Цена, выгодная для продавцов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
цена хлеба - bread price
действительно хорошая цена - really good price
закупочная цена нефтепереработчиков - refiner's acquisition cost
выдающее соотношение цена / производительность - outstanding price/performance ratio
левая цена - left price
необыкновенная цена - extraordinary price
приведённая цена на нефть - adjusted posted price
так цена - so the price
рыночная цена на электроэнергию - electricity market price
цена за комплект - price per set
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
выгодная покупка - bargain
выгодная для покупателей (превышение предложения над спросом) - profitable for customers (the excess of supply over demand)
экономически выгодная дальность - economical range
самая выгодная цена - best price available
выгодная система - a profitable system
выгодная стратегия роста - profitable growth strategy
конъюнктура рынка, выгодная для арендодателя - landlord's market
сделка, выгодная только одной стороне - dutch bargain
экономически выгодная партия - economical production run
удобная, выгодная позиция, пункт наблюдения - vantage ground
Синонимы к выгодная: благоприятный, благосклонный, выгодный, прибыльный, доходный
место для оркестра или хора - orchestra
средство для чистки - cleaner
прибор для обнаружения - device for detection
площадка для крикета - cricket ground
втулка для заглушки отвода - stop-tap box
машина для выстилания картонной тары - carton lining machine
умереть для - to die for
дают основания для - give grounds for
тем хуже для ношения - the worse for wear
установить засаду для - set an ambush for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
разница между ценами продавца и покупателя - bidasked spread
предыдущее дело продавца - seller previous case
младший помощник продавца-консультанта - junior sales associate
получать право на комиссию продавца - qualify for the merchant rate
гарантия продавца - seller's warranty
покупатели и продавцы - buyers and sellers
между заинтересованным покупателем и продавцом - between a willing buyer and a willing seller
между покупателем и продавцом - between buyer and seller
цена, убыточная для продавца, убыточная цена - sacrifice price
цена, выгодная для продавцов - seller's price
Piano Red был его первым хитом, но Микки и Сильвия были его первым крупным продавцом. |
Piano Red was its first hit but Mickey & Sylvia was its first big seller. |
Вернувшись домой после войны, он работал почтовым клерком, водителем грузовика, грузчиком, продавцом щеток для Фуллера и добытчиком гипса. |
He returned home after the war and worked as a posting clerk, a truck driver, a hod carrier, a Fuller Brush salesman, and a gypsum miner. |
Резкие крики продавцов в белых двурогих колпаках разносились по громадному зданию. |
Raucous cries of vendors in white two-horned caps resounded throughout the huge building. |
Последующая повторная продажа товара продавцом в соответствии со статьей 75 КМКПТ представляла собой разумную меру по уменьшению ущерба в соответствии со статьей 77 КМКПТ. |
The subsequent resale of the goods by the seller under article 75 CISG was a reasonable measure to mitigate the damages under article 77 CISG. |
При новой системе Государственное агентство по вопросам жилья выпускает правительственные облигации и действует в качестве посредника между покупателем и продавцом. |
Under the new system the State Housing Agency issues Government-backed bonds and acts as a broker between the buyer and seller. |
Значит, есть естественные противоречия между продавцом и покупателем. Но есть и какие-то рамки, в которых они могут договариваться, чтобы минимизировать свои риски. |
There are natural contradictions between sellers and buyers, but there are some frameworks within which they can agree to minimize their risks. |
Когда стало очевидным, что покупатели не смогли сдвинуть цену через уровень сопротивления, цена развернулась на понижение в результате того, что больше продавцов вошли в рынок. |
Once it became apparent that the buyers were unable to push the price through the resistance level, the price then reversed to the downside with more sellers entering the market. |
Не называй меня папой. Если люди узнают, что у продавцов арахиса есть семьи, будет очень грустно. |
Don't call me Dad. If people think peanut vendors have families, it's too sad. |
Знаете коллекционеров или продавцов, которые смогли бы рассказать больше? |
Do you know of any collectors or dealers who might know more? |
A physician married to a salesman. |
|
Должно был, тяжелый день: нелегко быть продавцом в магазине штор Jo-Ann! |
It must have been a tough day assistant-managing that Jo-Ann fabrics. |
You know, Max, I'm getting fed up with my job as a motorcar salesman. |
|
Он сказал, что они были лучшими в Лондоне, но боюсь, что это только уловка продавцов. |
He said they were the best in London, but I fear it's just salesmen's patter. |
Здесь куча продавцов со всего мира, но вот этот, Посредник, продал пару роговиц, почки, печень, поджелудочную железу и два ахиллова сухожилия 8 дней назад. |
Well, there are all sorts of brokers from all over the world, but this one, the Matchmaker, sold, uh, a pair of corneas, kidneys, a liver, pancreas and two Achilles tendons eight days ago. |
