За борт (упасть, бросить и т. п.) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За борт (упасть, бросить и т. п.) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overboard (fall, and so throw. n.)
Translate
за борт (упасть, бросить и т. п.) -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- борт [имя существительное]

имя существительное: board, bead, side, broadside, bort, flange, cushion, ledge, skirting, ramp

- и [частица]

союз: and

- т

t

- п

P



Перед тем как бросить якорь, процесс ловли происходит в обратном порядке,и якорь сбрасывается с конца кетчупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before dropping the anchor, the fishing process is reversed, and the anchor is dropped from the end of the cathead.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

Бросить на Солнце — умрёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop it on the Sun, you die.

Бросить на поверхность Меркурия — умрёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop it on the surface of Mercury, you die.

Бросить возле сверхновой звезды — умрёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop it near a supernova, you die.

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

Теперь она в свою очередь громко вскрикнула и уцепилась за палисадник, чтобы не упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Lily moaned aloud, and in her turn caught at the pales to save herself from falling.

Я войду в историю как мэр, который позволил Нью-Йорку упасть в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be known as the mayor who let New York get sucked into hell.

Как твой друг, я прошу и умоляю тебя бросить это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your friend, I am asking you and begging you to snap the hell out of it.

Значит, ты ищешь человека, который хочет бросить вызов своим богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're looking for a man who is willing to defy his gods.

Люди нашего клана горды, и дерзнули бросить вызов сёгуну. Он безжалостно присмирил нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men of our clan are proud and dare to defy the Shogun who's taxing us without mercy.

Ты чувствуешь себя как будто летишь вниз по лыжному спуску без вероятности упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You feel like you're flying down a ski slope with no chance of falling.

Стоило искре упасть на солому, и тут же занялся пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a passion that had arisen like fire in dry corn.

Да, но иногда когда ты перескакиваешь, можешь упасть... сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but sometimes when you leap, you fall down... hard.

Да, Эл почти доехала до конца дорожки перед тем как упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Ell barely made it down the driveway before she toppled over.

упасть, он хохотал как безумный. Малфой, Краббе и Гойл синхронно развернулись на месте и тупо уставились в пространство. Малфой при этом пытался вытереть голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

standing, he was laughing so hard. Malfoy, Crabbe, and Goyle spun stupidly on the spot, staring wildly around, Malfoy trying to wipe his hair clean.

Споткнуться и упасть, вынося мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripping and falling taking out the trash.

Ты, конечно, можешь его бросить, но, ...милочка, разве найдется приличная замена в Сакраменто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, you could finished with it. But he has seen men available in Sacramento?

Это многое для меня значит.Я не собираюсь бросить все свои дела просто потому,что у тебя не хватает сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means a lot to me. I'm not just going to drop all my shit 'cause you're short a sidekick.

Как же можно вот так все бросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a shame to throw it away.

В упоении я было хотел уже бросить перо, и все дела мои, и самого антрепренера, и бежать к нашим на Васильевский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island.

Я прошу вас взять ее и бросить в печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like you to retrieve it and burn it for me.

В ту секунду, когда героине полагалось заколоть своего возлюбленного, а ему - изящно упасть, жена заколола мужа по-настоящему, и он упал, как падают мертвые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment when the heroine was to act the stabbing of her lover, and he was to fall gracefully, the wife veritably stabbed her husband, who fell as death willed.

Мы не можем просто позволить ему упасть в центре Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just let it crash into Downtown Los Angeles.

Он считается у нас в околотке первым искусником, когда надо резать или кровь бросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look upon him to be one of the ablest men at a cut in all this neighbourhood.

Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water.

Самое большее, на что мы способны, это слегка сдвинуть их с курса, но тогда они могут упасть на какой-нибудь город, жители которого нами не предупреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most we can do is push them off target-and maybe hit some town we haven't warned.

Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.

Но нападение с ножом и заставило ее упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the knife attack caused her to fall.

Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed?

Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you go on vacation with a woman you're going to leave?

Полмиллиона бросить и не знать, какая у нее ножка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A half a million francs I hafe paid, and I hafe not yet seen vat her leg is like.

А что же тогда, заставило тебя бросить вызов Ле Гоше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it, then, that moved you to challenge Le Gaucher?

Я близок к тому, чтобы бросить тебя обратно в темницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am this close to throwing you back into that dungeon.

В драматической финальной сцене романа Тед объявляет, что сбежал со своей подругой Юнис Литтлфилд и намерен бросить колледж, чтобы стать инженером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the novel's dramatic final scene Ted announces that he has eloped with his girlfriend, Eunice Littlefield, and intends to forgo college to become an engineer.

Его тело выплыло на берег из-за воздуха в бетоне, потому что ему не дали достаточно времени, чтобы высохнуть, прежде чем бросить в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body floated to the shore due to air in the concrete because it was not given enough time to dry before being thrown into the ocean.

