Федеральное финансирование стимула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
федеральная служба РФ по контролю за оборотом наркотиков - Federal Drug Control Service of the Russian Federation
федеральный и государственный - federal and state
в соответствии с федеральным законодательством - under federal legislation
Федеральное министерство по экономическому - the german federal ministry for economic
Федеральное ведомство по вопросам миграции - federal office for migration
Федеральная налоговая служба России - federal tax service of russia
Швейцарский федеральный департамент иностранных - the swiss federal department of foreign
федеральные правила галоидоуглеводородов - federal halocarbon regulations
Федеральный консультативный совет - federal advisory council
приложение к федеральному положению о военных закупках - defense federal acquisition regulations supplement
привлекать финансирование - attract financing
общественное финансирование - community funding
найти финансирование - find the funding
финансирование ценных бумаг - securities financing
финансирование по уходу - care funding
составление бюджета и финансирование - budgeting and financing
получил финансирование от - received funding from
финансирование научных исследований учреждений - research funding agencies
финансирование студента - student financing
на финансирование - on financing
Синонимы к финансирование: деньги, кредитование, грант, субсидирование, бюджетирование, спонсорство
предъявление стимула - stimulus presentation
действовать в качестве стимула - act as an incentive
время различения стимула - stimulus discrimination time
в качестве стимула - as incentive
вид стимула - kind of stimulus
нет никакого стимула - there is no incentive
федеральное финансирование стимула - federal stimulus funding
меньше стимула - less of an incentive
не было никакого стимула - there was no incentive to
связь стимула и реакции - stimulus-response related
Буш заявил, что поддерживает исследования стволовых клеток взрослых и поддерживает федеральное законодательство, которое финансирует исследования стволовых клеток взрослых. |
Bush has said he supports adult stem cell research and has supported federal legislation that finances adult stem cell research. |
NIH ведет обязательный реестр протоколов исследований в области генной инженерии человека, который включает все финансируемые из федерального бюджета проекты. |
The NIH maintains a mandatory registry of human genetic engineering research protocols that includes all federally funded projects. |
В разделе 1 была разработана программа действий по исправлению положения на урановом заводе, совместно финансируемая федеральным правительством и штатом. |
Title 1 established a uranium mill remedial action program jointly funded by the federal government and the state. |
Это был рекордный уровень федерального финансирования для проведения Олимпиады в США. |
It was a record level of federal funding for the staging of a U.S. Olympics. |
Сесиль, если будет запрос на объявление чрезвычайного положения, мы бы могли подсластить всё лёгким федеральным финансированием. |
Cecile, if a state of emergency were requested, that could be sweetened by a light dusting of federal funds. |
Угрожая лишить федеральные дорожные фонды финансирования, Конгресс смог оказать давление на законодательные органы штатов, чтобы они приняли целый ряд законов. |
By threatening to withhold federal highway funds, Congress has been able to pressure state legislatures to pass a variety of laws. |
Компания Viking подала заявку на финансирование инноваций от федерального правительства Канады в мае 2018 года. |
Viking applied for innovation funding from Canada's Federal government in May 2018. |
Федеральный бюджет на 2020 финансовый год включал 25 миллионов долларов для CDC и NIH на исследования по снижению смертности и травматизма, связанных с огнестрельным оружием, первое такое финансирование с 1996 года. |
The fiscal year 2020 federal budget included $25 million for the CDC and NIH to research reducing gun-related deaths and injuries, the first such funding since 1996. |
Мы просканировали весь федеральный бюджет и перенаправили небольшие сумм финансирования на зашифрованный счёт. |
We scanned the entire federal budget and rerouted tiny amounts of funding to a black-box account. |
В 1890 году Конгресс расширил программу земельных субсидий, включив в нее федеральную поддержку колледжей, финансируемых государством, по всему югу страны. |
In 1890, Congress expanded the land-grant program to include federal support for state-sponsored colleges across the South. |
Любая школа, которая не подаст такие планы, потеряет федеральное финансирование. |
Any school that did not file such plans would lose federal funding. |
Они могут отменить федеральные вычеты по налогам штата, чтобы повысить издержки финансирования местных программ. |
They could eliminate the federal deductibility of state taxes to increase the cost of funding state programs. |
Открыть ветеранский госпиталь для общего доступа, с финансированием из федерального бюджета. |
A VA hospital expansion open to the general public, financed by federal money. |
Шестнадцать служб, финансируемых штатом и федеральными властями... Ведут расследование деятельности Коза Ностра. |
Sixteen state and federally-funded agencies running concurrent criminal probes on select members of La Cosa Nostra. |
В 1981 году Конгресс сократил долю федерального финансирования большинства грантов до 55%. |
In 1981 Congress reduced the federal funding proportion for most grants to 55%. |
