Часть исследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
нижняя задняя часть - lower back
материальная часть - material part
средняя узкая часть - shank
железная часть конструкции - ironwork
часть оборудования - piece of machinery
задняя часть головы - back of the head
аликвотная часть - aliquot part
носовая часть корпуса - fore body
головная часть стропила - rafter end
центральная часть города - inner city area
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis
писать исследование - write a study
поддерживать исследование - support research
надзорное исследование - surveillance study
исследование эмбриональных стволовых клеток - embryonic stem cell research
исследование скважины акустическим телевизором - borehole televiewer logging
проводить исследование рынка - do market research
перспективное исследование - advanced research
исследование состояния пациента - patient outcome research
контролируемое исследование - controlled trial
полевое исследование - field survey
Синонимы к исследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изыскание, изучение, испытание, осмотр, эскиз
Антонимы к исследование: фальсификация, реферат, подлог
Значение исследование: Научный труд.
Он провел всю свою жизнь в Северной Деревне и исследовал большую часть окружающей ее местности. |
He had spent his whole life in the North Village and explored most of its surrounding bypaths. |
Последняя часть наших исследований финансировалась Национальным научным фондом (National Science Foundation) и была недавно опубликована в журнале «Развитие ребенка» (Child development). |
Our most recent addition to this series of studies was funded by the National Science Foundation and just published in the journal Child Development. |
Часть екипировки исследовательской ракеты Солнечны зонд 1 была кинокамера, програмированная делять один кадр в минуте во время всего полета. |
Part of the Sun Probe's equipment was a cine camera, set to take one picture a minute for the duration of the flight. |
Это продемонстрировало бы груминг-поведение верветской обезьяны как часть родственного отбора, поскольку в данном исследовании эта деятельность осуществляется между братьями и сестрами. |
This would demonstrate vervet monkey's grooming behavior as a part of kin selection since the activity is done between siblings in this study. |
Часть II имеет потенциальное применение в исследованиях популярных и литературных приемов Кандида, но почти наверняка является апокрифической. |
Part II has potential use in studies of the popular and literary receptions of Candide, but is almost certainly apocryphal. |
Большая часть работ в этой области в то время проводилась исследователями, связанными с Гаем. |
Most of the work in this area at that time was carried out by researchers associated with Guy's. |
Большая часть раннего содержания была автобиографической, но более разнообразные темы были исследованы в более поздних изданиях. |
Much of the early content was autobiographical, but more diverse themes were explored in later editions. |
Один из центральных вопросов исследования сна - какая часть мозга управляет видео-слуховым восприятием сновидений. |
One of the central questions of sleep research is what part of the brain is driving dreams' video-auditory experience. |
В 1960-х годах исследования психологов Лорена и Джин Чапмен показали, что по крайней мере часть кажущейся достоверности Роршаха была вызвана иллюзией. |
In the 1960s, research by psychologists Loren and Jean Chapman showed that at least some of the apparent validity of the Rorschach was due to an illusion. |
Большая часть общего разрыва, выявленного в исследовании, была обусловлена южными и средне-западными штатами в выборке-Техасом, Флоридой и Огайо. |
Most of the overall gap detected in the study was driven by the Southern and Midwestern states in the sample—Texas, Florida, and Ohio. |
Французы исследовали нижнюю часть Миссисипи в конце 17 века. |
The French explored the lower Mississippi River in the late 17th century. |
Согласно исследованию, проведенному в 2000 году, исследователи уже предполагали, что значительная часть нейрохирургии будет проводиться с использованием компьютерных вмешательств. |
According to a study in 2000, researchers were already anticipating that a significant portion of neurosurgery would be performed using computer-based interventions. |
Исследование 1955 года показало, что значительная часть воздействия лекарства была обусловлена эффектом плацебо. |
A 1955 study suggested that a substantial part of a medicine's impact was due to the placebo effect. |
К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими. |
For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point. |
Большая часть исследований в медресе-колледже была сосредоточена на изучении того, были ли некоторые мнения о праве ортодоксальными. |
Much of the study in the madrasah college centred on examining whether certain opinions of law were orthodox. |
При осмотре транспортного средства специалист по исследованию ДТП установил, что часть центрального ограждения зацепилась за ходовую часть автомобиля. |
While examining the vehicle, the accident investigator found that the median barrier had attached to the undercarriage of the car. |
Большую часть своей карьеры он провел в качестве профессора астрономии в Корнельском университете, где руководил лабораторией планетарных исследований. |
He spent most of his career as a professor of astronomy at Cornell University, where he directed the Laboratory for Planetary Studies. |
В 1922 году Комитет Большого Барьерного рифа начал проводить большую часть ранних исследований этого рифа. |
In 1922, the Great Barrier Reef Committee began carrying out much of the early research on the reef. |
Установив большую часть территории, которую Коттке предстояло исследовать на протяжении всей своей карьеры, этот релиз также был одним из самых популярных, в конечном итоге продав более 500 000 копий. |
Establishing much of the territory Kottke was to explore throughout his career, this release was also one of his most popular, eventually selling over 500,000 copies. |
Я владею региональной сетью, это часть NSFNET, которая соединяет исследователей с суперкомпьютерами Национального Научного Фонда через магистраль Т-1 посредством UNIX-роут... |
I own a regional network that's part of NSFNET, which connects researchers to the National Science Foundation super-computing center, via T-1 backbone through a Unix-based rout... |
Исследования, наверное, наиболее эмоциональная часть воспоминаний Дэни. |
This study must be Dani's most emotionally charged memory. |
Обнаженная, она стояла на берегу, к удовольствию покупателя; каждая часть ее тела была исследована и ощупана. |
