Утверждали, что видели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утверждали, что видели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
claimed to have seen
Translate
утверждали, что видели -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Дети утверждали, что видели, как она играла в кости со своей сестрой в Блокуле, чтобы решить, кто из них подожжет королевский дворец, и Брита выиграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children claimed they had seen her playing dice with her sister in Blockula to decide which of them would set fire to the royal palace, and Brita won.

Говорят, что они в основном выходят и преследуют людей по ночам, и люди со всего острова утверждают, что видели их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are said to mostly come out and haunt people at night, and people from around the islands claim to have seen them.

Однако на этот раз нашлись свидетели, которые утверждали, что видели Рылькова с девушкой на улице Тополиной в Тольятти, и вскоре был составлен фоторобот лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time there were witnesses however, who claimed to have seen Rylkov with the girl on Topolina Street in Tolyatti, and a facial composite was soon created.

Свидетели утверждают, что видели огромный Плотницкий НЛО квадратной формы, содержащий пять сферических огней или, возможно, светоизлучающие двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses claim to have observed a huge carpenter's square-shaped UFO, containing five spherical lights or possibly light-emitting engines.

Анонимный источник утверждал, что ее видели зажигающей в бассейне со своим боссом сенатором Дином Келтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anonymous tipster said that they saw her here partying at the hotel pool with her boss, Senator Dean Kelton.

Если кто-то хочет знать, пусть спросит нас. Сайрус кар не был морским котиком и, судя по тому, что мы видели, никогда не утверждал, что он им был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anybody wants to know, they can ask us. Cyrus Kar was not a Navy SEAL and, based on what we have seen, he never claimed he was.

Позже агенты, которые, судя по их одежде, были гражданскими лицами, утверждали, что видели их раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on agents who had appeared to be civilians based on the way they were dressed claimed to have seen them earlier.

Люди, которые утверждают, что видели йети, либо врут, либо идиоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone says they saw a Sasquatch, they are either lying or they are stupid.

Грейсоны утверждают, что у них есть два очевидца, которые могут подтвердить, что видели тебя на пляже после того, как Тайлер Баррол был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graysons claim to have two eyewitnesses who can place you on the beach after Tyler Barrol was murdered.

Грейсоны утверждают, что у них есть два очевидца, которые могут подтвердить, что видели тебя на пляже вскоре после того, как Тайлер Баррол был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graysons claim to have two eyewitnesses who can place you on the beach shortly after Tyler Barrol was murdered.

Свидетели с нефтяного танкера на Лонг-Айлендcком канале утверждают, что видели в небе белую вспышку и дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses out on an oil tanker out on Long Island sound claim to have seen a white flash and smoke in the sky.

Очевидцы утверждают, что видели, как Дуайтом овладевал Сатана, а он его изгонял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyewitnesses are quoted as saying they've seen Dwight possessed by Satan and then casting him out.

Давайте поговорим о том, почему люди видели, как ты суешь нос в дело, на которое тебя не утверждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's talk about why you've been spotted nosing around a case that you're not approved to investigate.

Свидетели утверждают, что видели сотни НЛО, которые внезапно появились в небе и открыли огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to eyewitnesses, hundreds of UFOs appeared above the city and start shooting.

Некоторые утверждают, что видели зеленую вспышку с Венеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some claim they saw a green flash from Venus.

Некоторые видели в нем пророка, но большинство утверждало, что он помешанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some few looked upon him as a prophet, but the most contended that he was a madman.

Примерно 30 лет спустя несколько человек, опрошенных исследователем, утверждали, что видели этот или другие полеты Уайтхеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 30 years later, several people questioned by a researcher claimed to have seen that or other Whitehead flights.

Некоторые очевидцы утверждают что видели три точки на обшивке летательного аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some witnesses have reported seeing The three dots on the hull of the spacecraft.

Утверждалось также, что видели солдата XVII века, собаку и человека в капюшоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 17th-century soldier, a dog, and a hooded man have also been claimed to be seen.

