Хронические трудности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хронический алкоголик - chronic alcoholic
хроническое воспаление - chronic inflammation
хроническая интоксикация - chronic intoxication
астма и хроническая обструктивная болезнь легких - asthma and chronic obstructive pulmonary disease
хронически больной - chronically ill
хроническая недостаточность печени - chronic liver failure
хронический сепсис - persistant sepsis
острая и хроническая боль - acute and chronic pain
хронический фиброзный инкапсулированный перитонит - peritonitis chronica fibrosa encapsulans
хроническое высокое кровяное давление - chronic high blood pressure
имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado
словосочетание: rough going
технические трудности - technical difficulties
степень трудности - degree of difficulty
Вы столкнулись с трудностями - you had difficulties
трудности в обеспечении - difficulty in providing
ненужные трудности - unnecessary hardship
трудности с использованием - difficulties using
так много трудностей - so much difficulty
трудности кормления - feeding difficulties
психосоциальные трудности - psychosocial difficulties
Трудности в рекрутинге - difficulty in recruiting
Синонимы к трудности: суета, суматоха, хлопоты, беспокойство, затруднение
Значение трудности: Затруднение, препятствие.
Примерно пятая часть не может ходить самостоятельно после шести месяцев, и многие испытывают хроническую боль, усталость и трудности с работой, образованием, хобби и общественной деятельностью. |
About a fifth are unable to walk unaided after six months, and many experience chronic pain, fatigue and difficulty with work, education, hobbies and social activities. |
Он испытывал определенные трудности при ходьбе, которые, как он объяснил, были следствием хронических болей в спине. |
He complained about not being allowed to read and about lack of a radio, as well as lack of permission to exercise. |
Хронические бюджетные проблемы стояли перед военно-морским флотом новой Австро-Венгерской империи; Тегеттофф испытывал большие трудности с обеспечением финансирования новых кораблей для модернизации флота. |
Chronic budgetary problems confronted the navy of the new Austro-Hungarian Empire; Tegetthoff had great difficulty securing funding for new ships to modernize the fleet. |
Трудность, возникающая при диагностике хронического пародонтита у больных, обусловлена медленным и безболезненным прогрессированием заболевания. |
A difficulty which arises with diagnosing chronic periodontitis patients is due to the slow and painless progression of the disease. |
Большинство людей с хронической болью жалуются на когнитивные нарушения, такие как забывчивость, трудности с вниманием и трудности с выполнением заданий. |
Most people with chronic pain complain of cognitive impairment, such as forgetfulness, difficulty with attention, and difficulty completing tasks. |
Причины включают в себя серьезное или хроническое заболевание матери и ее лечение, которое создает временные трудности для кормления грудью. |
Reasons include the serious or chronic illness of the mother and her treatment which creates a temporary difficulty to nursing. |
Тиреоидит Хасимото также известен как хронический лимфоцитарный тиреоидит, и пациенты с этим заболеванием часто жалуются на трудности с глотанием. |
Hashimoto's thyroiditis is also known as chronic lymphocytic thyroiditis, and patients with this disease often complain about difficulty swallowing. |
Помимо плохого кровообращения, невропатии и трудностей с передвижением, факторы, способствующие хроническим ранам, включают системные заболевания, возраст и повторные травмы. |
In addition to poor circulation, neuropathy, and difficulty moving, factors that contribute to chronic wounds include systemic illnesses, age, and repeated trauma. |
Дегенеративным, или хроническим, разрывам вращательной манжеты способствуют несколько факторов, из которых наиболее значимым является повторяющийся стресс. |
Several factors contribute to degenerative, or chronic, rotator cuff tears of which repetitive stress is the most significant. |
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. |
Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers. |
Несмотря на все трудности, с которыми они сталкивались, они старались помогать своим детям. |
Despite all these challenges they faced, they were trying to help their children. |
Состояние носовой полости и повреждения воздухоносных путей указывают на хроническое употребление наркотиков. |
Nasal perforations and irritations in the lung passages suggest chronic drug use. |
О политике, о панде из зоопарка или о преодолении личных трудностей. |
