Успешно сдал экзамен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
база данных успешно - database of successful
были успешно применены - have been successfully applied
вести бизнес успешно - run a business successfully
инициатива будет успешной - initiative will be successful
необходимо для успешного - need for successful
успешно выполнить - successfully fulfill
успешное преобразование - successful conversion
обеспечение успешного - providing successful
после успешного запуска - following the successful launch
я успешно прошел - i successfully passed
Синонимы к успешно: успешно, счастливо, к счастью, весело, удачно
будет сдалась - would be surrendered
в конце концов сдался - eventually gave up
вы не сдали экзамен - you failed the exam
добровольно сдался - willingly gave up
она сдалась - she surrendered
не сдался - not surrendered
я сдала - i have handed over
сдали в суд - surrendered to the tribunal
сдали в - surrendered of
она не сдалась - she did not give up
экзамены в конце семестра - collection
выдержать экзамен - pass the exam
экзамен при поступлении на должность - placement exam
психометрический вступительный экзамен в израиле - Psychometric Entrance Test
экзаменатор уровней - level checker
зарегистрироваться для сдачи экзамена - register for the exam
вы не сдали экзамен - you failed the exam
вызубрить историю к экзамену - cram up history for an examination
программы экзаменационные - examination programmes
Программа подготовки к экзаменам - test preparation program
Синонимы к экзамен: боевое крещение, испытание, проверка, автомат, тест, тестирование, госэкзамен, коллоквиум
Значение экзамен: Проверочное испытание по какому-н. учебному предмету.
На следующий год он успешно сдал экзамен и устроился на государственную работу. |
The next year he passed the examination successfully and landed with a Government job. |
Свапна, кстати, в 2013 году успешно подала в Верховный суд Мадраса ходатайство о разрешении написать экзамен TNPSC Group II в качестве кандидата-женщины. |
Swapna, incidentally, had successfully moved the Madras High Court in 2013 seeking permission to write the TNPSC Group II exam as a female candidate. |
Участники, успешно сдавшие конкурсный экзамен, должны были проработать в Аддис-Абебе не менее пяти лет. |
Participants who were successful in a competitive examination were required to serve at Addis Ababa for a minimum of five years. |
Его делегация также хотела бы привлечь внимание к длительным задержкам, с которыми сталкиваются успешно сдавшие экзамен кандидаты, прежде чем получают назначения. |
His delegation also wished to draw attention to the long delay which successful candidates experienced before they were offered appointments. |
Удостоверение NCPRP выдается после того, как участник успешно сдает сертификационный экзамен NCPRP со второй попытки и действует в течение пяти лет. |
The NCPRP credential is obtained once a participant successfully passes the NCPRP certification exam by the second attempt and is valid for five years. |
Я только что поговорила с медбратом де ла Сердой и он мне намекнул, что как только вы закончите ваш курс по профподготовке и успешно сдадите экзамен, он будет готов положить конец конфликту. |
So I just spoke to Nurse De La Serda, and he indicated to me that once you finish your professional refresher course and successfully pass the exam, he's willing to put an end to the matter. |
Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен. |
An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam. |
Честно говоря, мне не нравилась юридическая школа, но мои оценки были неплохими и я даже записался на экзамен по адвокатуре. |
True, I wasn't loving law school, but my grades were fine and I even signed up for the California State Bar. |
Спасибо MBisanz за голосование в моем успешно закрытом РФА! |
Thank you MBisanz for voting in my successfully closed RfA! |
Эти усилия увенчались весьма ограниченным успехом-менее 10% и, возможно, так же мало, как ни один из Скадов, выпущенных против Израиля, не был успешно перехвачен. |
The effort met with very limited success, with less than 10% and perhaps as few as none of the Scuds fired against Israel intercepted successfully. |
Копия базы данных почтовых ящиков успешно копирует и преобразует файлы журналов, или она уже успешно скопировала и преобразовала все доступные файлы журналов. |
The mailbox database copy is successfully copying and replaying log files, or it has successfully copied and replayed all available log files. |
Был письменный экзамен - мы решали задачу. А потом был ещё один экзамен. |
