Универмаг самообслуживания, торгующий товарами по сниженным ценам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Универмаг самообслуживания, торгующий товарами по сниженным ценам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discount self-service department store
Translate
универмаг самообслуживания, торгующий товарами по сниженным ценам -

- универмаг [имя существительное]

имя существительное: department store, emporium, store

- торговать

глагол: trade, merchandise, sell, deal, handle, traffic, vend, merchandize, palter, carry

- товар [имя существительное]

имя существительное: goods, commodity, merchandise, shipment

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- снизить

reduce the

- цена [имя существительное]

имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure

сокращение: pr.



Он работает в рекламном агентстве, а она-в универмаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works in an advertising agency and she for a department store.

Санта-Клаус появляется за несколько недель до Рождества в универмагах или торговых центрах, а также на вечеринках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa Claus appears in the weeks before Christmas in department stores or shopping malls, or at parties.

Они ограбили универмаг в два часа утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit the store at two in the morning.

Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.

Торговля быстро расширялась и включала в себя создание первых берлинских универмагов до Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commerce expanded rapidly, and included the establishment of Berlin's first department stores, prior WWI.

Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need.

Из универмага Муллиган вернулся с парой толстых шерстяных носков и кожаными фермерскими сапогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned with a pair of thick woolen socks, and a pair of leather farm-boots.

Это вдохновляющая история о пути молодой девушки от продавщицы универмага до всемирно известной бродвейской звезды. Женская проза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the inspiring story of a young woman's journey from department store clerk to world-renowned Broadway star.

Складывает, будто он на одном из пунктов самообслуживания или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bagging like he's in one of those self checkout lines or...

Да, я прямо сейчас позвоню в Универмаг тентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm calling Tent Emporium right now.

мой новый подозреваемый - чувак, владеющий универмагом ковров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My new suspect-the dude who runs carpet emporium.

Типа спортивного универмага на Ван-Несс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sort of sporting goods emporium, over on Van Ness.

Новый универмаг для Джейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new building for Janer's Department Store.

Вместо магазинчика прачечная самообслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convenience store is a Laundromat now.

Он закончил проверку налогов в универмаге Хартфорда в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he quit his job at some storefront tax outfit in Hartford last month.

Это был магазин самообслуживания, вдоль барьера медленно двигалась очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a self-serve place, where the customers moved slowly along a railing in single file.

Пошла к столу самообслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, did go to the self-serve station.

Тебе не кажется, что Джеки... неа, она даже заправками с самообслуживанием не пользуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't suppose Jackie... nah, she won't even go to a self-serve gas station.

Здесь самообслуживание, поэтому в это время не было никого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place was self-serve, so it was empty at the time.

В восточном Чатсвине это, может быть, и позволительно, но у них там самообслуживание на бензоколонке и всего лишь один магазин йогуртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's fine for east Chatswin, where they have self-service gasoline and only one yogurt shop.

Это называется самообслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I'd call self-service.

Матти, у нас тут самообслуживание в тестотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt, now it's self-service in dough therapy.

Там есть самообслуживаемый лифт со стороны Олив-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a self-service elevator on the Olive Street side.

Я сам себя обслужу, у нас самообслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on my own, self-service.

Господи Боже, девушка, вы что, ограбили универмаг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Lord, woman. What'd you do, rob a shopping mall?

Мой универмаг в Гамбурге на грани банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My department store in Hamburg is going bankrupt.

Познакомился с Ханной в отделе шляпок в универмаге Шнайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met Hannah in the hats section of Schneider's shop.

Ты хотел забежать в универмаг Келли после работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to hang out at Kelly's after work?

Я столкнулась с мамой твоего друга в универмаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, I ran into your friend's mom at the general store.

В Универмаге... Ещё раньше - пропил с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the department store.... No, earlier on, he had drunk it away with that wine.

Ты знакома с директором универмага Пом Чжо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you and the Chairman of Bum Jo Department store know each other?

Что мистер Паркер Управляющий вице-президент... Выделенного подразделения Универмага Мэйфлауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Parker is the vice president of operations... here at this particular branch of the Mayflower Department Store.

В универмаг Баума заходили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you tried Baum's Department Store?

Как тебе такой бизнес, что если я куплю NBC и превращу его в самый большой универмаг в Центре,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's some business. How 'bout I buy nbc and turn it into the biggest lane bryant in midtown?

Да, в универмаге я вел себя, как ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was an asshole at the mall.