Like politics or a panda at the ZOO or overcoming personal obstacles. |
Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности. |
About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies. |
По мере роста продолжительности жизни все большего внимания в безотлагательном порядке заслуживают хронические неинфекционные заболевания и расстройства здоровья среди пожилых женщин. |
With the increase in life expectancy, chronic non-communicable diseases and other health concerns of elderly women urgently require more attention. |
Вместе с тем финансовые трудности не позволяют некоторым развивающимся странам пользоваться плодами новой техники вследствие ее высокой стоимости. |
However, financial difficulties prevented some developing countries from benefiting from new technology because of its high cost. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. |
Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. |
В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы. |
The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way. |
I shouldn't imagine there would be any difficulty. |
|
У вас трудности с зачатием? |
Are you having difficulty conceiving? |
Должны же быть трудности в твоей работе, фрустрация. |
Must be a hazard in your line of work; frustration. |
Я смогу разработать психоисторию на базе Трантора, но меня ждут трудности. |
I can work out psychohistory on the basis of Trantor alone, but I will run into difficulties. |
Пять или шесть пожаловались на хроническую астму, а один сделал весьма оригинальное предложение. |
Five or six had chronic asthma, and one man had some very imaginative suggestions. |
Читал про рождения и смерти, и про все трудности и перипетии, уготованные жизнью. |
I read of births and deaths and all the rough and tumble that life has to offer. |
Анкилостома может быть использована для лечения хронической астмы. |
Ancylostoma could be used for the treatment of chronic asthma. |
Назвали меня хроническим безработным. |
Called me chronically unemployable. |
Спасибо за возможности, что ты даешь нам и силу противостоять трудностям на нашем пути. |
Thank you for the opportunities you give us, and the strength to face the challenges we meet on our journey. |
Они имеют тенденцию наслаждаться жизнью больше, потому что они сразу идут к простой задаче, оставляя трудности на потом. |
They have a tendency to enjoy life more, because they go straight for the easiest task, and... save the difficulties for later. |
You just want to avoid the hard stuff. |
|
Мелани вторила им, с изумившей Скарлетт шутливостью оживленно повествуя о лишениях и трудностях, которыми полна их жизнь в Таре. |
Melanie met them halfway, surprising Scarlett with her unexpected vivacity as she told of trials at Tara, making light of hardships. |
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге! |
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! |
Мы с твоим отцом чесали языком, обсуждая трудности получения работы в нашем возрасте. |
Oh, your daddy and I were just chewing the fat, talking about how hard it is to get a job at our age. |
He's overcome so many obstacles. |
|
В детстве у тебя был близкий родственник, с хроническим заболеванием, возможно — сестра. |
When you were a kid, you had a close relative who had a chronic disease, probably your sister. |
Скорее, у мистера Джонсона это хроническое. |
Mr. Johnson's more likely the one with the chronic issue. |
Видите ли, познанию подобных трудностей я отдал на десять - двенадцать лет больше, чем вы. |
You see, I have paid twelve or thirteen years more than you for my knowledge of difficulties. |
По данным Associated Press, Белл лечился от осложнений рака поджелудочной железы и страдал от хронического заболевания почек. |
According to the Associated Press, Bell was being treated for complications from pancreatic cancer and had been suffering from long-term kidney disease. |
Случаи неонатального абстинентного синдрома были описаны у младенцев, хронически подвергавшихся воздействию бензодиазепинов в утробе матери. |
Cases of neonatal withdrawal syndrome have been described in infants chronically exposed to benzodiazepines in utero. |
Ричард принял полный контроль над правительством 3 мая 1389 года, утверждая, что трудности последних лет были вызваны исключительно плохими советниками. |
Richard assumed full control of the government on 3 May 1389, claiming that the difficulties of the past years had been due solely to bad councillors. |
В Финляндии люди, умершие в сауне, как правило, страдали хроническим заболеванием, лежащим в основе болезни. |
With sauna associated deaths in Finland, individuals usually had an underlying chronic illness. |
Когда Карл попытался навязать Шотландии свою религиозную политику, он столкнулся с многочисленными трудностями. |
