Федеральная студенческая стипендия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Федеральное управление авиации - federal aviation administration
Казанский федеральный университет - Kazan Federal University
бразильское федеральное правительство - brazilian federal government
федеральная анкета - federal reports form
президент федеральной республики Сомали - president of the federal republic of somalia
федеральные и провинциальные органы власти - federal and provincial authorities
Федеральное правительство установило - federal government established
Федеральная полиция Германии - german federal police
федеральный номер - federal number
федеральной юрисдикции - under federal jurisdiction
всеукраинский студенческий турнир физиков - Ukrainian student physicists tournament
федеральная студенческая стипендия - federal student aid
вынимают студенческий кредит - take out a student loan
контингент студенческой молодёжи - student-age population
полоса студенческих демонстраций - an outcrop student demonstrations
мои студенческие исследования - my undergraduate studies
студенческого союза - of the student union
Программа студенческого обмена - student exchange programme
международные студенческие услуги - international student services
студенческий жаргон - student slang
имя существительное: scholarship, grants, grant, stipend, award, bursary, studentship, exhibition, burse
годовая стипендия - annual scholarship
доступны стипендии - scholarships available
е-стипендиаты - e-fellows
информация о стипендии - scholarship information
докторантская стипендия - doctoral fellowship
президентская стипендия - presidential scholarship
совершенство стипендия - excellence scholarship
национальная заслуга стипендию - national merit scholarship
студенты и стипендиаты - students and fellows
счёт изменения расходов на стипендии - fellowship variance account
Синонимы к стипендия: выставки, выставка, показ, демонстрация, проявление, представление суду
Значение стипендия: Постоянное денежное пособие, выдаваемое учащимся в учебном заведении.
Процентные ставки по федеральным студенческим кредитам устанавливаются Конгрессом и фиксируются. |
Federal student loan interest rates are set by Congress, and fixed. |
Министр образования Дункан согласился на дополнительный штраф в размере 5000 долларов 3 января 2014 года; Федеральное управление студенческой помощи запросило дополнительные 27 500 долларов. |
Education Secretary Duncan agreed to an additional $5,000 fine on January 3, 2014; the Federal Office of Student Aid had sought an additional $27,500. |
Коммерческие университеты регистрируют только 10% от общего числа активных колледжей страны, но при этом удерживают почти 20% всех федеральных студенческих кредитов. |
For-profit universities enroll only 10% of the nations active college enrollment, yet hold nearly 20% of all federal student loan. |
Кредитование FFELP составляет 75% от всего объема федерального студенческого кредита. |
FFELP lending represents 75% of all federal student loan volume. |
Когда федеральные студенческие кредиты вступают в погашение, они автоматически зачисляются в стандартное погашение. |
When Federal student loans enter repayment, they are automatically enrolled in standard repayment. |
На самом деле, 96% студентов, посещающих коммерческие колледжи, обращаются за федеральными студенческими кредитами по сравнению с 13% в местных колледжах. |
In fact, 96% of students attending for-profit college apply for federal student loans compared to 13% at community colleges. |
Студенческие ссуды бывают разных видов в Соединенных Штатах, но в основном делятся на федеральные ссуды и частные студенческие ссуды. |
Student loans come in several varieties in the United States, but are basically split into federal loans and private student loans. |
Несколько грантов на основе потребностей предоставляются через федеральное правительство на основе информации, представленной в бесплатной заявке студента на Федеральную студенческую помощь или FAFSA. |
Several need-based grants are provided through the federal government based on information provided on a student's Free Application for Federal Student Aid or FAFSA. |
Федеральные студенческие займы не оцениваются в соответствии с какой-либо индивидуальной мерой риска, а лимиты займов не определяются на основе риска. |
Federal student loans are not priced according to any individualized measure of risk, nor are loan limits determined based on risk. |
Федеральные студенческие займы стоят дешевле, чем частные студенческие займы. |
Federal student loans are less expensive than private student loans. |
В 1967 году Государственный банк Северной Дакоты выдал первый в Соединенных Штатах студенческий кредит, застрахованный на федеральном уровне. |
In 1967, the publicly-owned Bank of North Dakota made the first federally-insured student loan in the United States. |
Большинство основных видов федеральных студенческих кредитов—за исключением дополнительных кредитов для родителей-имеют право на получение Плана IDR. |
Most major types of federal student loans—except for PLUS loans for parents—are eligible for an IDR plan. |
