Участие в преступных организациях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Участие в преступных организациях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
involvement in a criminal organisation
Translate
участие в преступных организациях -

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- преступный

имя прилагательное: criminal, felonious, guilty, maleficent, culpable, flagitious, felon, tough, wrongful, malfeasant

- организация [имя существительное]

имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy

сокращение: org.



Правительства должны изучить эти действия и их последствия таким же образом, как они изучают транснационального преступника или террористические организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments must study these activities and their consequences the same way they study transnational criminal or terrorist organizations.

Он также является членом консультативного совета некоммерческой организации Business Crime Control, которая нацелена на борьбу с преступностью белых воротничков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a member of the advisory board of the non-profit organization Business Crime Control which targets white-collar crime.

Кроме того, впервые бывшие члены Кондора были осуждены за участие в этой преступной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the first time that former members of Condor have been sentenced for forming part of this criminal organisation.

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

Однако он добавил, что некоторые члены организации занимались преступной деятельностью или насилием в своих собственных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he added that some members have engaged in criminal activity or violence for their own ends.

Мы поддерживаем различные документы Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией, организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков и торговлей людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the various United Nations documents on the fight against corruption, organized crime, illicit traffic in narcotic drugs and trafficking in human beings.

Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию, - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization, she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime.

Между 1982 и 1983 годами была убита дюжина гангстеров, когда Скарфо уладил старые обиды и начал укреплять свое положение и свою преступную организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1982 and 1983 a dozen mobsters were murdered as Scarfo settled old grudges and moved towards solidifying his position and his criminal organization.

Вы получили доказательства того, что эта женщина была главарем преступной организации Северное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have seen the proof that the woman before you was the ringleader of a criminal organization called Northern Lights.

Все четверо из нас оказались здесь в одно время, чтобы противостоять преступной организации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four of us show up to fight a criminal organization at the same moment?

Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime.

Кольцо - мерзкая преступная организация, которая мечтает о мировом господстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ring; a nefarious criminal organization hell-bent on world domination.

Преступные организации быстрее, потому что не терпят неэффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal organizations are faster because they don't forgive inefficiency.

Он был виновен в убийстве и организации семи других убийств, так что он был серьезным преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was guilty of murder and arranging seven other murders, so he was serious criminal.

Как председатель Комитета по Борьбе с Преступностью я поручил своему хорошему другу, послу Хану, вести борьбу с крупнейшей преступной организацией в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As chairman of the World Criminal Court... I have entrusted my good friend Ambassador Han to lead the fight... against the largest criminal organization in the world.

В 1946 году Международный военный трибунал в Нюрнберге официально постановил, что СА не является преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, the International Military Tribunal at Nuremberg formally ruled that the SA was not a criminal organization.

В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory.

Эта форма организации дает преступникам такие плюсы, как многообразие, гибкость, низкая видимость и долговечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of organization provides criminals with diversity, flexibility, low visibility and longevity.

Это транснациональная преступная организация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a transnational criminal organization.

После завершения расшифровки диска Брюс обнаруживает доказательства преступной организации Фальконе, а также связи с мэром Хиллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing decryption of the drive, Bruce discovers evidence of Falcone's criminal organization, along with ties to Mayor Hill.

Полиция, судьи и суды... все части мира самую мощную преступную организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police, the judges and the courts... are all part of the world's most powerful criminal enterprise.

Маккалагу также приписывают распад преступной организации Шана Дрейпера в начале 1880-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCullagh is also credited for the breakup of Shang Draper's criminal organization in the early 1880s.

Некоторые выступавшие выразили обеспокоенность ростом огнестрельного потенциала преступных организаций, а также их доступом к современному стрелковому оружию и вооружениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some speakers expressed concern about the growing firepower of criminal organizations and the access of such organizations to sophisticated arms and weapons.

В этой реальности богомол является членом преступной организации драконов Шан-Чи, наряду с мечником, Зараном и мачете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this reality, Mantis is a member of Shang-Chi's Dragons criminal organization, alongside, Swordsman, Zaran, and Machete.

Эндрюс и др., подчеркивает важность организации питания тюремных программ в соответствии с потребностями конкретного преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrews et al., highlights the importance of catering prison programs to the needs of a specific offender.

Позднее суд постановил, что МБО не является преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason was also said to have had a younger brother Promachus.

Полиция опознала подозреваемого как Лиланда Шиллера, организатора преступной анархической хакерской группировки под названием АБАДО

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police have positively I.D. the suspect as Leland Schiller, the alleged criminal mastermind behind the anarchist hacker group, ABADDON.

