Царский рябчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
императорский и царский орден святого Станислава - Order of Saint Stanislaus
императорский и царский орден святого Станислава 1 степени - Order of Saint Stanislaus 1 class
императорский и царский орден святого Станислава 2 степени - Order of Saint Stanislaus 2 class
императорский и царский орден святого Станислава 3 степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
царский вено - crown imperial
царский гриб - fly aragic
царский локоть - royal cubit
императорский и царский орден святого Станислава I степени - Order of Saint Stanislaus 1 class
императорский и царский орден святого Станислава III степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
императорский и царский орден святого Станислава IV степени - Order of Saint Stanislaus 4 class
Синонимы к царский: королевский, царский, британский, английский, царственный, величественный, подобающий королю, подобающий царю, фиолетовый, пурпурный
Значение царский: Относящийся к монархии во главе с царём.
шахматный рябчик - snake's head
Синонимы к рябчик: птица, растение, тетеревиный
Значение рябчик: Лесная птица из сем. тетеревов с пёстрым оперением.
Разве царский сын будет пользоваться гостеприимством человека есть его пищу, пить вино, чтобы затем украсть среди ночи его жену? |
What son of a king would accept a man's hospitality eat his food, drink his wine, then steal his wife in the middle of the night? |
В Эстонии кормовая база более разнообразна, но рябчики все же были наиболее представлены птичьим семейством, составляя 18,1%. |
In Estonia, the prey base is more varied, but grouse were still the most represented bird family, comprising 18.1%. |
У рябчиков маленькие, как у голубей, головы и шеи, но крепкие плотные тела. |
Sandgrouse have small, pigeon like heads and necks, but sturdy compact bodies. |
Русский царский режим планировал заменить мусульманское население Северной Анатолии и Стамбула более надежными казачьими поселенцами. |
The Russian Tsarist regime planned to replace the Muslim population of Northern Anatolia and Istanbul with more reliable Cossack settlers. |
Упразднив в 1917 году царский юридический кодекс, Российская коммунистическая партия фактически легализовала гомосексуализм. |
Through the abolishment of the Tsarist legal code in 1917, the Russian Communist Party effectively legalised homosexuality. |
Ему, Хворобьеву, хотелось бы увидеть для начала царский выход из Успенского собора. |
He, Khvorobyov, would like to see the Tsar's ceremonial exit from the Cathedral of the Assumption, for starters. |
Египетский царский Локоть, стандартный локоть, Реман и фут, должно быть, были установлены до пирамид, но когда. |
After Ishida's body was discovered, a search was launched for Abe, who had gone missing. |
Последняя кампания Тутмоса была проведена в его 50-й царский год. |
Thutmose's last campaign was waged in his 50th regnal year. |
Затем царский слуга поднимается наверх и выполняет сложный ритуал смены одежды изображения, в то время как царь поет молитвы божеству. |
Then a king's royal attendant climbs up and performs the elaborate ritual of changing garments of the image as the king is chanting prayers to the deity. |
Считалось также, что царский дом предыдущей династии Чжоу управлялся силой огня, который был красного цвета. |
It was also believed that the royal house of the previous dynasty Zhou had ruled by the power of fire, which was the colour red. |
Хулагу предложил царский дворец несторианскому Католикосу Мару Макихе и приказал построить для него собор. |
Hulagu offered the royal palace to the Nestorian Catholicos Mar Makikha, and ordered a cathedral to be built for him. |
Ду Вэньсю, предводитель пантеонов, принял царский титул султана Сулеймана и сделал Тали-фу своей столицей. |
Du Wenxiu, leader of the Panthays, assumed the regnal title of Sultan Suleiman and made Tali-fu his capital. |
К 1917 году большинство россиян утратило веру в царский режим. |
By 1917, the majority of Russians had lost faith in the Tsarist regime. |
Глупые соседские мальчишки, которые уже бегали только гурьбой,.. налетели на наш сад за домом, как стайка рябчиков в период охоты. |
Stupid neighbourhood children They run in group like chickens chased by a hunter, intruding into the garden of our house. |
From the very first days, Shevchenko violated the tsar's order. |
|
Царский обычай употребления ряда описательных почетных титулов-Бируд-был особенно распространен среди Паллавов. |
