Упал в обморок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
упасть на землю - fall to the ground
неожиданно упасть - keel over
упасть на - fall on
упасть до - fall to
упасть в обморок - sink into faint
упасть вниз головой - take a flyer
упасть в воду - fall into the drink
упасть с - fall from
за борт (упасть, бросить и т. п.) - overboard (fall, and so throw. n.)
упасть НИЦ - SIC fall
Синонимы к упасть: валиться, падать, сорваться, понизиться, проскользнуть, перепадать, грянуть, осесть, бухнуть, навалиться
уверенность в себе - self-confidence
население в группе риска - higher risk population
натяжение основы в процессе шлихтования - slasher tension
бакалавр наук в области государственной безопасности - bachelor of science in public safety
депозит в иностранной валюте - foreign currency deposit
образование пены в увлажняющем растворе - fountain solution foaming
потери в диффузоре - diffuser losses
осветление воды в проточном режиме - continuous-flow sedimentation
поиск преимущественно в глубину - search mainly in depth
сходиться в взгляде - be in accord
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: fainting, syncope, faint, swoon, swim, fainting-fit
падать в обморок - get swoon
погружаться в обморок - sink into a faint
тепловой обморок - heat syncope
голодный обморок - faint due to starvation
упасть в обморок - sink into faint
глубокий обморок - dead faint
Синонимы к обморок: синкопация, обморок, расплывание
потерял сознание, рухнул, смягчился, закружился
Guy on my street fell off painting his house. |
|
Он упал на каменистую землю, а над ним безбрежным океаном раскинулось небо. |
He landed on stony ground, with a sky big as an ocean howling all around him. |
Он споткнулся, упал в клевер, перекатился снова на ноги смазанным от скорости движением. |
He stumbled, fell in the clover, and rolled to his feet again in a blur of motion. |
Лейтенант отлетел на несколько шагов, споткнулся о камень и упал. |
Sharpe slipped on snow, tripped on the floor's rubble, and fell. |
Несомненно, автомобиль упал в туман на глазах у бессильной и разъяренной команды. |
No doubt the car had fallen in the mist, watched by furious, impotent crew. |
He stared at us for a moment, and then swayed and fell. |
|
I yelled and he fell down those stairs. |
|
Вчера в какой-то момент курс рубля по отношению к доллару упал до отметки 53,86, что составило 6,5% за день – при том, что еще в июле он держался на уровне 35 рублей за доллар. |
At one point yesterday the rouble fell to 53.86 to the dollar, down 6.5% for the day, having stood at around 35 to the dollar as recently as July. |
Unfortunately for him, he fell into a swamp and couldn't get out. |
|
The soldier staggered to his knees near Tolland. |
|
Похищение... пытки, то как был ранен... как упал с велосипеда, когда мне было восемь лет, как наступил на пчелу. детские стишки, списки продуктов, рекламные ролики. |
The abduction... torture, when I was shot... falling off my bike when I was eight years old, stepping on a bee, nursery rhymes, grocery lists, infomercials. |
Then I nearly fell into a very narrow ravine, almost no more than a scar in the hillside. |
|
Так что, ты бы лучше на колени упал и начал умолять меня спасти твою душу, потому как на данный момент я единственный кому это под силу. |
So, you better get down on your knees, and start praying for me to save your soul Because I'm the only one who can at this point! |
Он старался не дать волю чувствам, но потом упал лицом на стол и зарыдал. |
He fought his mouth and then he gave up and put his face down in his hands and wept. |
Здоровый молодой человек не ломает ногу только потому, что он упал. |
A healthy young man shouldn't break his leg just because he takes a tumble. |
Я предположил, основываясь на потертостях на его брюках, что он упал на колени, потому что его ударили. |
I'd assumed, based upon the chafe on his pants, That he fell to his knees because he was struck, |
Наконец его крики захлебнулись в страшном кашле: изо рта у него хлынула кровь, и он упал на пол. |
At last his cries were choked by a dreadful fit of coughing; blood gushed from his mouth, and he fell on the ground. |
Они видели, что эрувический провод упал, они знали, что кто-то мог зацепиться за него, но они даже не поправили его. |
They saw the eruv wire was down, they knew it could trip somebody up, and they didn't try to repair it. |
With these words the miller fainted, falling face down in the fruit sauce. |
|
Когда рынок упал смелый молодой человек поднялся к небесам, вступая в золотой век безрассудства. |
as the stock market plummeted, brave young men took to the skies, ushering in the golden age of the daredevil. |
Потом головные боли, обморок и, когда совсем плохо, притупляется зрение, трудно ходить и разговаривать. |
Then there's the headaches, dizziness... When it gets bad, your vision will blur and you'll find it hard to walk and talk. |
Она чувствовала головокружение, тело горело. Как долго длился её обморок? |
She felt giddy, and her body was burning up. How long had she been unconscious? |
Джакометти однажды сбила машина, и он вспоминал, как упав в обморок, но сохраняя ясность, он почувствовал неожиданную радость от того, что он наконец-то понял, что с ним что-то происходит. |
Giacometti was once run down by a car, and he recalled falling into a lucid faint, a sudden exhilaration, as he realized at last something was happening to him. |
Она упала в обморок от учащённого сердцебиения, вызванного её лекарством. |
She fainted from a palpitation caused by her medication. |
Взгляд его, внимательно пройдя по комнате, упал на кровать. |
His glance, wandering inquisitively, fell on the bed. |
He went up to the bed and dropped on his knees. |
|
Я задрожала, когда увидела первое действие этих слов: он приподнялся, жадно обвел глазами комнату и упал на подушку в обмороке. |
I trembled at the first effects of this intelligence: he half rose up, looked eagerly round the apartment, and then sank back in a swoon. |
