Самая выгодная цена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самая обсуждаемая тема - top trending topic
самая дорогая - most expensive
была самая большая проблема - was the greatest challenge
самая густонаселенная страна - most populous nation
самая высокая вершина - highest summit
самая большая область - largest province
моя самая большая благодарность - my biggest thanks
самая удобная дата - the most convenient date
самая прекрасная вещь во всей коллекции - the gem of the whole collection
Самая большая группа людей - largest group of people
выгодная покупка - bargain
выгодная позиция - advantageous position
наиболее выгодная текущая цена - best available price
выгодная ежевика - delicious blackberry
самая выгодная цена - best price available
выгодная возможность инвестиций - profitable investment opportunity
выгодная система - a profitable system
конъюнктура рынка, выгодная для покупателя (когда предложение значительно превышает спрос) - buyer's market
наиболее выгодная цена - most advantageous price
цена, выгодная для продавцов - seller's price
Синонимы к выгодная: благоприятный, благосклонный, выгодный, прибыльный, доходный
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
цена на жильё - housing price
свободная рыночная цена - free market price
приемлемая цена - acceptable price
цена за единицу услуг - price per unit of service
бюджетная цена - budgetary price
кого цена - whom price
цена не - the price does not
цена продажи сделки - bargain sale price
цена для каждого - price for each
цена и прибыль волатильности - price and income volatility
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
В свое время у меня была масса очень выгодных возможностей, но мои уши говорят мне, что это может быть самая выгодная возможность в истории ференги. |
I've been involved in some very profitable opportunities in my time, but my lobes are telling me that this may be the most profitable opportunity in Ferengi history. |
Это была самая выгодная коммерческая сделка в истории США. |
That was the most profitable commercial deal in the US history. |
Это самая большая миссионерская Конгрегация в Католической Церкви. |
It is the largest missionary congregation in the Catholic Church. |
Каупервуд велел везти себя в Грэнд-Пасифик. Это была самая дорогая гостиница, где останавливались только состоятельные люди, и потому он уже заранее решил избрать именно ее. |
He had fixed on the Grand Pacific as the most important hotel-the one with the most social significance-and thither he asked to be driven. |
Самая высокая песня-ом, утверждает том 1.1 Чандогья Упанишады. |
The highest song is Om, asserts volume 1.1 of Chandogya Upanishad. |
It is the widest street in the city. |
|
In Scotland the biggest mountain chain is the Grampians. |
|
Now aur school is the biggest in Andreapol. |
|
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
В настоящем докладе содержится также самая последняя информация по вопросам внутреннего надзора. |
It further provides an update on internal oversight matters. |
45. В России находится самая длинная в Европе река Волга (3690 километров). |
45. It is home to Europe’s longest river, the Volga, at 3,690km (2,293 miles). |
Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека. |
First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights. |
А мировой хаос и экономические бедствия это самая большая опасность для такой власти. |
What could jeopardize that more than a world in chaos and economic disaster? |
Самой плохой причиной этому будет самая старая причина: некоторые элиты, существовавшие до кризиса, сохраняют влияние и/или власть. |
The worst reason for this will be the oldest reason: some pre-crisis elites retain influence and/or power. |
Тот же авторитетный ценитель находит, что экстерьер у нее безупречный, и, в частности, по поводу ее прически отмечает, что она самая выхоленная кобылица во всей конюшне. |
The same authority observes that she is perfectly got up and remarks in commendation of her hair especially that she is the best-groomed woman in the whole stud. |
Не самая идеальная операционная. |
Not the ideal operating theater. |
For me, it's the hardest of the three. |
|
Это или высочайший героизм, или самая подлая низость. |
This is either the finest heroism or the most crawling baseness. |
Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы - это самая лучшая одежда. |
You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. |
But the one we're talking about is cinnamon. |
|
Нам показалось, что в этой комнате самая лучшая творческая энергия. |
We just felt that this room had the best creative juju. |
У этой дамочки самая отвратительная корма на свет. |
That lady has the most disgusting butt scab. |
That wasn't even the worst snowstorm ever. |
|
You are a strange complexity to me-wonderful. |
|
Очевидно, это самая твердая субстанция известная человечеству. |
Apparently it's the hardest substance known to man. |
И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина. |
And he has the most devastatingly beautiful assistant at work -a very provocative woman. |
Но это самая смелая и неунывающая команда, с которой я когда-либо удостаивался чести служить. |
But this is the most courageous and resilient crew with whom I have ever been privileged to serve. |
Помимо Сумерек, это самая раскупаемая четырехтомная серия за всё время, 106 миллионов экземпляров. |
Besides Twilight, it's the top-selling four-installment book series of all time, with 106 million units. |