We wrote an essay, solved a problem, and in the afternoon we took the aptitude test. |
Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно! |
Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful. |
Эта система обособленности успешно создала два мира. |
This system of apartness effectively created two worlds. |
У нас не получится успешно внедрить здесь систему личных файлов. |
We won't get a successful implementation of Personal File here |
Вот баллы Кейтлин за экзамен на адвокатуру. |
Caitlin's practice test for the bar exam. |
Ему было всего девять лет, но он был очень груб, так как вырос в низкопробном трактире и успешно усвоил все постоянно слышанное там сквернословие. |
He was only nine, but he was very old-fashioned, as well as a rude little boy. He had been brought up in a low saloon, and had been an apt pupil at picking up the vile talk of the place. |
You know, he came first in the last exam. |
|
Нам удалось восстановить оба органа, так что операция прошла успешно. |
Both of which we repaired, so the surgery was a success. |
They say that apparently the surgery was very successful. |
|
Он сказал, что если тот провалит экзамен, он устроит ему жизнь в аду. |
He said if he fails his exam all hell is gonna break loose. |
Это также, для многих из вас,окончательный экзамен, так что удачи. |
It's also, for many of you, your final exam, so good luck. |
Недавно она сдала международный адвокатский экзамен во Франции. |
Not long ago, she passed the French International Lawyer exam. |
А в следующем месяце у меня экзамен по управлению похоронными бюро. |
And I'm taking the funeral director's license test next month. |
Каковы шансы, что вы сможете провести с нашей учебной группой тренировочный устный экзамен? |
What are the chances that you could give our study group a mock oral exam? |
Я поговорил с кем-то в приемной комиссии, все, что мне нужно - это сдать вступительный экзамен. |
I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam. |
Этот робо-кролик просит мой номер социального страхования чтобы записаться на экзамен. |
This robo-rabbit of hers is asking for my social security number to sign up for the exam. |
Потому что я сам чуть не стал полицейским. Я три раза сдавал экзамен на комиссара полиции. |
I myself am dealing to police, I have three times won the competition for the title of Commissioner. |
Если строительство тоннеля успешно завершится, доехать от Хадо до Сеула можно будет меньше, чем за 40 минут. |
When completed, it will reduce the drive to Seoul by 40 mins... |
Вместо физкультуры нам устраивают повторный экзамен по математике. |
Instead of sports we have a math test again. |
That exam is one sixth of our grade. |
|
Он успешно провёл чрезвычайно сложную операцию. |
He successfully performed an extremely difficult surgery. |
В 2011 году Кристиан Веллинг стал первым интерсексуальным человеком, который, как известно, успешно подал иск о возмещении ущерба по делу, возбужденному за неконсенсусное хирургическое вмешательство. |
In 2011, Christiane Völling became the first intersex person known to have successfully sued for damages in a case brought for non-consensual surgical intervention. |
После битвы между призраками, Бенсон успешно уволил их, но понимает, что это он умер, а не дуэт, который был повышен в должности. |
After a battle between the ghosts, Benson successfully fired them but realizes that it was he who died, not the duo, who have been promoted. |
Письменный экзамен-это комплексный экзамен, который проверяет знания абитуриента в области фундаментальных наук и клинических концепций. |
The written exam is a comprehensive exam that tests for the applicant's knowledge of basic sciences and clinical concepts. |
24 апреля 1990 года космический челнок Дискавери успешно запустил его во время полета STS-31. |
On April 24, 1990, Space Shuttle Discovery successfully launched it during the STS-31 mission. |
Согласно современным сообщениям, вирус был довольно заразным, успешно заражая дискеты большинства людей, которых Скрента знал, и расстраивая многих из них. |
According to contemporary reports, the virus was rather contagious, successfully infecting the floppies of most people Skrenta knew, and upsetting many of them. |
Спаривающиеся пары не могут успешно спариваться, если их гениталии несовместимы. |
Mating pairs may not be able to couple successfully if their genitals are not compatible. |
16 марта 1907 года австрийский хирург Герман Шлоффер стал первым, кто успешно удалил опухоль гипофиза. |
On March 16, 1907 Austrian surgeon Hermann Schloffer became the first to successfully remove a pituitary tumor. |
