За борт (упасть, бросить и т. п.) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
матч за - a match for
спорить за - argue for
налоговый кредит за предоставление рабочих мест - work opportunity tax credit
заходить в порт "на ордер" (за получением приказа о порте выгрузки или погрузки) - enter the port "on order" (for obtaining an order for the port of loading or unloading)
следить за кем-либо - watch out for anyone
очередь за молоком - line for milk
следить за прогрессом - to monitor progress
всяк за себя - the devil takes the hindermost
уход за материалом - fabric care
торговля за наличность - cash trade
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: board, bead, side, broadside, bort, flange, cushion, ledge, skirting, ramp
борт о борт - aboard
выбрасывать за борт - throw overboard
за борт - overboard
проносить на борт - bring on board
борт вагонетки - car edge
борт платформы - flat car side wall
борт с закруглением - return bead
стоять борт о борт - lie abreast
упасть за борт - fall overboard
низкий борт - low side
Синонимы к борт: край, самолет, граница, бок, стенка, судно, алмаз, минерал, бортик, межа
Значение борт: Боковая стенка судна.
терять равновесие и упасть - overbalance
упасть на землю - fall to the ground
упасть на - fall on
знал бы где упасть, соломки бы подстелил - if one knew about danger he would get ready
упасть без чувств - fall in a dead faint
упасть в цене - fall in value
упасть пропасть - fall down precipice
упасть плашмя - fall flat
за борт (упасть, бросить и т. п.) - overboard (fall, and so throw. n.)
резко упасть - plummet
Синонимы к упасть: валиться, падать, сорваться, понизиться, проскользнуть, перепадать, грянуть, осесть, бухнуть, навалиться
бросить вызов - to challenge
бросить перчатку - throw down the gauntlet to
бросить влагу - cast a damp over
бросить гламур - cast a glamor over
бросить холодную воду на - throw cold water on
бросить в тишину - throw into a tizzy
бросить гаечный ключ в работах - throw a wrench in the works
на полпути (бросить, остановить, остановиться и т. п.) - halfway (to quit, stop, stop, and so on. n.)
бросить мяч - throw the ball
бросить цветы - throw flowers
Синонимы к бросить: сказать, хорош, заметить, забыть, оставить, довольно, произнесший, хватит, перестать, будет
вот и они - here they come
Государственный научно-исследовательский институт органической химии и технологии - State Research Institute of Organic Chemistry and Technology
мудрость и интеллект - wisdom and intelligence
разработка основных показателей плана и смет - development of the main indicators of the plan and cost estimates
установление равновесия между сбережениями и инвестициями - striking a balance between savings and investment
канадский институт горного дела и металлургии - Canadian Institute of Mining and Metallurgy
масса автопоезда с грузом при расположении груза на автомобиле и прицепе - gross train weight
департамент контроля и проверки выполнения решений правительства РФ - Department for Supervision over Execution of Russian Government Resolutions
епископ Нарьян-Марский и Мезенский - Bishop of Naryan-Mar and Mezensk
и соавт. - et al.
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
три собаки, три зайца и т.п. - leash
веса и т.п. - weight, etc.
заботы и т.п. - care, etc.
и т - and so on
петельку и т.п. - loop etc.
на память (дать, подарить, взять, получить и т. п.) - memory (give, give, take, receive, and so on. n.)
ни за понюшку (или понюх) табаку (пропасть, погибнуть и т. п.) - or a pinch (or ponyuh) tobacco (chasm die and m. n.)
т-2 (токсин) - m-2 (toxin)
пр-т П. С . - ave. P.S.
и т. д - etc.
Синонимы к т: температура, напряжение, натяжение, истинный
член правления, совета и т.п. - board member, board member, etc.
волов и т.п. - oxen and the like.
Дж. П . Морган Чейс Тауэр в Хьюстоне - houston jpmorgan chase tower
переводить на более высокооплачиваемую работу и т.п. - translate into a better paying job, etc.
сена и т.п. - hay etc.
видеть (или представлять и т. п.) в радужном свете - visible (or present, and m. p.) in light of rainbow
за спиной (остаться, оставить и т. п.) - behind (to stay, to leave, and so on. n.)
на выручку (идти, прийти, спешить и т. п.) - rescue (go, go, hurry and so on. n.)
на заклание (вести, обречь, отдать и т. п.) - the slaughter (lead, doom, and so to give. p.)
на тормозах (ехать, спускаться и т. п.) - the brakes (go, and so on down. n.)