Да, и почему наша жертва притворялась продавцом этих подкладок под шлем? |
Yeah, and why was our victim pretending to be a helmet-pad saleswoman? |
Едва шлюпка коснулась зеленых свай набережной, сверху, по ступеням, полетела куча оборванцев, продавцов кораллов и брошек, агентов гостиниц. |
The boat had scarcely touched the green piles of the quay before a crowd of ragamuffins stormed down the steps to meet it-vendors of corals and brooches, hotel agents. |
Они отбирали товар у торговцев наркотиками, и сотрясали с продавцов. |
They'd been ripping off drug dealers, shaking down merchants. |
Если бы я был продавцом мороженого, я бы был толстым. |
IF I were an ice cream salesman, I'd get fat. |
Они стараются связать продавцов с покупателями. |
They try and match buyers and sellers. |
Это выгодная сделка для тебя. |
That is a really good deal for you. |
Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия. |
Now Gomez has called together all the cartel bosses to meet with a Russian arms dealer. |
Да кого это колышет, если ты работаешь младшим продавцом-консультантом в компьютерном магазине последние семь лет? |
Who honestly cares if you've been working as a junior sales assistant in a computer shop for the last seven years? |
Для меня удивительный шанс стать здесь продавцом-консультантом. |
Becoming a sales associate here would be an awesome opportunity. |
Ужасных продавцов полно. |
Plenty of people are terrible at retail. |
Мы ограбили несколько продавцов машин к северу отсюда, ты знаешь? |
We hit a few car dealers up north. You know? |
It says here you're currently employed as an office furniture salesman? |
|
Ты пойдёшь на курсы в колледж, а я, Тедди и Верн пойдем учиться на продавцов, будем делать пепельницы и скворечники вместе с остальными отстающими. |
You'll be taking your college courses, and me, Teddy and Vern, we'll all be in the shop courses with the rest of the retards making ashtrays and birdhouses. |
Я сделал Westgroup продавцом машинного времени и помог им наладить пассивный поток прибыли. |
I transitioned Westgroup into time-sharing and helped them realize a dormant passive income stream. |
Брайан Беннетт стал продавцом автомобилей и является единственным бывшим членом, который продолжил последовательную музыкальную карьеру. |
Brian Bennett became an automobile salesman and is the only former member to have continued a consistent music career. |
Однако безвременная смерть отца вынудила его изменить планы, и Пенни был вынужден устроиться на работу продавцом в магазин, чтобы помочь содержать семью. |
However, his father's untimely death forced a change in plans, and Penney was forced to take a job as a store clerk to help support the family. |
С ответной реакцией общественности пришло политическое давление, чтобы выровнять игровое поле для мелких продавцов без роскоши экономии масштаба. |
With public backlash came political pressure to even the playing field for smaller vendors without the luxuries of economies of scale. |
На вейп-выставках есть множество продавцов продуктов, семинары, социальные взаимодействия с другими вейперами, вечеринки, подарки, конкурсы вейпинга и другие мероприятия. |
Vape trade shows have an array of product vendors, seminars, social interactions with other vapers, parties, gifts, vaping contests, and other activities. |
Комиссия за недвижимость обычно выплачивается продавцом при закрытии сделки, как это подробно описано в договоре листинга. |
Real estate commission is typically paid by the seller at the closing of the transaction as detailed in the listing agreement. |
Он был портным, механиком, продавцом угля и торговцем фруктами. |
He was a tailor, mechanic, charcoal vendor and fruit peddler. |
Несколько веб-сайтов и интернет-продавцов на таких сайтах, как eBay, продают шотландские логова вместе с небольшими участками земли. |
Several websites and internet vendors on websites such as eBay, sell Scottish lairdships along with small plots of land. |
Равнина Солуна была крупным продавцом в Таиланде. |
The plain Soluna was a big seller in Thailand. |
Пьеса заканчивается тем, что мастер желает богатства, говоря: и Бог сделает меня богатым, что является молитвой продавцов. |
The play concludes with the master desiring wealth, saying, “And god make me Rich, which is the sellers prayer. |
Эксклюзивный агент покупателя-это агент по недвижимости, который работает на компанию, которая никогда не представляет продавцов в сделках с недвижимостью. |
An exclusive buyer agent is a real estate agent who works for a company that does not ever represent sellers in real estate transactions. |
Двухдверный автомобиль без заднего сиденья или со съемным задним сиденьем, предназначенный для коммивояжеров и других продавцов, перевозящих свой товар с собой. |
A two-door car with no rear seat or with a removable rear seat intended for travelling salespeople and other vendors carrying their wares with them. |
Эзра встречает Эмму и Иша во время путешествия по Беркли, он был бывшим продавцом спиртного и иммигрантом из Йоркшира, Англия. |
Ezra meets Emma and Ish while traveling through Berkeley, he was a former liquor salesman and immigrant from Yorkshire, England. |