Биохимики должны сдать квалификационный экзамен или предварительный экзамен, чтобы продолжить свое обучение при получении степени доктора философии в области биохимии. |
Biochemists must pass a qualifying exam or a preliminary exam to continue their studies when receiving a Ph.D. in biochemistry. |
Аналогичный анализ серийных номеров применялся и для другой военной техники времен Второй мировой войны, наиболее успешно-для ракеты Фау-2. |
Similar serial-number analysis was used for other military equipment during World War II, most successfully for the V-2 rocket. |
Их материал стал популярным, и дуэт успешно конкурировал с доминирующим британским вторжением и Motown sounds той эпохи. |
Their material became popular, and the duo successfully competed with the dominant British Invasion and Motown sounds of the era. |
Соргахтани успешно руководила монгольской политикой, устраивая так, чтобы все ее сыновья стали монгольскими вождями. |
Sorghaghtani successfully navigated Mongol politics, arranging for all of her sons to become Mongol leaders. |
Японский институт Ханзаки с тех пор успешно разводит японских гигантских саламандр, используя методы зоопарка Asa для создания искусственных берлог. |
The Hanzaki Institute of Japan has since successfully bred Japanese giant salamanders using the Asa zoo's methods of creating artificial dens. |
Студенты, сдавшие квалификационный экзамен, признаются способными самостоятельно завершить научную работу и допускаются к работе над диссертацией. |
Students who pass the qualifying examination are deemed capable of completing scholarly work independently and are allowed to proceed with working on a dissertation. |
Более 90% операций успешно восстанавливают полезное зрение при низкой частоте осложнений. |
Well over 90% of operations are successful in restoring useful vision, with a low complication rate. |
Кейси Вассерман успешно возглавил заявку Лос-Анджелеса на проведение летних Олимпийских игр 2028 года и возглавит олимпийский оргкомитет города. |
Casey Wasserman successfully led Los Angeles' bid for the 2028 Summer Olympics and will head the city's Olympic organizing committee. |
Если это так, то выпускники этих школ, как правило, могут сдавать экзамен на звание адвоката только в том государстве, в котором их школа аккредитована. |
If that is the case, graduates of these schools may generally sit for the bar exam only in the state in which their school is accredited. |
Шальвар успешно распространился в Европе в конце XIX века, когда различные суфражистки и феминистки использовали шальвар как символ эмансипации. |
Şalvar successfully spread into Europe at the end of the 19th century as various female suffragists and feminists used şalvar as a symbol of emancipation. |
Эти животные с тех пор успешно размножаются, и сорт не подвергается риску. |
These animals have since bred successfully and the variety is not at risk. |
In 1993, he was successfully treated for bladder cancer. |
|
Союз успешно нанес удар по Великой Северной железной дороге в апреле 1894 года, завоевав большинство ее требований. |
The Union successfully struck the Great Northern Railway in April 1894, winning most of its demands. |
По окончании провинциального экзамена они могут написать провинциальный стандартный экзамен. |
At the completion of the provincial exam, they may write the Provincial Standard exam. |
Затем фигуристы получили по одному очку за каждого соперника, которого они успешно обыграли. |
Magruder, a fan of theatrics, set up a successful deception campaign. |
Второй этап-это стадия окупаемости, которая возникает, если доминирующая фирма успешно вытесняет конкурентов с рынка. |
The second step is the recoupment stage—which arises if the dominant firm successfully squeezes competitors out of the market. |
Все три торпеды, выпущенные успешно, попали в Вильгельма Густлоффа по левому борту. |
The three torpedoes which were fired successfully all struck Wilhelm Gustloff on her port side. |
Компания успешно вышла на американский рынок в Сиэтле в 1996 году. |
The company successfully broke into the American market in Seattle in 1996. |
The Peruvian ship successfully outran the device. |
|
Это означает, что они часто могут быть успешно заменены для систем отопления или котельных. |
This means that the two can often be successfully interchanged for heating or boiler systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успешно сдал экзамен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успешно сдал экзамен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успешно, сдал, экзамен . Также, к фразе «успешно сдал экзамен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.