When Charles attempted to impose his religious policies in Scotland he faced numerous difficulties. |
Некоторые люди испытывают трудности с дыханием во влажной среде. |
Some people experience difficulty breathing in humid environments. |
Однако необходимы дальнейшие исследования для выяснения взаимосвязи между сильной хронической болью, стрессом и состоянием сердечно-сосудистой системы. |
However, further research is needed to clarify the relationship between severe chronic pain, stress and cardiovascular health. |
У детей в возрасте от шести до 12 лет с хроническими заболеваниями частота излечения бензнидазолом составляет около 60%. |
Children aged six to 12 years with chronic disease have a cure rate of about 60% with benznidazole. |
Кокаин часто может вызвать снижение потребления пищи, многие хронические потребители теряют аппетит и могут испытывать сильное недоедание и значительную потерю веса. |
Cocaine can often cause reduced food intake, many chronic users lose their appetite and can experience severe malnutrition and significant weight loss. |
Алкогольная полиневропатия обусловлена в первую очередь хроническим алкоголизмом; однако известно, что дефицит витаминов также способствует ее развитию. |
Alcoholic polyneuropathy is caused primarily by chronic alcoholism; however, vitamin deficiencies are also known to contribute to its development. |
или они просто поняли, что это какой-то способ справиться с трудностями и сдались? |
or have they simply realized it's something way to dificult to tackle and given up? |
Некоторые источники приписывают прозвище его способности сохранять хладнокровие при столкновении с жесткой оппозицией, но по крайней мере один источник связывает прозвище с хронической ленью. |
Some sources attribute the nickname to his ability to remain cool when facing tough opposition, but at least one source links the nickname to chronic laziness. |
В 2009 году в кувейтском Институте исследований, обучения и профилактики диабета и других хронических заболеваний Dasman была проведена ярмарка средиземноморской диеты. |
In 2009, the Mediterranean Diet Fair was held at Kuwait's Dasman Institute for Research, Training, and Prevention of Diabetes & Other Chronic Conditions. |
ХБП-это хроническое состояние с тяжелыми билирубин-индуцированными неврологическими поражениями. |
CBE is a chronic state of severe bilirubin-induced neurological lesions. |
Пиявка будет иметь трудности с проникновением в металлические трубы, но будет пытаться сделать это, если достаточно мотивирована вероятностью плохой погоды. |
The leech would have difficulty entering the metal tubes but would endeavour to do so if sufficiently motivated by the likelihood of bad weather. |
У некоторых людей зависимость становится хронической, с периодическими рецидивами даже после длительных периодов воздержания. |
For some people, addiction becomes chronic, with periodic relapses even after long periods of abstinence. |
Нет никаких доказательств того, что регулярное тестирование на аллергию приводит к выявлению проблемы или облегчению для людей с хронической крапивницей. |
No evidence shows regular allergy testing results in identification of a problem or relief for people with chronic hives. |
Низкие дозы аспирина снижают риск развития инфаркта миокарда у пациентов с хронической стабильной стенокардией и были частью стандартного лечения. |
Low-dose aspirin decreases the risk of heart attack in patients with chronic stable angina, and was part of standard treatment. |
Хроническое употребление алкоголя приводит к стойким изменениям функций головного мозга, включая изменение способности принимать решения. |
Chronic intake of alcohol leads to persistent alterations in brain function including altered decision making ability. |
Спинальная манипуляция может быть экономически эффективной при подострой или хронической боли в пояснице, но результаты при острой боли в пояснице были недостаточными. |
Spinal manipulation may be cost-effective for sub-acute or chronic low back pain but the results for acute low back pain were insufficient. |
Он классифицируется как хронический тендиноз, а не тендинит. |
It is classified as a chronic tendinosis, not a tendinitis. |
В хронических случаях иногда может быть полезна Поясничная симпатэктомия. |
In chronic cases, lumbar sympathectomy may be occasionally helpful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хронические трудности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хронические трудности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хронические, трудности . Также, к фразе «хронические трудности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.