Субсидируемые федеральные студенческие займы предоставляются только тем студентам, которые имеют явные финансовые потребности. |
Subsidized federal student loans are only offered to students with a demonstrated financial need. |
Подавляющее большинство студенческих займов - это федеральные займы. |
The overwhelming majority of student loans are federal loans. |
Почти 70% его студенческого населения-латиноамериканцы, и более трех четвертей из них находятся за Федеральной чертой бедности. |
Nearly 70% of its student population is Hispanic, and over three-quarters are below the federal poverty line. |
Большинство студентов колледжей в Соединенных Штатах имеют право на получение федеральных студенческих кредитов. |
Most college students in the United States qualify for federal student loans. |
Этот пункт больше не имеет силы, поскольку эта студенческая группа подает аргументы в федеральные суды. |
This point is no longer valid as this student group is filing arguments in Federal courts. |
С федеральными студенческими кредитами студент может иметь несколько вариантов продления срока погашения кредита. |
Genes on the same chromosome would theoretically never recombine. |
С федеральными студенческими кредитами студент может иметь несколько вариантов продления срока погашения кредита. |
With federal student loans the student may have multiple options for extending the repayment period. |
Федеральные студенческие кредиты субсидируются только на уровне бакалавриата. |
Federal student loans are subsidized at the undergraduate level only. |
В мае 2018 года федеральный судья приказал Департаменту образования прекратить сбор средств по студенческим кредитам, связанным с Corinthian. |
In May 2018, a federal judge ordered the Department of Education to stop collecting on student loans related to Corinthian. |
Федеральное правительство в 2005 году сообщило о средней заработной плате в различных областях, связанных с биохимией и работой биохимика. |
The Federal Government in 2005 reported the average salaries in different fields associated with biochemistry and being a biochemist. |
Карьера в государственном секторе на городском, окружном, государственном, федеральном или военном уровне предлагает интересные и полезные карьерные возможности, связанные с недвижимостью. |
Careers in the public sector at the city, county, state, federal or military level offer interesting and rewarding career opportunities related to real estate. |
Росс Макмаллин в своей истории Лейбористской партии свет на холме описывает его как одного из худших лейбористских лидеров в федеральном масштабе или в любом штате. |
Ross McMullin, in his history of the Labor Party, The Light on the Hill, describes him as one of the worst Labor leaders federally or in any state. |
Куда делся Пол Хэйли, который возглавлял студенческий протест против апартеида? |
Where's the Paul Haley who led the student protest against apartheid? |
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки. |
You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks. |
Молодые люди сели в кружок и хором спели несколько студенческих песен. |
The young men arranged themselves in a circle and sang several student songs in chorus. |
Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента. |
But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers. |
Участие иностранных граждан вынуждает федеральные власти работать с нами по этой операции. |
The involvement of foreign nationals necessitates that federal authorities will be involved in this investigation. |
Так как они передали подпространственный сигнал в направлении федерального пространства именно тогда. |
They have been transmitting a subspace signal towards Federation space ever since. |
По приказу Федерального Чрезвычайного Комитета все невоеннообязанные население эвакуировать на расстояние 50 миль |
By order of the Federal Emergency Dekret: All non-essential personnel should evacuate... the area within a 50 miles radius. |
Федеральные власти озадачены отключением электроэнергии, погрузившим этим утром во мрак весь восток страны. |
Federal officials are still baffled by the massive blackout... that darkened the entire eastern half... of the country early this morning. |
Представитель федеральной власти, но фактически не имеет власти. |
He is a representative of the federal government but wields little actual power. |
We have a distress call from a Federation ship under attack. |
|
Утренний рейд в русский картель В законе совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня. |
A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today. |
Дроны должны быть зарегистрированы в Федеральном авиационном управлении. |
Drones must be registered with the FAA. |
Я знал, что маленькая речь в студенческой комнате была всего лишь болтовней. |
I knew that little speech in the student lounge was total BS. |
Я не верю что кто-то, только что убивший федерального агента, пригонит свою машину на первую попавшуюся автосвалку. |
I don't believe someone who murdered a federal agent will dump their car at some random salvage yard. |
Мм, снятие зубных слепков является нарушением федерального законодательства. |
Mm, making a dental mold is a federal offense. |
Да, наша цель - слушание дела в федеральном суде... |