Вы не являетесь надежным источником только потому, что видели фильм и утверждаете такую вещь; извините.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not a reliable source just because you saw the movie and allege such a thing; sorry.

Эта ошибка произошла потому, что гватемальские власти полностью полагались на сообщения жителей деревни, которые утверждали, что видели этот инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blunder occurred because the Guatemalan authorities relied entirely on reports from villagers who said they had seen the incident.

Те, кто уверял, что видели его голову, говорили правду; правы также и те, кто утверждал, что на ней черное сомбреро, отделанное золотым позументом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who asserted that they saw a head, only told the truth. There is a head; and, as also stated, with a hat upon it-a black sombrero, with bullion band as described.

Райх утверждал, что психоаналитические табу усиливают невротические табу пациента и что он хочет, чтобы его пациенты видели в нем человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reich argued that the psychoanalytic taboos reinforced the neurotic taboos of the patient, and that he wanted his patients to see him as human.

Некоторые из заключённых, которых привели туда утверждают, что видели генерал-майора Грана, погибшего при исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And among the prisoners who were forcibly taken there by someone, there are those who said they saw Brigadier General Basque Grand, who was killed in the line of duty.

Дело в том, что свидетели утверждают, что видели бедную девушку, идущую вечером по берегу озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, witnesses claim to have seen the poor lady walking at night along the lakeshore.

Злоязычные парижане, любящие совать нос не в свое дело, утверждают, что вдов там видели мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parisian malice, which thrusts its finger into everything, even into things which concern it the least, affirmed that it had beheld but few widows there.

Жители деревни на земле также утверждают, что видели два самолета в пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers at the ground also claim that they saw two jets in flame.

свидетели видели, как 4-й судья смотрел на экран, в то время как заинтересованное лицо утверждает, что он этого не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

witnesses have seen the 4th referee watching the screen, while the concerned person claims he didn't.

Первый раз в жизни они видели иностранцев, самым своим поведением утверждающих мощь своего отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in their lives they were seeing foreigners, displaying the crushing might and power of their mighty land.

Его больше никогда не видели, но слухи среди влаголюбивых фермеров Татуина утверждают, что звук труб Китонака был слышен из дальних пределов пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is never seen again, but rumors among Tatooine's moisture farmers claim that the sound of Kitonak pipes have been heard from the far reaches of the desert.

В листовке утверждается, что свидетели видели сотни сфер, цилиндров и других странных объектов, которые беспорядочно двигались над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broadsheet claims that witnesses observed hundreds of spheres, cylinders and other odd-shaped objects that moved erratically overhead.

Лейла, однако, утверждает, что есть так много из жизни Мистиоса, которую они не видели, и снова входит в Анимус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layla, however, states that there is so much of the Misthios' life they have not seen, and re-enters the Animus.

Трое детей утверждали, что видели Пресвятую Деву Марию в общей сложности в шести видениях с 13 мая по 13 октября 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three children claimed to have seen the Blessed Virgin Mary in a total of six apparitions between 13 May and 13 October 1917.

Фру Уолберг, инспектор Йоханссон утверждает, что Вы видели указанного человека в Вашем доме, на лестнице, в тот самый день, то есть, в День святой Люсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Wahlberg, according to inspector Johansson you stated very clearly that you have seen the person in question here in the stairs on that very day, that is, on Lucia day.

Люди, которые утверждали, что видели ангелов или общались с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who claimed to have seen or communicated with angels.

Паромщик и парень в аэропорту утверждают, что в глаза не видели Меллиса в ту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ferryboat operator and the guy who runs the airport swear they never saw George Mellis on the night he disappeared.

Роуз утверждал, что бывшие участники группы Дафф Маккаган и Мэтт Сорум не видели потенциала песни и не проявляли интереса к записи или воспроизведению произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose claimed that former members Duff McKagan and Matt Sorum had 'failed to see the potential' of the song and had no interest in recording or playing the piece.