На протяжении более чем ста лет федеральное правительство в основном финансировалось за счет тарифов, составлявших в среднем около 20% на иностранный импорт. |
For well over a century the federal government was largely financed by tariffs averaging about 20% on foreign imports. |
NIH служит главным регулятором генной терапии для исследований, финансируемых из федерального бюджета. |
NIH serves as the main gene therapy regulator for federally funded research. |
Пять лет спустя она внесла свой вклад в получение федерального финансирования для Национального института рака и Национального института сердца. |
Five years later she contributed to getting federal funding for the National Cancer Institute and the National Heart Institute. |
TOXMAP-это ресурс, финансируемый федеральным правительством США. |
TOXMAP is a resource funded by the US Federal Government. |
TOXMAP-это ресурс, финансируемый федеральным правительством США. |
TOXMAP is a resource funded by the US Federal Government. |
Основная часть финансирования в размере 1,3 триллиона долларов поступает от правительств штатов и местных органов власти, при этом федеральное финансирование составляет всего около 200 миллиардов долларов. |
The bulk of the $1.3 trillion in funding comes from state and local governments, with federal funding accounting for only about $200 billion. |
Заменил её проектом ТИдэп, перекрывающим финансирование тем, кто не подпадает под федеральные субсидии. |
Replaced it with T-Dap, which cuts funding to anyone who doesn't qualify for federal support. |
В 1894 году конгресс принял закон Херда, который требовал поручительства по всем проектам, финансируемым из федерального бюджета. |
In 1894 congress passed the Heard Act which required surety bonds on all federally funded projects. |
Дополнительные 1,1 миллиарда долларов косвенного федерального финансирования поступили в штат в виде автомобильных и транзитных проектов. |
An additional $1.1 billion of indirect federal funding came to the state in the form of highway and transit projects. |
Сделка включала признание Джонсоном своей вины в сговоре с целью совершения кражи из финансируемой из федерального бюджета программы, что каралось тюремным заключением сроком до пяти лет. |
The deal involved Johnson pleading guilty to conspiracy to commit theft from a federally funded program, a charge punishable by up to five years in federal prison. |
Целевое финансирование отличается от более широкого процесса выделения ассигнований, в рамках которого Конгресс ежегодно выделяет Федеральному агентству единовременную денежную сумму. |
Earmarking differs from the broader appropriations process in which Congress grants a yearly lump sum of money to a federal agency. |
Демократы-республиканцы Джефферсона разделят покупку Луизианы на Штаты, ускоряя продажу земли для финансирования федерального правительства. |
Imagine a world where all the effort that went into this talk were redistributed elsewhere. |
Клэр предлагает им федеральное финансирование для ключевой клиники планового родительства в обмен на уход, но они отказываются от этого предложения. |
The other two portals are located under simple rectangular canopy structures, located underneath grisaille windows looking into the nave. |
Однако после 1970 года федеральное финансирование программы отставало от инфляции. |
After 1970, however, federal funding for the program lagged behind inflation. |
Они отвергли предложения о федеральном финансировании исследований в университетах. |
They rejected proposals for federal funding for research at universities. |
Нам нужно федеральное финансирование для субсидирования |
We need federal funding to help subsidize |
Предполагая, что Национальный музей США финансируется из федерального бюджета, это, вероятно, является общественным достоянием. |
Assuming the US National Museum is federally funded this is probably in public domain. |
Сторонники FTA назвали это заявление позитивным знаком того, что федеральное правительство в конечном итоге намерено выделить финансирование на этот проект. |
Supporters called the FTA's announcement a positive sign that the federal government eventually intended to commit funding to the project. |
Министерство обороны уникально тем, что оно является одним из немногих федеральных образований, где большая часть его финансирования относится к категории дискреционных. |
The Department of Defense is unique in that it is one of the few federal entities where the majority of its funding falls into the discretionary category. |
Федеральное финансирование представляет собой гораздо меньшую долю финансирования гуманитарных наук, чем другие области, такие как STEM или медицина. |
Federal funding represents a much smaller fraction of funding for humanities than other fields such as STEM or medicine. |
Государственные школьные системы поддерживаются за счет сочетания местного, государственного и федерального финансирования. |
Public school systems are supported by a combination of local, state, and federal government funding. |
Федеральное правительство финансирует Штаты для оказания консультативной помощи опекающим членам семьи, чтобы облегчить часть связанного с этим эмоционального бремени. |
The federal government funds states to provide counseling to caretaking family members to alleviate some of the associated emotional burden. |
Управление занимается контролем за соблюдением законов, запрещающих дискриминацию в программах и видах деятельности, финансируемых из федерального бюджета. |
