Утверждали, что видели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
утверждать лидерство - assert leadership
должен быть утвержден президентом - must be approved by the president
в настоящее время утверждают, - are being argued
вы утверждаете, - you claim
в частности, утверждал, - specifically argued
утверждая, что это будет - claiming it to be
я бы утверждать, - i would claim
утверждает, что претензии - argues that the claims
утверждают обратное - argue to the contrary
платежи утверждали - payments claimed
то, что надо - what is needed
что-либо, напоминающее клюв - beak-like
что блестит - that glitters
Знаете ли вы, что - Did you know that
а что вы - and what you
из того что - from what
интересно что - interesting that
получить выговор за что-л. - receive a reprimand for smth.
попытка кое-как починить что-л. - attempt to somehow fix smth.
что сейчас - what now
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
все видели - all seen
время вы видели - time did you see
видели, что - have seen what
вы бы видели его - you should've seen him
Вы видели мой друг - have you seen my friend
Вы видели мой телефон - have you seen my phone
В последние годы мы видели - in recent years we have seen
Вы когда-нибудь видели солнце - have you ever seen the sun
возможно, уже видели - might have already seen
не видели в течение длительного времени - have not seen for a long time
Синонимы к видели: замеченный, перевиданный, виданный, увиденный, примеченный
Дети утверждали, что видели, как она играла в кости со своей сестрой в Блокуле, чтобы решить, кто из них подожжет королевский дворец, и Брита выиграла. |
Children claimed they had seen her playing dice with her sister in Blockula to decide which of them would set fire to the royal palace, and Brita won. |
Говорят, что они в основном выходят и преследуют людей по ночам, и люди со всего острова утверждают, что видели их. |
They are said to mostly come out and haunt people at night, and people from around the islands claim to have seen them. |
Однако на этот раз нашлись свидетели, которые утверждали, что видели Рылькова с девушкой на улице Тополиной в Тольятти, и вскоре был составлен фоторобот лица. |
This time there were witnesses however, who claimed to have seen Rylkov with the girl on Topolina Street in Tolyatti, and a facial composite was soon created. |
Свидетели утверждают, что видели огромный Плотницкий НЛО квадратной формы, содержащий пять сферических огней или, возможно, светоизлучающие двигатели. |
Witnesses claim to have observed a huge carpenter's square-shaped UFO, containing five spherical lights or possibly light-emitting engines. |
Анонимный источник утверждал, что ее видели зажигающей в бассейне со своим боссом сенатором Дином Келтоном. |
An anonymous tipster said that they saw her here partying at the hotel pool with her boss, Senator Dean Kelton. |
Если кто-то хочет знать, пусть спросит нас. Сайрус кар не был морским котиком и, судя по тому, что мы видели, никогда не утверждал, что он им был. |
If anybody wants to know, they can ask us. Cyrus Kar was not a Navy SEAL and, based on what we have seen, he never claimed he was. |
Позже агенты, которые, судя по их одежде, были гражданскими лицами, утверждали, что видели их раньше. |
Later on agents who had appeared to be civilians based on the way they were dressed claimed to have seen them earlier. |
Люди, которые утверждают, что видели йети, либо врут, либо идиоты. |
If someone says they saw a Sasquatch, they are either lying or they are stupid. |
Грейсоны утверждают, что у них есть два очевидца, которые могут подтвердить, что видели тебя на пляже после того, как Тайлер Баррол был убит. |
The Graysons claim to have two eyewitnesses who can place you on the beach after Tyler Barrol was murdered. |
Грейсоны утверждают, что у них есть два очевидца, которые могут подтвердить, что видели тебя на пляже вскоре после того, как Тайлер Баррол был убит. |
The Graysons claim to have two eyewitnesses who can place you on the beach shortly after Tyler Barrol was murdered. |
Свидетели с нефтяного танкера на Лонг-Айлендcком канале утверждают, что видели в небе белую вспышку и дым. |
Witnesses out on an oil tanker out on Long Island sound claim to have seen a white flash and smoke in the sky. |
Очевидцы утверждают, что видели, как Дуайтом овладевал Сатана, а он его изгонял. |
Eyewitnesses are quoted as saying they've seen Dwight possessed by Satan and then casting him out. |
Давайте поговорим о том, почему люди видели, как ты суешь нос в дело, на которое тебя не утверждали. |
Let's talk about why you've been spotted nosing around a case that you're not approved to investigate. |
Свидетели утверждают, что видели сотни НЛО, которые внезапно появились в небе и открыли огонь. |
According to eyewitnesses, hundreds of UFOs appeared above the city and start shooting. |
Some claim they saw a green flash from Venus. |
|
Некоторые видели в нем пророка, но большинство утверждало, что он помешанный. |
Some few looked upon him as a prophet, but the most contended that he was a madman. |
Примерно 30 лет спустя несколько человек, опрошенных исследователем, утверждали, что видели этот или другие полеты Уайтхеда. |