The knife fell through his flesh. It hit the ground. |
|
It crashed in an open section of southern Nebraska. |
|
Да, тот небесный фонарик упал на крышу, пролежал там пару месяцев, а потом упал сюда, когда часть крыши обвалилась. |
Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed. |
Неужели за время моего отсутствия у землян резко упал коэффициент интеллекта? |
Did I.Q.'s just drop sharply while I was away? |
Кажется, мяч упал, очень большой шар, и они стоят снаружи некуда идти, и у меня поздно чрезвычайно важное заседание. |
It seems a ball has been dropped, a very big ball, and they are standing outside with nowhere to go, and I am late to an extremely important meeting. |
Should we have gone on a hunger strike? |
|
But I was getting on the roof when he fell. |
|
He will lose consciousness in the end. |
|
Только малой чернявый дядька не упал в обморок, но ничего, я ему потом оба глаза выколол за другое дело. |
Only little Black Uncle didn't, but later I any way gouged out both his eyes for another thing. |
Она была в саду, когда Гарри поскользнулся и упал. |
She was in the rose garden when Larry slipped and fell. |
Тут, очевидно, дело куда серьезнее, чем простой обморок, - сказал он потом Стэйну. |
For, as he said to Stane, Cowperwood's condition was probably more serious than a fainting spell. |
He faints at the smell of his feet. |
|
Папа, самолет упал. |
There was a plane crash, daddy. |
Однажды едущий на велосипеде рассыльный бакалейщика резко затормозил и упал. |
One afternoon the grocer's boy, entering the area-way on a bicycle, skidded and fell. |
Дамы вскрикнули, и иные из них уже приготовились упасть в обморок. |
The ladies screamed, and two or three prepared to faint. |
Просто упала в обморок. |
I-I just blacked out. |
Or do you like girls who swoon, Jon Snow? |
|
Несчастный случай произошел с ним в возрасте 16 лет, когда он, ученик старшей школы, упал с орехового дерева. |
An accident happened to him at age of 16, when he, a senior school pupil, fell off a walnut tree. |
Пола Трумэн упала в обморок и была доставлена в местное отделение неотложной помощи для лечения обезвоживания. |
Paula Trueman collapsed and was taken to the local emergency room to be treated for dehydration. |
Смерть Дэвида Гардинера оказала разрушительное воздействие на его дочь Джулию, которая упала в обморок и была доставлена в безопасное место самим президентом. |
The death of David Gardiner had a devastating effect on his daughter, Julia, who fainted and was carried to safety by the president himself. |
Дети чуть не упали в обморок из-за жары костюмов; в конце концов были добавлены кислородные системы, чтобы помочь актерам дышать. |
The children nearly collapsed due to the heat of the suits; oxygen systems were eventually added to help the actors breathe. |
В романе она никогда не впадает в истерику и не падает в обморок, как в фильме, но остается спокойной и уверенной в себе. |
In the novel, she never displays hysteria or collapses the way she does in the film, but remains cool and self-reliant. |
Однажды в 2012 году он упал в обморок в салоне, делая мелирование для волос клиента, позже в клинике он узнал, что он ВИЧ-положительный. |
One day in 2012, he fainted in the salon while doing highlights for a client's hair, later at a clinic he found out he was HIV-positive. |
Начиная с 1970 года, большинство приливных станций измеряли более высокие моря, но уровень моря вдоль северной части Балтийского моря упал из-за постледникового отскока. |
Since 1970, most tidal stations have measured higher seas, but sea levels along the northern Baltic Sea have dropped due to post-glacial rebound. |
Он умер неожиданно и преждевременно в Вене в возрасте 55 лет, упав в обморок после того, как подавился едой, от того, что считалось сердечным приступом. |
He died unexpectedly and prematurely in Vienna at the age of 55, collapsing after choking on food, from what was thought to be a heart attack. |
Когда окружной прокурор Харви Дент падает в обморок после еды со своей невестой Памелой Айсли и другом Брюсом Уэйном, врачи обнаруживают, что он был отравлен. |
When District Attorney Harvey Dent collapses after a meal with his fiancée Pamela Isley and friend Bruce Wayne, doctors discover that he has been poisoned. |
На второй неделе альбом упал с 5-го места до 26-го. По состоянию на сентябрь 2015 года, альбом был продан 156 000 копий в Соединенных Штатах. |
In its second week, the album dropped from number 5 to number 26. As of September 2015, the album has sold 156,000 copies in the United States. |
Когда мать увидела его в первый раз, она упала в обморок, а когда отец вернулся с поля и увидел его, он ударил его лопатой и отрезал ему часть хвоста. |
When his mother saw him for the first time, she fainted and, when his father came home from the field and saw him, he hit him with a spade and cut off part of his tail. |
Говорят, что Вергилий читал августу книги 2, 4 и 6; упоминание ее сына Марцелла в книге 6, по-видимому, заставило сестру августа Октавию упасть в обморок. |
Virgil is said to have recited Books 2, 4 and 6 to Augustus; the mention of her son, Marcellus, in book 6 apparently caused Augustus' sister Octavia to faint. |
Он описал инцидент, в результате которого он упал на съемочную площадку и был обработан экстренными службами. |
He has described an incident in which he collapsed on set and was treated by the emergency services. |
Каин, начав уходить, был насильно остановлен Адамом, который ударил Каина, отчего тот упал на землю. |
Cain, beginning to leave, is forcibly stopped by Adam, who slaps Cain, which sends him to the ground. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упал в обморок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упал в обморок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упал, в, обморок . Также, к фразе «упал в обморок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.