Только в следующем томе, Голубой лотос, он раскрывается как глава международной преступной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only in the successor volume, The Blue Lotus, that he is also revealed as the head of an international criminal organisation.

Этим модулем будут охвачены проекты и бюджеты вспомогательных расходов местных отделений Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be applicable to United Nations Office on Drugs and Crime field office projects and their support budgets.

Вы можете сказать, что в Италии на протяжении веков существовали преступные организации, и это правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may say that there have been criminal organizations in Italy for centuries, and it is true.

Английский эквивалент термина якудза-это гангстер, то есть человек, вовлеченный в мафиозную преступную организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English equivalent for the term yakuza is gangster, meaning an individual involved in a Mafia-like criminal organization.

Многие местные российские дистрибьюторы имеют связи с преступными организациями в Центральной Азии, на Кавказе и в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many local Russian distributors have connections with criminal organizations in Central Asia, the Caucasus, and Ukraine.

Я организатор свадеб и деловая женщина, а не преступница, что бы ни говорила обо мне налоговая служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a wedding planner and a businesswoman, and I'm not a criminal, no matter what the IRS says.

Гнуснейшая преступная организация в стране!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most nefarious criminal organisation in the country!

Позднее суд постановил, что МБО не является преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court later ruled that the IBÖ was not a criminal organisation.

Полиция опознала подозреваемого как Лиланда Шиллера, организатора преступной анархической хакерской группировки под названием АБАДОН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police have positively I.D.'d the suspect as Leland Schiller, the alleged criminal mastermind behind the anarchist hacker group ABBADON.

Еще одна преступная организация, с которой Фантом неоднократно сталкивается, - это небесная банда, группа воздушных пиратов, состоящая исключительно из женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another criminal organization that the Phantom repeatedly clashes with is the Sky Band, a group of all-female air pirates.

В нем даются также определения понятий «преступная организация» и «террористическая группа».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal organization and terrorist group are also defined.

Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности опубликовало серию справочников по уголовному правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Office on Drugs and Crime published a series of handbooks on criminal justice.

Преступные организации являются порождением не только уголовного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal organizations are not purely creatures of the underworld.

Несколько миллионов единиц стрелкового оружия и легких вооружений находятся в незаконном владении транснациональных преступных организаций и негосударственных субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several million small arms and light weapons are illegally possessed by either transnational crime organizations or non-State actors.

Члены организации должны регулярно совершать еженедельные героические поступки, как правило, помогая гражданским лицам или борясь с мелкими преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members must regularly perform weekly heroic acts, usually those of helping civilians or fighting petty criminals.

Пытаясь бороться с этим кризисом безопасности, Кальдерон развернул военные силы против преступных организаций вдоль границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to combat this security crisis, Calderón deployed the military against criminal organizations along the border.

Предлагаемый законопроект по борьбе с преступными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proposed bill for fighting criminal organizations.

Вы ставите Еноха Томпсона во главе преступной организации, контролирующей Атлантический округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're placing Enoch Thompson at the head of a criminal organization controlling Atlantic county.

Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.

На Землю вторгается преступная организация, известная как Макуу, возглавляемая Доном хоррором, который первым уничтожил космическую колонию вблизи Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth is invaded by the criminal organization known as Makuu, led by Don Horror, who had first destroyed a space colony near Earth.

Всё это указывает на работу группы или организации, однако признаки организованной преступности отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this suggests a group or organization at work, but it doesn't have the hallmarks of organized crime.

В Германии образовалось множество новых организаций, которые помогали скрыться нацистским военным преступникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many new German organizations began to form. The purpose of them was to help the Nazi war criminals escape.

Хотя ему не удается найти Латику, он узнает, что Салим-высокопоставленный лейтенант в преступной организации Джаведа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he fails to find Latika, he learns that Salim is a high-ranking lieutenant in Javed's crime organization.

Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize.

Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.

Сотрудники Организации Объединенных Наций по наблюдению за действиями полиции будут представлены в главных городах всех департаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations police monitors would be present in all departmental capitals.

Майор авиации Уиллис Джонс - организатор нашего авиашоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squadron Leader Willis Jones is organising our air show.

Преступникам, которых держат в таких тюрьмах, не место в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE PEOPLE THAT ARE SENT TO THIS PLACE SHOULD NOT BE ALLOWED OUT INTO THE REAL WORLD.

И очевидно, что организатор, восьмилетний мальчик, очень тронут фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film.

Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart.

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

Преступник, устроивший массовую стрельбу в Мюнхене в 2016 году, имел крайне правые взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetrator of a mass shooting in Munich in 2016 had far-right views.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участие в преступных организациях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участие в преступных организациях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участие, в, преступных, организациях . Также, к фразе «участие в преступных организациях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information