About 30 years later, several people questioned by a researcher claimed to have seen that or other Whitehead flights. |
Некоторые очевидцы утверждают что видели три точки на обшивке летательного аппарата. |
Some witnesses have reported seeing The three dots on the hull of the spacecraft. |
Утверждалось также, что видели солдата XVII века, собаку и человека в капюшоне. |
A 17th-century soldier, a dog, and a hooded man have also been claimed to be seen. |
Вы не являетесь надежным источником только потому, что видели фильм и утверждаете такую вещь; извините. |
You are not a reliable source just because you saw the movie and allege such a thing; sorry. |
Эта ошибка произошла потому, что гватемальские власти полностью полагались на сообщения жителей деревни, которые утверждали, что видели этот инцидент. |
The blunder occurred because the Guatemalan authorities relied entirely on reports from villagers who said they had seen the incident. |
Те, кто уверял, что видели его голову, говорили правду; правы также и те, кто утверждал, что на ней черное сомбреро, отделанное золотым позументом. |
Those who asserted that they saw a head, only told the truth. There is a head; and, as also stated, with a hat upon it-a black sombrero, with bullion band as described. |
Райх утверждал, что психоаналитические табу усиливают невротические табу пациента и что он хочет, чтобы его пациенты видели в нем человека. |
Reich argued that the psychoanalytic taboos reinforced the neurotic taboos of the patient, and that he wanted his patients to see him as human. |
Некоторые из заключённых, которых привели туда утверждают, что видели генерал-майора Грана, погибшего при исполнении. |
And among the prisoners who were forcibly taken there by someone, there are those who said they saw Brigadier General Basque Grand, who was killed in the line of duty. |
Дело в том, что свидетели утверждают, что видели бедную девушку, идущую вечером по берегу озера. |
The fact is, witnesses claim to have seen the poor lady walking at night along the lakeshore. |
Злоязычные парижане, любящие совать нос не в свое дело, утверждают, что вдов там видели мало. |
Parisian malice, which thrusts its finger into everything, even into things which concern it the least, affirmed that it had beheld but few widows there. |
Жители деревни на земле также утверждают, что видели два самолета в пламени. |
The villagers at the ground also claim that they saw two jets in flame. |
свидетели видели, как 4-й судья смотрел на экран, в то время как заинтересованное лицо утверждает, что он этого не делал. |
witnesses have seen the 4th referee watching the screen, while the concerned person claims he didn't. |
Первый раз в жизни они видели иностранцев, самым своим поведением утверждающих мощь своего отечества. |
For the first time in their lives they were seeing foreigners, displaying the crushing might and power of their mighty land. |
Его больше никогда не видели, но слухи среди влаголюбивых фермеров Татуина утверждают, что звук труб Китонака был слышен из дальних пределов пустыни. |
He is never seen again, but rumors among Tatooine's moisture farmers claim that the sound of Kitonak pipes have been heard from the far reaches of the desert. |
В листовке утверждается, что свидетели видели сотни сфер, цилиндров и других странных объектов, которые беспорядочно двигались над головой. |
The broadsheet claims that witnesses observed hundreds of spheres, cylinders and other odd-shaped objects that moved erratically overhead. |
Лейла, однако, утверждает, что есть так много из жизни Мистиоса, которую они не видели, и снова входит в Анимус. |
Layla, however, states that there is so much of the Misthios' life they have not seen, and re-enters the Animus. |
Трое детей утверждали, что видели Пресвятую Деву Марию в общей сложности в шести видениях с 13 мая по 13 октября 1917 года. |
The three children claimed to have seen the Blessed Virgin Mary in a total of six apparitions between 13 May and 13 October 1917. |
Фру Уолберг, инспектор Йоханссон утверждает, что Вы видели указанного человека в Вашем доме, на лестнице, в тот самый день, то есть, в День святой Люсии. |
Mrs. Wahlberg, according to inspector Johansson you stated very clearly that you have seen the person in question here in the stairs on that very day, that is, on Lucia day. |
Люди, которые утверждали, что видели ангелов или общались с ними. |
Individuals who claimed to have seen or communicated with angels. |
Паромщик и парень в аэропорту утверждают, что в глаза не видели Меллиса в ту ночь. |
The ferryboat operator and the guy who runs the airport swear they never saw George Mellis on the night he disappeared. |
Роуз утверждал, что бывшие участники группы Дафф Маккаган и Мэтт Сорум не видели потенциала песни и не проявляли интереса к записи или воспроизведению произведения. |
Rose claimed that former members Duff McKagan and Matt Sorum had 'failed to see the potential' of the song and had no interest in recording or playing the piece. |
В одном примечательном эпизоде двое краснокожих утверждали, что видели, как Кайл работал в вафельном доме в Кеннесо, штат Джорджия. |