В одном примечательном эпизоде двое краснокожих утверждали, что видели, как Кайл работал в вафельном доме в Кеннесо, штат Джорджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one notable lead, two Redditors claimed to have seen Kyle working at a Waffle House in Kennesaw, Georgia.

Высказывались обоснованные предположения, что он погиб при взрыве, однако, как утверждают, его видели на площади Святого Петра после него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although originally thought to have perished in the antimatter blast, we now have reports that Langdon was spotted in St. Peter's Square after the explosion.

Показания свидетелей расходятся, и некоторые утверждают, что никогда не видели, как ДонТР ударил Мэнни дубинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness accounts differ, and some stated they never saw Dontre strike Manney with the baton.

Последние несколько дней экстренные службы буквально завалены сотнями звонков от жителей Агрестика, которые утверждают, что видели большую пуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past few days, wildlife officials have been swamped with hundreds of calls from Agrestic residents who have reported seeing a large tan mountain lion.

У нас куча свидетелей, утверждающих, что видели, в тот день Йен программировал робота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have multiple witnesses who said that they saw Ian programming the robot that day.

Некоторые зрители утверждали, что даже видели искры, вылетающие из его пальцев, это было действительно шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the audience claimed they could even see sparks flying out from his fingertips. Show business indeed.

Если настоящий Джек Робертс три года назад погиб, а это почти наверняка, тогда трое утверждавших, что видели его, и давших идентичное его описание, должны быть в сговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the real Jack Roberts died three years ago - as he almost certainly did - then the three people who claim to have seen him and who all gave an identical description of him, must be in cahoots.

Многие пишут об ужасах, которых они высвобождают, - многие утверждают, что видели их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many have written of the horrors that they unleash, many claim to have seen them.

Он утверждает, что проблему разбиений решить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says partitions can't be done.

Наша дочь утверждает, что забеременела от ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our daughter claims she has been impregnated by an angel.

Итак, миссис Кинзер утверждает, что её муж стоял именно здесь и исчез в яркой вспышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so according to Mrs. Kinser, her husband was standing right there when he disappeared in a big flash of light.

Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud.

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman.

Хиршман утверждаетчто”если экономика должна двигаться вперед, то задачей политики развития является поддержание напряженности, диспропорций и неравновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirschman states “If the economy is to be kept moving ahead, the task of development policy is to maintain tensions, disproportions and disequilibrium”.

В возрасте трех или четырех лет его часто видели сидящим в медитации, с телом, зарытым в песок по шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of three or four, he was often seen sitting in meditation, with his body buried in the sand up to his neck.

IBC утверждает,что ILCS является более надежным показателем насильственной смерти, чем исследование Lancet, и предполагает гораздо меньшее число случаев, чем исследование Lancet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBC contends that ILCS is a more reliable indicator of violent deaths than the Lancet study, and suggests a much lower number than the Lancet study.

Журнал Environmental Science & Technology, рецензируемый Американским химическим обществом, утверждает, что это абсолютно безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental Science & Technology, a peer reviewed journal published by the American Chemical Society states that it is completely safe.

О'Рейли в книге потерянный Легион вновь открыт утверждает, что свидетельства из монет, папируса и списков римской армии подтверждают историю Фиванского Легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald F. O'Reilly, in Lost Legion Rediscovered, argues that evidence from coins, papyrus, and Roman army lists support the story of the Theban Legion.

Однако Дарий утверждает, что знание может бороться с этим и примиряется с Аморгом, который раскрывает местонахождение Элпидия и умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Darius states that knowledge can fight this and reconciles with Amorges who reveals Elpidios' location and dies.

Он утверждает, что однажды провел тщательное расследование и обнаружил, что человечество прошло через состояние полного уничтожения восемьдесят один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claims he “made a careful investigation once and found out that mankind has been through the state of complete annihilation eighty one times.

Один из источников утверждает, что несколько его надсмотрщиков были жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One source states that a few of his overseers where cruel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждали, что видели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждали, что видели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждали,, что, видели . Также, к фразе «утверждали, что видели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information