Многие из первых универмагов были не просто торговым центром, а местом, где покупатели могли проводить свободное время и развлекаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the early department stores were more than just a retail emporium; rather they were venues where shoppers could spend their leisure time and be entertained.

В апреле 1925 года, после того как ее развод был завершен, Лилиан вышла замуж за Джорджа Милана Фонтейна, менеджера универмага О. А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1925, after her divorce was finalized, Lilian married George Milan Fontaine, a department store manager for O. A.

Forbes & Wallace plaza, по образцу универмага, который когда-то стоял на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbes & Wallace plaza, modeled after the department store which once stood on the site.

Кросби удалось получить несколько заказов из универмагов, но ее бизнес так и не заработал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crosby managed to secure a few orders from department stores, but her business never took off.

В 2011 году Napapijri разработал жакет стоимостью 10 евро для кампании Демократической одежды, запущенной сетью универмагов Coin в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Napapijri designed a jacket costing 10 Euros for the Democratic Wear campaign launched by the Coin department store chain in Italy.

Многие супермаркеты и дешевые универмаги остаются открытыми до полуночи,а некоторые торгуют круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many supermarkets and low end department stores remain open until midnight and some trade 24/7.

Это был первый универмаг в Великобритании с эскалаторами, обслуживающими каждый этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first department store in the UK with escalators serving every floor.

Связавшись с Гровером Уэйленом, Бруно и Блайт договорились, что их самолет Джозефина Форд будет выставлен в витрине универмага Ванамейкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contacting Grover Whalen, Bruno and Blythe arranged for their plane, Josephine Ford, to be put on display in the show window of Wanamaker's department store.

Даже отношения между независимыми дизайнерами и розничными торговцами могут показать расовый разрыв, только 1% дизайнеров, работающих в универмагах, являются цветными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the relationship between independent designers and retailers can show the racial gap, only 1% of designers stocked at department stores being people of color.

Сделка также включает использование этажей некоторых принадлежащих HBC универмагов в Германии, Нью-Йорке, Торонто и Ванкувере в качестве общих офисных помещений Wework's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal also includes the use of floors of certain HBC owned department stores in Germany, New York, Toronto, and Vancouver as WeWork's shared office workspaces.

В стране было много частных железнодорожных операторов, и с 1920-х годов они начали строить универмаги, непосредственно связанные с терминалами своих линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been many private railway operators in the nation, and from the 1920s, they started to build department stores directly linked to their lines' termini.

Другое происхождение японского универмага - от железнодорожной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another origin of Japanese department store is that from railway company.

Новые картины были представлены на выставке 1942 года в универмаге Macy's в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New paintings were unveiled at a 1942 show at Macy's department store in New York City.

Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration.

и управляет универмагами Macy's на северо-востоке США и в Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first organism engineered to use an expanded genetic alphabet.

Macy's Herald Square - один из крупнейших универмагов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macy's Herald Square is one of the largest department stores in the world.

Когда они понимают, что Джуди ушла с Сантой, который не был сотрудником универмага, они предполагают, что ее похитили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they realize Judy went off with a Santa who wasn't a department store employee, they assume she was kidnapped.

Два года спустя, в 1948 году, они открыли свой первый счет в универмаге Сакс Пятая Авеню на Манхэттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, in 1948 they established their first department store account with Saks Fifth Avenue in Manhattan.

Работая сначала в издательстве, а потом в универмаге Блумингдейл, она вышла замуж и через четыре года развелась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working in publishing and then in Bloomingdale's department store, she was married and then divorced after four years.

В 1929 году филиал Уэно универмага Мацузакая нанял женщин для эксплуатации лифтов в своих новых помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the Ueno Branch of Matsuzakaya department store hired women to operate the elevators in its new facilities.

Некоторые универмаги предлагали читальные залы, художественные галереи и концерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some department stores offered reading rooms, art galleries and concerts.

В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также лечебные зоны, где дамы могли побаловать себя маникюром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure.

Между 1925 и 1928 годами он построил новый фасад в стиле ар-деко универмага La Samaritaine в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1925 and 1928 he constructed the new art deco facade of the La Samaritaine department store in Paris.

Рождественская елка в Стокгольме в универмаге NK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas tree in Stockholm at the NK department store.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «универмаг самообслуживания, торгующий товарами по сниженным ценам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «универмаг самообслуживания, торгующий товарами по сниженным ценам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: универмаг, самообслуживания,, торгующий, товарами, по, сниженным, ценам . Также, к фразе «универмаг самообслуживания, торгующий товарами по сниженным ценам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information