In one notable lead, two Redditors claimed to have seen Kyle working at a Waffle House in Kennesaw, Georgia. |
Высказывались обоснованные предположения, что он погиб при взрыве, однако, как утверждают, его видели на площади Святого Петра после него. |
Although originally thought to have perished in the antimatter blast, we now have reports that Langdon was spotted in St. Peter's Square after the explosion. |
Показания свидетелей расходятся, и некоторые утверждают, что никогда не видели, как ДонТР ударил Мэнни дубинкой. |
Witness accounts differ, and some stated they never saw Dontre strike Manney with the baton. |
Последние несколько дней экстренные службы буквально завалены сотнями звонков от жителей Агрестика, которые утверждают, что видели большую пуму. |
The past few days, wildlife officials have been swamped with hundreds of calls from Agrestic residents who have reported seeing a large tan mountain lion. |
У нас куча свидетелей, утверждающих, что видели, в тот день Йен программировал робота. |
We have multiple witnesses who said that they saw Ian programming the robot that day. |
Некоторые зрители утверждали, что даже видели искры, вылетающие из его пальцев, это было действительно шоу. |
Some of the audience claimed they could even see sparks flying out from his fingertips. Show business indeed. |
Если настоящий Джек Робертс три года назад погиб, а это почти наверняка, тогда трое утверждавших, что видели его, и давших идентичное его описание, должны быть в сговоре. |
If the real Jack Roberts died three years ago - as he almost certainly did - then the three people who claim to have seen him and who all gave an identical description of him, must be in cahoots. |
Многие пишут об ужасах, которых они высвобождают, - многие утверждают, что видели их. |
Many have written of the horrors that they unleash, many claim to have seen them. |
He says partitions can't be done. |
|
Наша дочь утверждает, что забеременела от ангела. |
Our daughter claims she has been impregnated by an angel. |
Итак, миссис Кинзер утверждает, что её муж стоял именно здесь и исчез в яркой вспышке. |
Okay, so according to Mrs. Kinser, her husband was standing right there when he disappeared in a big flash of light. |
Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями. |
The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud. |
Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров. |
Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters. |
Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину. |
The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman. |
Хиршман утверждает “что”если экономика должна двигаться вперед, то задачей политики развития является поддержание напряженности, диспропорций и неравновесия. |
Hirschman states “If the economy is to be kept moving ahead, the task of development policy is to maintain tensions, disproportions and disequilibrium”. |
В возрасте трех или четырех лет его часто видели сидящим в медитации, с телом, зарытым в песок по шею. |
At the age of three or four, he was often seen sitting in meditation, with his body buried in the sand up to his neck. |
IBC утверждает,что ILCS является более надежным показателем насильственной смерти, чем исследование Lancet, и предполагает гораздо меньшее число случаев, чем исследование Lancet. |
IBC contends that ILCS is a more reliable indicator of violent deaths than the Lancet study, and suggests a much lower number than the Lancet study. |
Журнал Environmental Science & Technology, рецензируемый Американским химическим обществом, утверждает, что это абсолютно безопасно. |
Environmental Science & Technology, a peer reviewed journal published by the American Chemical Society states that it is completely safe. |
О'Рейли в книге потерянный Легион вновь открыт утверждает, что свидетельства из монет, папируса и списков римской армии подтверждают историю Фиванского Легиона. |
Donald F. O'Reilly, in Lost Legion Rediscovered, argues that evidence from coins, papyrus, and Roman army lists support the story of the Theban Legion. |
Однако Дарий утверждает, что знание может бороться с этим и примиряется с Аморгом, который раскрывает местонахождение Элпидия и умирает. |
However, Darius states that knowledge can fight this and reconciles with Amorges who reveals Elpidios' location and dies. |
Он утверждает, что однажды провел тщательное расследование и обнаружил, что человечество прошло через состояние полного уничтожения восемьдесят один раз. |
He claims he “made a careful investigation once and found out that mankind has been through the state of complete annihilation eighty one times. |
Один из источников утверждает, что несколько его надсмотрщиков были жестокими. |
One source states that a few of his overseers where cruel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждали, что видели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждали, что видели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждали,, что, видели . Также, к фразе «утверждали, что видели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.