This office enforces a number of laws prohibiting discrimination in programmes and activities receiving federal financial assistance. |
Школы-интернаты финансировались в соответствии с законом об индейцах тем, что в то время было федеральным Министерством внутренних дел. |
Residential schools were funded under the Indian Act by what was then the federal Department of the Interior. |
Федеральное правительство помогает в финансировании национальных организаций-координаторов и организаций, представляющих интересы особых групп. |
The federal government helps by funding national coordinating agencies and organisations representing special interest groups. |
Президент Кеннеди поручил провести внешний обзор осуществимости финансируемой из федерального бюджета программы SST. |
President Kennedy commissioned an outside review of the feasibility of a federally funded SST program. |
Большинство в Конгрессе хотело, чтобы федеральное правительство помогало финансировать внутренние улучшения, такие как порты и дороги. |
A majority in Congress wanted to see the federal government help to fund internal improvements such as ports and roadways. |
В Канаде действует финансируемая из федерального бюджета система медицинского страхования. |
Canada has a federally sponsored, publicly funded Medicare system. |
Закон Миллера - это действующий Федеральный закон, обязывающий использовать поручительские облигации по проектам, финансируемым из федерального бюджета. |
The Miller Act is the current federal law mandating the use of surety bonds on federally funded projects. |
Клэр предлагает им федеральное финансирование для ключевой клиники планового родительства в обмен на уход, но они отказываются от этого предложения. |
Claire offers them federal funding for a key Planned Parenthood clinic in exchange for stepping down, but they refuse the offer. |
После выхода видеозаписей Бюро переписи населения США разорвало связи с группой, в то время как Палата представителей и Сенат США проголосовали за сокращение всего ее федерального финансирования. |
Following the videos' release, the U.S. Census Bureau severed ties with the group while the U.S. House and Senate voted to cut all of its federal funding. |
Ему не удалось привлечь федеральное финансирование для поддержки обучения студентов с низкими доходами, и он не смог объединиться с другим колледжем. |
It was not successful in attracting federal funding to support tuition for lower-income students, nor could it merge with another college. |
Если вы сомневаетесь в финансировании моей компании, обращайтесь в федеральную избирательную комиссию. |
If you question my campaign finances, tell the federal elections commission. |
Он выбрал для него место, выбрал подходящее скромное и двусмысленное название и финансировал строительство, пока не была создана Федеральная администрация. |
He selected a site for it, chose a suitably discreet and ambiguous name for it and funded the construction, until the Federal administration was established. |
Большинство этих испытаний проводились, финансировались или контролировались военными США, комиссией по атомной энергии или различными другими федеральными правительственными учреждениями США. |
Most of these tests were performed, funded, or supervised by the United States military, Atomic Energy Commission, or various other U.S. federal government agencies. |
Он не хочет добавить обвинение федерального уровня запугивания свидетелей ко всему прочему. |
He doesn't want to add a federal charge of witness intimidation to the mix. |
Федеральные органы, международные организации, комитеты и комиссии ОБЩАЯ ЧАСТЬ |
Federal bodies, international organizations, committees and commissions |
Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений. |
Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority. |
Но ваши походы на сторону вовлекли вас в расследование федерального преступления. |
But I would just hate for your, uh, extracurricular activities to get you involved in a federal murder investigation. |
В 1992 году он был одним из соучредителей коалиции Конкорд - двухпартийной группы граждан, выступающей за сокращение дефицита федерального бюджета. |
In 1992, he was one of the co-founders of the Concord Coalition, a bipartisan citizens' group that advocates reduction of the federal budget deficit. |
Чтобы получить федеральное школьное финансирование, Штаты должны были дать эти оценки всем учащимся на уровне отдельных классов. |
To receive federal school funding, states had to give these assessments to all students at select grade level. |
Федеральное бюро тюрем объявило о своем намерении прекратить коммерческие тюремные контракты. |
The Federal Bureau of Prisons announced its intent to end for-profit prison contracts. |
В 1785 году была предпринята вторая попытка утвердить Федеральное самозванство, однако на этот раз его не одобрил Нью-Йорк. |
A second attempt was made to approve a federal impost in 1785; however, this time it was New York which disapproved. |
Суперпакет под названием Единая предметная поправка зарегистрирован в Федеральной избирательной комиссии 1 марта 2013 года. |
A Super PAC called Single Subject Amendment registered with the Federal Election Commission on March 1, 2013. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «федеральное финансирование стимула».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «федеральное финансирование стимула» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: федеральное, финансирование, стимула . Также, к фразе «федеральное финансирование стимула» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.