Волей-неволей его склонили к выводу, что, какую религию ни возьми, человеку, жившему, как он, безусловно уготована самая страшная кара после смерти. |
He had been driven to the conclusion that his life qualified him for the worst possible hereafter under any system of faith. |
Мы - самая интеллектуальная раса во вселенной. |
We are the most intelligent race in the universe. |
But your primary directive is the preservation of our lives, right? |
|
Самая щекотливая ситуация за сегодня. |
The most embarrassing thing today has to be this. |
— Ты или сумасшедшая, или самая дурная из всех, кого я когда-либо встречала. Говорить о неприкасаемых! |
You're either crazy or you're the dumbest broad I've ever met. Talk about the untouchables! |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Купер подошел к окну и посмотрел банкноту на свет. — Но это самая настоящая купюра. |
Cooper walked over to the window and held the bill up to the light. This is a genuine bill. |
Это выгодная сделка для тебя. |
That is a really good deal for you. |
Вы думаете, я старая женщина, чьи суждения ограничены Милтоном, вы полагаете, что я -самая белая ворона, какую вы только видели. |
You think I'm an old woman whose ideas are bounded by Milton, and whose own crow is the whitest ever seen.' |
Эта — самая крутая девчонка в мире, она будет самой лучшей женой, но каждый будет подмечать её полные бёдра. |
This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs. |
The very same one that Miss Clark loaned the victim. |
|
Callie's a big- she's the most important part of my life now. |
|
Подождем немножко! - сказал Бовари. - Волосы у нее распущены - сейчас, наверно, начнется самая драма. |
Oh, not yet; let us stay, said Bovary. Her hair's undone; this is going to be tragic. |
Из всех учениц она была самая хорошенькая, но Арон вряд ли обратил на это внимание. |
She was far the prettiest girl in the school, but it is doubtful whether Aron had noticed that. |
Norma does the work, and she's very fast. |
|
Красотка и Ретт - самая известная в городе женщина легкого поведения и самый ненавистный в городе человек. |
Belle and Rhett, the town's best-known fancy woman and the town's most hated man. |
Но ты должен понять - несмотря ни на что, я та же самая женщина. |
But you need to know that despite all this, I am the woman you knew. |
Это моя самая честная роль |
It's the most honest work I've done. |
Это самая злобная и брутальная музыка, какую я слышал. |
It is the most evil and brutal music I have heard. |
В конце концов, самая красивая любовная история та, которая длится всю жизнь. |
After all, the greatest love stories are the ones that last forever. |
— Это самая питательная часть тела. |
It's the most nutritious part of the body. |
Самая большая полоса яйцекладущих сов от центральной Калифорнии до Южной Каролины и до самого севера, до Огайо и Массачусетса, приходится на период с конца февраля по начало апреля. |
The largest swath of egg-laying owls from central California to South Carolina to as far north as Ohio and Massachusetts is from late February to early April. |
Самая узкая его часть лежит со стороны Азовского моря, ограниченная Чушинской косой, обращенной на юг вследствие оттока из Азова в Черное море. |
Its narrowest part lies on the Sea of Azov side, restricted by the Chushka Spit which faces southwards in consequence of the outflow from the Azov to the Black Sea. |
Даже стоимость демонтажа сомнительна, поскольку двигатели, как правило, самая ценная часть утилизируемого самолета, не используются никакими другими моделями. |
Even the teardown value is questionable, in that the engines, usually the most valuable part of a scrap aircraft, are not used by any other models. |
Это видео показывает Хейса с короткими волосами, и это самая известная из трех версий. |
This video features Hayes with short hair, and is the most well-known of the three versions. |
Лойя джирги проводятся по меньшей мере с 1747 года, причем самая последняя из них состоялась в 2013 году. |
Loya jirgas have been held since at least 1747, with the most recent one occurring in 2013. |
Самая старая современная школа в Непале-это Дурбарская Средняя школа, а самый старый колледж, колледж три Чандра, находится в городе Катманду. |
The oldest modern school in Nepal is Durbar High School, and the oldest college, Tri Chandra College, are both in Kathmandu city. |
Самая ранняя японская архитектура была замечена в доисторические времена в простых ямах-домах и магазинах, приспособленных для нужд охотников-собирателей. |
The earliest Japanese architecture was seen in prehistoric times in simple pit-houses and stores adapted to the needs of a hunter-gatherer population. |
Это самая ранняя запись о черных людях в колониальной Америке. |
This is the earliest record of Black people in colonial America. |
Оригинальный прототип Leica удерживает рекорд как самая дорогая камера в мире, проданная за 2,16 миллиона евро в 2012 году. |
The original Leica prototype holds the record as being the world's most expensive camera, selling for €2.16 million in 2012. |
Сообщение - Это самая фундаментальная языковая конструкция в Smalltalk. |
The message is the most fundamental language construct in Smalltalk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самая выгодная цена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самая выгодная цена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самая, выгодная, цена . Также, к фразе «самая выгодная цена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.