Target продает больше подарочных карт, чем любой другой розничный продавец в Соединенных Штатах, и является одним из лучших продавцов в мире по долларам и единицам. |
Target sells more gift cards than any other retailer in the United States and is one of the top sellers, by dollars and units, in the world. |
Существует постоянное предложение продавцов наркотиков и, следовательно, постоянное предложение потенциальных заключенных тюрьмы. |
There is a constant supply of drug sellers and hence, a constant supply of potential prison inmates. |
Франция является крупным продавцом оружия, и большинство образцов ее арсенала доступны для экспорта на экспорт, за исключением ядерных устройств. |
France is a major arms seller, with most of its arsenal's designs available for the export market with the notable exception of nuclear-powered devices. |
Эти бесплатные консультанты предоставляют вводные услуги для продавцов франчайзинговых возможностей, с которыми они разработали соглашение о плате за продажу. |
These 'free consultants' provide introduction services for franchise opportunity sellers with whom they have worked out a pay-for-sale agreement. |
Рост был обусловлен рассылкой полных учебников вместо отдельных уроков, а также использованием 1200 агрессивных личных продавцов. |
The growth was due to sending out complete textbooks instead of single lessons, and the use of 1200 aggressive in-person salesmen. |
Когда развлекательная работа была медленной, он продавал игрушки в магазине Шеффилда, а также работал продавцом сквозняков от двери до двери. |
When entertainment work was slow he sold toys in a Sheffield store and also worked as a door-to-door draught-excluder salesman. |
Колт сделал это, поскольку Нью-Йорк и Лондон были крупными космополитическими городами, и он сохранил офис в Нью-Йорке на Бродвее 155, где он базировал своих продавцов. |
Colt did this as New York and London were major cosmopolitan cities and he retained an office in New York at 155 Broadway where he based his salesmen. |
Тамагочи, первоначально популярный в конце 90–х-начале 2000-х годов, стал горячим продавцом во время рождественских сезонов в 2010-х годах. |
The Tamagotchi, originally popular in the late '90s–early 2000s, became a hot seller during Christmas seasons in the 2010s. |
МО, молодая восходящая звезда в безымянном корпоративном мире, дружит с Асадом, продавцом хот-догов. |
Mo, a young rising star in an unnamed corporate world, befriends Asad, a hot dog vendor. |
После 92 недель в чартах Secrets был сертифицирован 8X platinum, став вторым подряд продавцом Braxton за 8 миллионов долларов. |
After 92 weeks in the charts, Secrets was certified 8x platinum, becoming Braxton's second straight 8 million-seller. |
Издержки ведения переговоров - это издержки ведения переговоров о цене с продавцом. |
The bargaining costs are the costs of negotiating a price with the seller. |
Потребителям может потребоваться связаться с розничным продавцом, посетить почтовое отделение и оплатить обратную доставку, а затем дождаться замены или возврата денег. |
Consumers may need to contact the retailer, visit the post office and pay return shipping, and then wait for a replacement or refund. |
Еще одним важным преимуществом для ритейлеров является возможность быстро переключать поставщиков и продавцов, не нарушая покупательский опыт пользователей. |
Another major advantage for retailers is the ability to rapidly switch suppliers and vendors without disrupting users' shopping experience. |
В октябре 2012 года BitPay сообщила, что более 1000 продавцов принимают биткойн в рамках своей платежной системы обработки платежей. |
In October 2012, BitPay reported having over 1,000 merchants accepting bitcoin under its payment processing service. |
Bidorbuy, крупнейший южноафриканский интернет-рынок, запустил биткойн-платежи как для покупателей, так и для продавцов. |
Bidorbuy, the largest South African online marketplace, launched bitcoin payments for both buyers and sellers. |
Тайные покупатели задавали ряд конкретных вопросов об автомобилях, чтобы проверить знания продавцов об электромобилях. |
The secret shoppers asked a number of specific questions about cars to test the salespeople's knowledge about electric cars. |
Примеры атрибутов связанных измерений включают модели продуктов, цвета продуктов, размеры продуктов, географические местоположения и имена продавцов. |
Related dimension attribute examples include product models, product colors, product sizes, geographic locations, and salesperson names. |
Amazon также использует использование дроп-грузоотправителей или мета-продавцов. |
Amazon also employs the use of drop shippers or meta sellers. |
Десять из них были проданы одним продавцом маори позже, в 1830-х годах, очевидно, в Отаго. |
Ten were sold by a single Māori vendor later in the 1830s, apparently at Otago. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цена, выгодная для продавцов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цена, выгодная для продавцов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цена,, выгодная, для, продавцов . Также, к фразе «цена, выгодная для продавцов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.