferson inherited his estate, including about 20-40 slaves.

Таким образом, пехота должна действовать на некотором расстоянии от транспортных средств, защищенных эра в общевойсковых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these private meetings, Jefferson attacked Adams, predicted that he would only serve one term, and encouraged France to invade England.

И для тех, кто понимает, что они не могут загружать изображения, защищенные авторским правом, у них слишком часто возникают вопросы и путаница в отношении тегов авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for those who understand they can't upload copyrighted images, they too often have questions and confusion about copyright tags.

Однако грудное молоко обеспечивает антитела, необходимые для того, чтобы ребенок оставался защищенным до тех пор, пока он не сможет вырабатывать свои собственные антитела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, breast milk provides the antibodies needed for the infant to stay protected until they are able to produce their own antibodies.

Защищенные крейсера стали привлекательными по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protected cruisers became attractive for two reasons.

Но это место оказалось слишком сильным и слишком хорошо защищенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the place proved too strong and too well-defended.

То есть относится ли он к сайтам только в контексте ссылок на защищенные авторским правом материалы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, is it referring to sites only in the context of links to copyrighted material?

Милорды, Его Величество унаследовал империю столь же великую, сколь безупречна была ее репутация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lords, his Majesty succeeded to an empire as great in extent as its reputation was unsullied.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «унаследованный защищенный метод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «унаследованный защищенный метод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: унаследованный, защищенный, метод . Также, к фразе «унаследованный защищенный метод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information