Синонимы к п: пролив
Перед тем как бросить якорь, процесс ловли происходит в обратном порядке,и якорь сбрасывается с конца кетчупа. |
Before dropping the anchor, the fishing process is reversed, and the anchor is dropped from the end of the cathead. |
Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня. |
If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy. |
Бросить на Солнце — умрёте. |
Drop it on the Sun, you die. |
Бросить на поверхность Меркурия — умрёте. |
Drop it on the surface of Mercury, you die. |
Бросить возле сверхновой звезды — умрёте. |
Drop it near a supernova, you die. |
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
Теперь она в свою очередь громко вскрикнула и уцепилась за палисадник, чтобы не упасть. |
Now Lily moaned aloud, and in her turn caught at the pales to save herself from falling. |
Я войду в историю как мэр, который позволил Нью-Йорку упасть в ад. |
I'll be known as the mayor who let New York get sucked into hell. |
As your friend, I am asking you and begging you to snap the hell out of it. |
|
Значит, ты ищешь человека, который хочет бросить вызов своим богам. |
So you're looking for a man who is willing to defy his gods. |
Люди нашего клана горды, и дерзнули бросить вызов сёгуну. Он безжалостно присмирил нас. |
The men of our clan are proud and dare to defy the Shogun who's taxing us without mercy. |
Ты чувствуешь себя как будто летишь вниз по лыжному спуску без вероятности упасть. |
You feel like you're flying down a ski slope with no chance of falling. |
It was a passion that had arisen like fire in dry corn. |
|
Да, но иногда когда ты перескакиваешь, можешь упасть... сильно. |
Yeah, but sometimes when you leap, you fall down... hard. |
Yeah, Ell barely made it down the driveway before she toppled over. |
|
упасть, он хохотал как безумный. Малфой, Краббе и Гойл синхронно развернулись на месте и тупо уставились в пространство. Малфой при этом пытался вытереть голову. |
standing, he was laughing so hard. Malfoy, Crabbe, and Goyle spun stupidly on the spot, staring wildly around, Malfoy trying to wipe his hair clean. |
Tripping and falling taking out the trash. |
|
Ты, конечно, можешь его бросить, но, ...милочка, разве найдется приличная замена в Сакраменто? |
Sure, you could finished with it. But he has seen men available in Sacramento? |
Это многое для меня значит.Я не собираюсь бросить все свои дела просто потому,что у тебя не хватает сообщников. |
This means a lot to me. I'm not just going to drop all my shit 'cause you're short a sidekick. |
Как же можно вот так все бросить. |
It would be a shame to throw it away. |
В упоении я было хотел уже бросить перо, и все дела мои, и самого антрепренера, и бежать к нашим на Васильевский. |
In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island. |
I should like you to retrieve it and burn it for me. |
|
В ту секунду, когда героине полагалось заколоть своего возлюбленного, а ему - изящно упасть, жена заколола мужа по-настоящему, и он упал, как падают мертвые. |
At the moment when the heroine was to act the stabbing of her lover, and he was to fall gracefully, the wife veritably stabbed her husband, who fell as death willed. |
Мы не можем просто позволить ему упасть в центре Лос-Анджелеса. |
We can't just let it crash into Downtown Los Angeles. |
Он считается у нас в околотке первым искусником, когда надо резать или кровь бросить. |
We look upon him to be one of the ablest men at a cut in all this neighbourhood. |
Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду. |
Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water. |
Самое большее, на что мы способны, это слегка сдвинуть их с курса, но тогда они могут упасть на какой-нибудь город, жители которого нами не предупреждены. |
Most we can do is push them off target-and maybe hit some town we haven't warned. |
Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес. |
Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes. |
But the knife attack caused her to fall. |
|
Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить? |
Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed? |
Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту? |
How can you go on vacation with a woman you're going to leave? |
A half a million francs I hafe paid, and I hafe not yet seen vat her leg is like. |
|
What was it, then, that moved you to challenge Le Gaucher? |
|
I am this close to throwing you back into that dungeon. |
|
В драматической финальной сцене романа Тед объявляет, что сбежал со своей подругой Юнис Литтлфилд и намерен бросить колледж, чтобы стать инженером. |
In the novel's dramatic final scene Ted announces that he has eloped with his girlfriend, Eunice Littlefield, and intends to forgo college to become an engineer. |
Его тело выплыло на берег из-за воздуха в бетоне, потому что ему не дали достаточно времени, чтобы высохнуть, прежде чем бросить в океан. |
His body floated to the shore due to air in the concrete because it was not given enough time to dry before being thrown into the ocean. |
Однако владелец Williams Фрэнк Уильямс отказался бросить Мэнселла, который выиграл свои первые две гонки к концу сезона 1985 года. |