Yes, the goal is to try to get the Federal Court to hear the case... |
На долю Фрилинга приходится 75 000 конфискованных единиц оружия из федеральной собственности до инаугурации Линкольна, а зачастую и до любого акта отделения штата. |
Freehling accounts for the 75,000 confiscated arms from federal properties before Lincoln's inauguration, often before any state act of secession. |
С 1945 по 1966 год не было Федерального закона о летнем времени, поэтому местные жители могли выбирать, когда оно начинается и заканчивается, или полностью отказаться от него. |
From 1945 to 1966 there was no federal law on daylight saving time, so localities could choose when it began and ended or drop it entirely. |
С 2019 года Международный женский день также будет отмечаться как государственный праздник в федеральной земле Берлин, Германия. |
As of 2019, International Women's Day will also be celebrated as a public holiday in the federal state of Berlin, Germany. |
Два дня спустя Федеральное бюро расследований приказало Хранителю чужой собственности конфисковать имущество Теслы. |
Two days later the Federal Bureau of Investigation ordered the Alien Property Custodian to seize Tesla's belongings. |
Хотя система коммутации существовала, многие штаты не могли обеспечить достаточный запас униформы, и трофейная Федеральная униформа была обычным явлением. |
While the commutation system was in place, many states were not able to provide an ample supply of uniforms and captured federal uniforms were common. |
Карлос Ромеро Очоа убил федерального иммиграционного офицера после того, как его поймали на контрабанде нелегальных иммигрантов через границу недалеко от Эль-Сентро, Калифорния. |
Carlos Romero Ochoa had murdered a federal immigration officer after he was caught smuggling illegal immigrants across the border near El Centro, California. |
И федеральные судьи контролируют всю программу в целом. |
And federal judges are overseeing the entire program throughout. |
Облачный посев также используется в Баден-Вюртемберге, федеральном государстве, особенно известном своей виноградарской культурой. |
Cloud seeding is also used in Baden-Württemberg, a federal state particularly known for its winegrowing culture. |
Федеральные органы, обладающие юрисдикцией в отношении потенциальных источников загрязнения, должны соблюдать все требования государственной программы защиты устья скважин. |
Federal agencies having jurisdiction over potential sources of contaminants must comply with all requirements of the state wellhead protection program. |
Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство. |
He served less than five years in prison before starting to work for the federal government. |
Также в 1958 году сегрегационистская политика государственных школ Атланты была успешно оспорена в Федеральном суде. |
Also in 1958, Atlanta Public Schools' segregationist policies were successfully challenged in federal court. |
Большинство в Верховном суде, возглавляемое этой четверкой, не позволяло правительству, как федеральному, так и местному, принимать меры по регулированию экономики. |
The Supreme Court majority, led by the four, prevented government, both federal and local, from acting to regulate the economy. |
В 1978 году Картер объявил Федеральное чрезвычайное положение в районе канала любви в городе Ниагара-Фолс, штат Нью-Йорк. |
In 1978, Carter declared a federal emergency in the neighborhood of Love Canal in the city of Niagara Falls, New York. |
Это вполне может представлять собой нарушение постоянного федерального судебного запрета, действующего с конца 70-х годов. |
This may well constitute a violation of a permanent federal injunction in place since the late 70's. |
По данным Федерального резервного банка Нью-Йорка, по состоянию на июль 2013 года в мировом обращении находится всего $ 1,2 трлн американской валюты. |
According to the Federal Reserve Bank of New York, there is $1.2 trillion in total US currency in worldwide circulation as of July 2013. |
Он был освобожден из федеральной тюрьмы 2 сентября 2011 года, отсидев в общей сложности одиннадцать лет за решеткой. |
He was released from federal custody on 2 September 2011 after serving a total of eleven years behind bars. |
Эти дети были намеренно неправильно аттестованы, чтобы незаконно присвоить дополнительные субсидии от федерального правительства. |
The children were deliberately wrongly certified in order to misappropriate additional subsidies from the federal government. |
Я только что изменил одно внешнее звено в Федеральной Резервной Системе. |
I have just modified one external link on Federal Reserve System. |
В Соединенных Штатах нет права защищать источники информации в Федеральном суде. |
In the United States, there is no right to protect sources in a federal court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «федеральная студенческая стипендия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «федеральная студенческая стипендия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: федеральная, студенческая, стипендия . Также, к фразе «федеральная студенческая стипендия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.