The royal custom of using a series of descriptive honorific titles, Birudas, was particularly prevalent among the Pallavas. |
Его религиозная Реформация, возможно, началась с его решения отпраздновать свой первый фестиваль сед в третий царский год. |
His religious reformation may have begun with his decision to celebrate his first Sed festival in his third regnal year. |
Раннее Тайпинское движение использовало этот царский титул в знак уважения к практике триад. |
The early Taiping movement used this regnal title in deference to the triads' practice. |
Раннее Тайпинское движение использовало этот царский титул в знак уважения к практике триад. |
There was nothing, no doors, no windows, no fixtures. |
Николай проигнорировал эти предупреждения, и царский режим в России рухнул через несколько месяцев во время Февральской революции 1917 года. |
Nicholas ignored these warnings and Russia's Tsarist regime collapsed a few months later during the February Revolution of 1917. |
Большинство надписей на Пале упоминают только царский год в качестве даты выпуска, без какой-либо известной календарной эпохи. |
Most of the Pala inscriptions mention only the regnal year as the date of issue, without any well-known calendar era. |
Первым комендантом полка был царский офицер польской национальности полковник Болеслав Мошицкий, убитый в 1918 году под Лунинцем. |
First commandant of the regiment was a Tsarist officer of Polish ethnicity, Colonel Bolesław Mościcki, who was killed in 1918 near Łuniniec. |
У рябчиков маленькие, как у голубей, головы и шеи, но крепкие плотные тела. |
Sandgrouse have small, pigeon like heads and necks, but sturdy compact bodies. |
Этот царский саркофаг не будут оставлять без присмотра надолго. |
The royal sarcophagi are rarely left unattended for long. |
Царский использует ваш законный бизнес для прикрытия своих криминальных операций и подлых делишек. |
Czarsky uses your legitimate businesses as fences for his criminal operations and dastardly deeds. |
Царский под ноготь, а студенческий показать. |
'Hide the tsarist one and show your student card.' |
Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова. |
Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice. |
The royal court in Tbilisi actually worked very efficiently. |
|
Я не про рябчиков теперь говорю, но ведь вы готовы отказываться совершенно от всякого сообщения с нашим кругом, а это положительно вредно. |
I'm not talking of your woodcock now, but you are ready to refuse to associate with our circle altogether, and that's against your interests. |
У меня паспорт царский, - бледнея, сказал Лариосик, - и студенческий харьковский. |
'I have a tsarist passport,' said Lariosik turning pale, 'and a student identity card from Kharkov University.' |
В отличие от рябчиков, фазаны, как известно, не составляют более половины остатков гнезда в любом исследовании, но они могут быть важными тем не менее. |
Unlike grouse, pheasants are not known to comprise more than half of the nest remains in any study, but they can be important nonetheless. |
Северные ястребы в Скандинавии полагаются на рябчиков примерно в той же степени, что и Беркуты там, и даже охотятся в подобных лесных краях. |
Northern goshawks in Scandinavia rely on grouse to about the same extent as golden eagles there and even hunt in similar forest edge habitats there. |
Еще одиннадцать скарабеев описывают раскопки искусственного озера, которое он построил для своей великой царственной жены, королевы Тийи, в одиннадцатый царский год. |
Another eleven scarabs record the excavation of an artificial lake he had built for his Great Royal Wife, Queen Tiye, in his eleventh regnal year,. |
Грецкий орех взъерошил рябчика Эмиля Милана, показав использование контрастных сердцевины и заболони. |
Walnut ruffled grouse by Emil Milan showing use of contrasting heartwood and sapwood. |
Рябчик - это птица штата Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки. |
The ruffed grouse is the state bird of Pennsylvania, United States. |
Рябчик является предпочтительным общим названием, потому что оно применимо только к этому виду. |
Ruffed grouse is the preferred common name because it applies only to this species. |
Другие прозвища для рябого рябчика включают барабанщик или гром-курица. |
Other nicknames for ruffed grouse include drummer or thunder-chicken. |
В храме Дендеры он получает полный царский титул как гора, так и Осириса. |
In the temple of Denderah he is given the full royal titulary of both that of Horus and Osiris. |