Однако владелец Williams Фрэнк Уильямс отказался бросить Мэнселла, который выиграл свои первые две гонки к концу сезона 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Williams owner Frank Williams refused to dump Mansell, who had won his first two races towards the end of the 1985 season.

Акула отплывает назад, прыгает к кошке на вершине пирса и получает удар веслом по голове, прежде чем снова упасть в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shark swims back and takes a leap toward the cat on top of the pier and gets smacked on the head with an oar before falling back into the water.

Пользователь может бросить значок в любом месте уже сохраненный файл может быть сброшен, в том числе на иконки других программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user can drop the icon anywhere an already-saved file could be dropped, including onto icons of other programs.

Отстранение от занятий, исключение из школы и повышенный риск бросить учебу-все это повышает шансы молодых людей попасть в систему лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspension, expulsion, and an increased risk of dropping out all contribute to a youth's increased chances of becoming involved with the incarceration system.

Фанк позволял выражать повседневный опыт, чтобы бросить вызов ежедневной борьбе и трудностям, с которыми борются низшие и рабочие классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funk allowed everyday experiences to be expressed to challenge daily struggles and hardships fought by lower and working class communities.

Грязь на полу толщиной в дюйм, можно поскользнуться и упасть ... Мы были упакованы, как сельди в бочке ... Развернуться было некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filth on the floors an inch thick; one could slip and fall ... We were packed like herrings in a barrel ... There was no room to turn around.

Крез думал, что это будет безопасно для его сына, так как Атис не будет сражаться с врагом, который может бросить копье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croesus thought this would be safe for his son, as Atys would not be fighting an enemy that could throw a spear.

Цзинь-Хо делится своими горестями с Кэрри, заявляя, что, хотя он, безусловно, любит Хэ Ен, он не может бросить Чжэ ген из-за ее психического расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jin-Ho shares his woes to Carrie, stating that while he certainly loves Hae-Young, he cannot abandon Jae-Kyung because of her mental breakdown.

Кроме того, ангольские пилоты, недавно прошедшие подготовку под советским руководством в Лубанго, оказались более способными бросить вызов южноафриканским истребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Angolan pilots newly trained under Soviet supervision at Lubango were proving more capable of challenging South African fighters.

Она увидела духа как раз перед тем, как упасть в обморок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the spirit just before she fainted.

В 1970 году проблемы со здоровьем вынудили Беккета бросить преподавание и вернуться в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, health problems forced Beckett to abandon teaching and to return to England.

Гитлер пришел в ярость и приказал бросить спасательную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was furious and ordered that the rescue be abandoned.

Другой участник заметил, что пришло время бросить палку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another participant commented that it was time to drop the stick.

Шесть монет-пять одинаковых монет и одна другая-можно бросить сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six coins—five identical coins and one different—can be thrown at once.

В некоторых случаях испытуемые могут упасть в обморок в экзаменационной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, examinees may faint in the examination room.

Этот метод профилактики может особенно помочь сильно пьющим людям, которые отказываются или не могут бросить курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prevention method may specifically help heavy drinkers who refuse to or are unable to quit.

В падении исполнители заворачиваются высоко на шелках, прежде чем упасть в более низкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a drop, performers wrap themselves up high on the silks before falling to a lower position.

Чтобы меня не обвинили в мыльном боксе, наверняка есть какое-то опубликованное мнение, предполагающее, что он может упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lest I am accused of soapboxing, there's certainly some published opinion suggesting it might fall.

Очевидно, что вы можете бросить этот тег в любую статью, которую сочтете подходящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, feel free to toss the tag into any article you see fit.

За исключением нескольких исключительных случаев, утверждал Рикардо, средняя норма прибыли может упасть только в том случае, если заработная плата вырастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from a few exceptional cases, Ricardo claimed, the average rate of profit could only fall if wages rose.

Ясно, что кто-то или несколько человек должны бросить палку и медленно отойти от лошадиной туши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baron-Cohen remained at U Cambridge to pursue research into AS and is now director of the ARC.

Самая большая неопределенность может быть связана с тем, чтобы бросить сомнение на ключевого члена оперативной ячейки, которая стала автономной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest uncertainty might be associated with throwing doubt onto a key member of an operational cell that has gone autonomous.

Сотрудники в меньшей степени подчиняются своему начальству и с большей вероятностью могут быть услышаны или бросить вызов руководству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are less submissive to their superiors, and are more likely to make themselves heard or to challenge the management.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за борт (упасть, бросить и т. п.)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за борт (упасть, бросить и т. п.)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, борт, (упасть,, бросить, и, т., п.) . Также, к фразе «за борт (упасть, бросить и т. п.)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information