Усилитель громкоговорящего оповещения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усилитель громкоговорящего оповещения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loud-speaking announcement amplifier
Translate
усилитель громкоговорящего оповещения -

- усилитель [имя существительное]

имя существительное: amplifier, enhancer, booster, magnifier



Это была минута молчания, обычное воскресенье, и кто-то проболтался в громкоговорители о потере сигнала оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was two minutes' silence, ordinary Sunday, and somebody went on the Tannoy about a spillage alert.

У секретарш срабатывает оповещение, когда вы вставляете свой пропуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistants are alerted when you swipe your security card.

Сведения о вопросах безопасности, которые необходимо учесть при применении системы электронной почты для отправки сообщений оповещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provides information about security issues that must be considered when an email system is used to send alert email messages.

Я принесла свои помпоны и громкоговоритель, который вы дали мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm turning in my pom-poms and the megaphone that you got me.

В первые же часы произошел целый каскад сбоев в системе экстренного оповещения, коренящихся в ее лоскутной, опционной природе и усугубленных потерей 17 вышек сотовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hours saw a cascade of failures in the emergency alert system, rooted in its patchwork, opt-in nature, and compounded by a loss of 17 cell towers.

А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake.

Загрузи в систему оповещения о пропаже детей их фото и описание фургона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issue the AMBER Alert with the girls' pictures and the description of the van.

В кабинете директора ФБР наступила полная тишина, нарушаемая лишь слабым шорохом громкоговорящей системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a silence in the director's suite, broken only by the faint hum on the speakerphone.

Оповещения зачастую производятся заблаговременно или сразу же после применения снарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warnings are often given in advance of, or immediately following, the use of ordnance.

Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris.

В случае если лампа разрушена, необходимо немедленно провентилировать участок, а сотрудники должны быть заранее оповещены о необходимости выполнения процедуру очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event that lamp breakage does occur, the area should immediately be ventilated and staff should be informed in advance and follow clean up procedures.

Своевременное оповещение населения обычно обеспечивается с помощью звуковых сирен с очень большим радиусом слышимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early warning to the population is usually provided by acoustic sirens, having a very large radius of audibility.

Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential.

Если вход в учетную запись выполняется в необычном месте или с незнакомого устройства, мы добавляем дополнительный уровень защиты и отправляем вам сообщения по электронной почте и SMS-оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we detect a sign-in attempt from a new location or device, we add a second layer of protection and send you email message and SMS alerts.

Кроме того, можно изменить частоту получения оповещений на «Еженедельно» или «Ежемесячно» на странице сохранённые поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also change alert settings to weekly or monthly by visiting the saved searches page.

Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если значение в поле Дата поставки какого-либо заказа на покупку изменяется на определенную дату или более раннюю дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, you create a rule that triggers an alert if the value in the Delivery date field of any purchase order is changed to a specific date or an earlier date.

Снова откроется окно Правила и оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This returns you to the Rules and Alerts window.

Используйте описанные в этом разделе процедуры для настройки переменных, условий и правил, которые будут применяться к оповещениям о мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the procedures in this section to set up the variables, conditions, and rules that will be applied to fraud alerts.

В меню Файл выберите Сервис, затем выберите Управление правилами генерации оповещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the File menu, click Tools, and then select Manage alert rules.

В диалоговом окне Правила и оповещения на вкладке Правила для электронной почты выберите правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Rules and Alerts dialog box, on the E-mail Rules tab, choose the rule you want to delete.

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

Вы указали, что хотите получать оповещение за два дня до срока оплаты заказ на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have specified that you want to be alerted two days before a purchase order is due.

Обработка правил оповещения в компании может быть остановлена по нескольким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processing of alert rules in a company can be stopped for several reasons.

Я работаю над системой раннего оповещения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working on an early warning system.

Это ваша система раннего оповещения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your early warning system?

Это система экстренного оповещения, объявляем о начале ежегодной Судной ночи, одобренной правительством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your Emergency Broadcast System announcing the commencement of The Annual Purge sanctioned by the US Government.

Это система экстренного оповещения. Объявляется начало ежегодной Судной ночи, разрешенной правительством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your Emergency Broadcast System announcing the commencement of the annual Purge sanctioned by the U.S. government.

После этого громкого прорыва, главная героиня видео, Лорэто Монэдэро, получила много предложений от разных каналов, но Лорэто исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this media boom, the protagonist, Loreto Monedero, received offers from many TV channels, but, Loreto, you disappeared.

Люди установили громкоговорители на башне, милорд... и подключили удлинённые кабели по инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men have carried the loudspeakers up to the tower, my lord, commected the extension cable as instrued.

Вы услышали громкоговоритель, а потом услышали выстрелы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You heard the loudspeaker and then you heard the gunfire?

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

Это проверка системы оповещения о чрезвычайных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a test of the Emergency Alert System.

Ты когда-нибудь слышал про Аварийную Систему Оповещения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever heard of the Emergency Alert System?