Если рассматривать глобально, то вполне вероятно, что каждый вид рябчиков является добычей Беркута хотя бы где-то. |
Considered globally, it is likely that every species of grouse is prey of the golden eagle at least somewhere. |
Полное меню блюд из рябчиков само по себе может заполнить целую книгу. |
A complete menu of grouse fare might itself fill a book. |
Рябчики часто ищут гравий и клевер вдоль дорожных клумб ранним утром и ближе к вечеру. |
Ruffed grouse frequently seek gravel and clover along road beds during early morning and late afternoon. |
Рябчик отличается от других видов рябчиков своим проявлением ухаживания. |
The ruffed grouse differs from other grouse species in its courtship display. |
В отличие от других видов рябчиков, рябчик-рябчик полностью полагается на безголосый акустический дисплей, известный как барабанный бой. |
Unlike other grouse species, the ruffed grouse relies entirely on a non-vocal acoustic display, known as drumming. |
До конца XIX века царский абсолютизм не сталкивался с серьезными проблемами. |
Tsarist absolutism faced few serious challenges until the late 19th century. |
В 11-й царский год, второй месяц Шому, был введен Гелиополис. |
Regnal year 11, second month of shomu, Heliopolis was entered. |
Главным героем романа является вымышленный персонаж Синухе, царский врач, который рассказывает историю в изгнании после падения и смерти Эхнатона. |
The protagonist of the novel is the fictional character Sinuhe, the royal physician, who tells the story in exile after Akhenaten's fall and death. |
Следующим поддельным Петром III, показавшим какой-то царский знак, был Федот Казин-Богомолов в 1772 году. |
The next fake Peter III to show a royal mark of some sort was Fedot Kazin-Bogomolov in 1772. |
Керенский воспользовался случаем, чтобы напасть на царский режим. |
Kerensky took the opportunity to attack the Tsarist regime. |
Затем эсархаддон вторгся в Египет в 17-й царский год Тахарки, после того как Эсархаддон уладил восстание в Ашкелоне. |
Esarhaddon then proceeded to invade Egypt proper in Taharqa's 17th regnal year, after Esarhaddon had settled a revolt at Ashkelon. |
В Скандинавии и Прибалтике рябчики являются основной добычей этих орлов, составляя от 47,6% до 63,3% их рациона, и полностью вытесняя млекопитающих. |
In Scandinavia and the Baltic States, grouse are the primary prey for these eagles, comprising between 47.6% and 63.3% of their diet, and displacing mammals altogether. |
Хулагу предложил царский дворец несторианскому Католикосу Мару Макихе, а также приказал построить для него собор. |
Hulagu offered the royal palace to the Nestorian Catholicos Mar Makikha, and he also ordered that a cathedral should be built for him. |
Его представлял бывший царский министр Сергей Сазонов, который, если бы царя не свергли, скорее всего, все равно бы присутствовал на конференции. |
It was represented by the former Tsarist minister Sergey Sazonov who, if the Tsar had not been overthrown, would most likely have attended the conference anyway. |
The tsar's court also felt the impact of Ukraine and the West. |
|
В ответ на это правительство в конце 1932 года возродило царский институт внутренних паспортов. |
In response, the government revived the tsarist institution of internal passports at the end of 1932. |
В ответ на это царский дом будет свергнут, и новый дом будет править, получив мандат небес. |
In response, the royal house would be overthrown, and a new house would rule, having been granted the Mandate of Heaven. |
В центре Полоннарувы Паракрамабаху расширил и украсил царский дворец. |
At the center of Polonnaruwa Parākramabāhu expanded and beatified the royal palace. |
Февральская революция свергла царский режим и установила Временное правительство. |
Spain was neutral and traded as well with the Allies. |
Египетский царский Локоть, стандартный локоть, Реман и фут, должно быть, были установлены до пирамид, но когда. |
The Egyptian royal Cubit, standard cubit, Reman, and foot must have been established before the pyramids but when. |
Раннее Тайпинское движение использовало этот царский титул в знак уважения к практике триад. |
Do you think you're decision is really more NPOV than mine? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «царский рябчик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «царский рябчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: царский, рябчик . Также, к фразе «царский рябчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.