However, Williams owner Frank Williams refused to dump Mansell, who had won his first two races towards the end of the 1985 season. |
Акула отплывает назад, прыгает к кошке на вершине пирса и получает удар веслом по голове, прежде чем снова упасть в воду. |
The shark swims back and takes a leap toward the cat on top of the pier and gets smacked on the head with an oar before falling back into the water. |
Пользователь может бросить значок в любом месте уже сохраненный файл может быть сброшен, в том числе на иконки других программ. |
The user can drop the icon anywhere an already-saved file could be dropped, including onto icons of other programs. |
Отстранение от занятий, исключение из школы и повышенный риск бросить учебу-все это повышает шансы молодых людей попасть в систему лишения свободы. |
Suspension, expulsion, and an increased risk of dropping out all contribute to a youth's increased chances of becoming involved with the incarceration system. |
Фанк позволял выражать повседневный опыт, чтобы бросить вызов ежедневной борьбе и трудностям, с которыми борются низшие и рабочие классы. |
Funk allowed everyday experiences to be expressed to challenge daily struggles and hardships fought by lower and working class communities. |
Грязь на полу толщиной в дюйм, можно поскользнуться и упасть ... Мы были упакованы, как сельди в бочке ... Развернуться было некуда. |
Filth on the floors an inch thick; one could slip and fall ... We were packed like herrings in a barrel ... There was no room to turn around. |
Крез думал, что это будет безопасно для его сына, так как Атис не будет сражаться с врагом, который может бросить копье. |
Croesus thought this would be safe for his son, as Atys would not be fighting an enemy that could throw a spear. |
Цзинь-Хо делится своими горестями с Кэрри, заявляя, что, хотя он, безусловно, любит Хэ Ен, он не может бросить Чжэ ген из-за ее психического расстройства. |
Jin-Ho shares his woes to Carrie, stating that while he certainly loves Hae-Young, he cannot abandon Jae-Kyung because of her mental breakdown. |
Кроме того, ангольские пилоты, недавно прошедшие подготовку под советским руководством в Лубанго, оказались более способными бросить вызов южноафриканским истребителям. |
Furthermore, Angolan pilots newly trained under Soviet supervision at Lubango were proving more capable of challenging South African fighters. |
She saw the spirit just before she fainted. |
|
В 1970 году проблемы со здоровьем вынудили Беккета бросить преподавание и вернуться в Англию. |
In 1970, health problems forced Beckett to abandon teaching and to return to England. |
Гитлер пришел в ярость и приказал бросить спасательную операцию. |
Hitler was furious and ordered that the rescue be abandoned. |
Another participant commented that it was time to drop the stick. |
|
Шесть монет-пять одинаковых монет и одна другая-можно бросить сразу. |
Six coins—five identical coins and one different—can be thrown at once. |
В некоторых случаях испытуемые могут упасть в обморок в экзаменационной комнате. |
In some cases, examinees may faint in the examination room. |
Этот метод профилактики может особенно помочь сильно пьющим людям, которые отказываются или не могут бросить курить. |
This prevention method may specifically help heavy drinkers who refuse to or are unable to quit. |
В падении исполнители заворачиваются высоко на шелках, прежде чем упасть в более низкое положение. |
In a drop, performers wrap themselves up high on the silks before falling to a lower position. |
Чтобы меня не обвинили в мыльном боксе, наверняка есть какое-то опубликованное мнение, предполагающее, что он может упасть. |
Lest I am accused of soapboxing, there's certainly some published opinion suggesting it might fall. |
Очевидно, что вы можете бросить этот тег в любую статью, которую сочтете подходящей. |
Obviously, feel free to toss the tag into any article you see fit. |
За исключением нескольких исключительных случаев, утверждал Рикардо, средняя норма прибыли может упасть только в том случае, если заработная плата вырастет. |
Apart from a few exceptional cases, Ricardo claimed, the average rate of profit could only fall if wages rose. |
Ясно, что кто-то или несколько человек должны бросить палку и медленно отойти от лошадиной туши. |
Baron-Cohen remained at U Cambridge to pursue research into AS and is now director of the ARC. |
Самая большая неопределенность может быть связана с тем, чтобы бросить сомнение на ключевого члена оперативной ячейки, которая стала автономной. |
The greatest uncertainty might be associated with throwing doubt onto a key member of an operational cell that has gone autonomous. |
Сотрудники в меньшей степени подчиняются своему начальству и с большей вероятностью могут быть услышаны или бросить вызов руководству. |
Employees are less submissive to their superiors, and are more likely to make themselves heard or to challenge the management. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за борт (упасть, бросить и т. п.)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за борт (упасть, бросить и т. п.)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, борт, (упасть,, бросить, и, т., п.) . Также, к фразе «за борт (упасть, бросить и т. п.)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.