Оказывается, доктор Гудвезер провёл несанкционированное вещание вчера ночью, используя систему экстренного оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, Dr. Goodweather made an unauthorized broadcast last night... using the Emergency Alert System.

Да, нет, я знаю, я был оповещён о вашей ситуации этими 27 сообщениями, которые вы оставили на моем автоответчике в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, I was made aware of your situation through the 27 messages you left on my voicemail.

Он вздрогнул и проснулся от громкого шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a loud noise, and he woke with a start.

Технологический прогресс помогает диабетикам получать оповещения о пониженном или повышенном сахаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wonderful technological advancement that assures that diabetics are alerted when their blood sugar is too low or too high.

Свет и система оповещения работают от электричества по природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the lights and the PA system are both electrical in nature.

Пять минут спустя, раздалось оповещение в почтовом ящике затем еще и еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes later, there was a ping in his inbox and then another... and then another.

Пожарная команда все еще не была оповещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire brigade was still not notified.

Когда приходит push-уведомление, он может передавать короткие уведомления и сообщения, устанавливать значки на значках приложений или воспроизводить звуки оповещения, чтобы привлечь внимание пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the push notification arrives, it can transmit short notifications and messages, set badges on application icons or play alert sounds to attract user's attention.

Проверка качества, проверка соответствия, проверка всех полученных данных и отправка оповещений, как правило, автоматизированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality validation, compliance checking, verifying all data has been received, and sending alerts are generally automated.

Разработчики также отмечают, что некоторые подписавшиеся WikiProjects и Taskforces используют параметр display=none, но забывают дать ссылку на свою страницу оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page.

Когда в середине 1920-х годов появились драйверы громкоговорителей с бумажными конусами, радиоприемники стали увеличиваться, чтобы охватить как электронику, так и громкоговоритель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When paper cone loudspeaker drivers were introduced in the mid 1920s, radio cabinets began to be made larger to enclose both the electronics and the loudspeaker.

Nagios предлагает услуги мониторинга и оповещения для серверов, коммутаторов, приложений и служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nagios offers monitoring and alerting services for servers, switches, applications and services.

Уровень оповещения PHILVOLCS 4 был понижен до уровня 3 11 сентября 2006 года; до уровня 2 3 октября 2006 года; и до уровня 1 25 октября 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PHILVOLCS Alert Level 4 was lowered to Level 3 on September 11, 2006; to Level 2 on October 3, 2006; and to Level 1 on October 25, 2006.

Несколько воров были пойманы, и дети были найдены с помощью SMS-оповещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several thieves have been caught and children have been found using the SMS Alerts.

NOTAM подается в авиационный орган для оповещения пилотов воздушных судов о любых опасностях в пути следования или в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NOTAM is filed with an aviation authority to alert aircraft pilots of any hazards en route or at a specific location.

Информация также распространяется из внутренней службы оповещения, используемой Главным управлением станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information is also disseminated from an internal alert service utilized by a station's master control.

Группа по проведению кампании переписного оповещения также решила не призывать к бойкоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Census Alert campaign group also decided against calling for a boycott.

Может ли существовать какой-то автоматический процесс, который запускает оповещение при достижении некоторого порога активности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could there be some automatic process that triggers an alert when some threshold of activity is reached?

Серебряные оповещения также могут быть использованы для детей, которые пропали без вести, не подвергаясь опасности или похищению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver alerts can also be used for children who are missing without being in danger or abducted.

Существует около 20 предварительно настроенных оповещений, и команды могут настроить столько дополнительных оповещений, сколько потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are approximately 20 preconfigured alerts, and teams can configure as many additional alerts as needed.

Доступ в интернет через смартфон сделал оповещения и отчеты из POS очень доступными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smartphone Internet access has made alerts and reports from the POS very accessible.

В течение всего периода действия этой новеллы некоторым гробам были даны методы оповещения снаружи в случае живого погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the time period of this short story some coffins were given methods of alerting the outside in the event of live entombment.

В 1980-х годах телевизионное аудио часто подключалось к телефону, чтобы передавать новости CBC-TV на CHAR-FM в изолированном режиме оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, TV audio was often connected to the telephone to feed CBC-TV news to CHAR-FM in isolated Alert.

FreeStyle Libre 2 был одобрен в Европе в октябре 2018 года и включал настройку оповещений, когда Глюкоза находится вне зоны досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FreeStyle Libre 2 was approved in Europe in October 2018, and enabled configuration of alerts when glucose is out of range.

Система оповещения водителя была первой системой обнаружения усталости, разработанной производителем автомобилей, и появилась на рынке с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver Alert Control was the first fatigue detection system developed by a car manufacturer, and has been on the market since 2007.

В 1995 году 95% всех случаев, о которых сообщалось в сеть оповещения дайверов, проявляли симптомы в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, 95% of all cases reported to Divers Alert Network had shown symptoms within 24 hours.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усилитель громкоговорящего оповещения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усилитель громкоговорящего оповещения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усилитель, громкоговорящего, оповещения . Также, к фразе «усилитель громкоговорящего оповещения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information