Naked she stood on the shore, at the pleasure of the purchaser; every part of her body was examined and felt. |
И большая часть денег заложено на экономическое развитие, а не исследования. |
And most of the money is earmarked for economic development, not research. |
Это часть более широкой дискуссии о научном обращении с человеческими останками и использовании их музейными исследователями и археологами в качестве источников информации. |
This is part of a wider discussion about the scientific treatment of human remains and museum researchers and archaeologists using them as information sources. |
Уже более половины многонациональных предприятий перенесли часть своих служб исследований и разработок в Китай, Индию или в Сингапур. |
Already more than half of multinational corporations have delocalized part of their research and development to China, India or Singapore. |
Некоторые исследования показывают, что самая южная часть SF, пройдя Грин-Маунтин, поворачивает на юго-запад, в сторону Седловой горы и разломов Фригид-крик. |
Several studies show that the southernmost strand of the SF, once past Green Mountain, turns southwest, towards the Saddle Mountain and Frigid Creek faults. |
Большая часть исследований по аллегории находится между этими двумя точками зрения, причем некоторые из них полностью независимы ни от одной из них. |
Much of the scholarship on the allegory falls between these two perspectives, with some completely independent of either. |
Однако это всего лишь наблюдение, а не часть исследования; поэтому его еще предстоит проверить. |
However, this is only an observation and not part of a study; therefore, it is yet to be verified. |
Вторая часть исследования-это понимание конечного пользователя и цели приложения. |
The second part of research is understanding the end-user and the purpose of the application. |
Это могло бы обеспечить исследователям и компаниям доступ к генетическим сокровищам развивающегося мира в обмен на часть прибыли от получаемой в результате их использования продукции. |
This would allow researchers and companies access to the developing world's genetic treasure trove in return for a share of the profits from the products that are then developed. |
Жерве и его коллеги отмечают, что само исследование влияет на популяцию и что большая часть финансируемых работ по отлову черепах не была опубликована. |
Gervais and colleagues note that research itself impacts the populations and that much funded turtle trapping work has not been published. |
Там он представлен как часть постоянной коллекции наряду с предварительными исследованиями и более поздней копией Дюшана. |
There it is displayed as part of the permanent collection alongside preliminary studies and a later copy by Duchamp. |
Большая часть опубликованных научных исследований о нападениях койотов на взрослых происходит из Калифорнии, но пресса сообщает о подробных нападениях по всему континенту. |
Much of the published scholarly research on coyote attacks on adults comes from California, but press reports detail attacks all across the continent. |
Учитывая все вышесказанное, исследования летучих мышей-вампиров следует интерпретировать осторожно, поскольку большая часть доказательств корреляционна и все еще требует дальнейшего тестирования. |
All considered, vampire bat research should be interpreted cautiously as much of the evidence is correlational and still requires further testing. |
Ян Хендерсон исследовал и выпустил брошюру, из которой была скопирована большая часть этого содержания. |
A Brochure was researched and produced by Ian Henderson, from which most of this content was copied. |
Работая в Bloomberg L. P., Блумберг пожертвовал большую часть своего состояния на медицинские исследования, образование и искусство. |
While working at Bloomberg L.P., Bloomberg donated much of his wealth to medical research, education and the arts. |
Недавние исследования показывают, что австралопитеки все еще жили часть времени на деревьях в результате поддержания хватательного большого пальца ноги. |
Recent studies suggest that australopithecines still lived part of the time in trees as a result of maintaining a grasping big toe. |
Как часть маркетинговой стратегии фильма, исследование аудитории принимается во внимание, когда продюсеры создают рекламные материалы. |
As part of a movie's Marketing strategy, audience research comes into account as producers create promotional materials. |
Совместное исследование американских и китайских исследователей в 2006 году показало, что большая часть загрязнения города поступает из соседних городов и провинций. |
Joint research between American and Chinese researchers in 2006 concluded that much of the city's pollution comes from surrounding cities and provinces. |
В частности, он используется, чтобы помочь исследовать заднюю часть глаза. |
Specifically it is used to help examine the back of the eye. |
Ведущий астробиолог и ученый NASA в Исследовательском центре Эймс в Калифорнии, Маккей большую часть своей карьеры посвятил Кассини. |
A leader in the field of astrobiology and a scientist at NASA’s Ames Research Center in California, McKay has spent much of his career on the Cassini mission. |
Западные исследователи пришли к выводу, что это, вероятно, то же самое, что и вирус Duqu, часть атаки Stuxnet на Иран. |
Western researchers came to believe it is probably the same thing as the Duqu virus, part of the Stuxnet attack on Iran. |
Исследования Ланжевена и Эжена Блоха показали, что большая часть эффекта Ленара, безусловно, обусловлена этим эффектом Герца. |
The researches of Langevin and those of Eugene Bloch have shown that the greater part of the Lenard effect is certainly due to this 'Hertz effect'. |
Исследование старой видеосъёмки очень чётко показало какую-то часть, упавшую с корабля. |
Examination of the old video footage shows very clearly that a piece falls from the ship. |
Большую часть своей дальнейшей жизни он посвятит исследованию антибиотиков. |
He would devote most of his later life to the research of antibiotics. |
Исследования PHIVOLCS показывают, что большая часть дороги C-5 построена на вершине разлома Западной долины. |
Studies by the PHIVOLCS reveal that a large portion of the C-5 road is built on top of the West Valley Fault. |
Доктор большую часть ночи провел за исследованием оборудования. |
The Doctor has spent most of the night examining the equipment here. |
Большая часть юридических файлов компании, сценариев и производственных материалов была передана в дар Висконсинскому Центру исследований кино и театра. |
Most of the company's legal files, scripts, and production materials were donated to the Wisconsin Center for Film and Theater Research. |
Значительная часть этого исследования проводилась в доме Лири. Граница между проектом и отдыхом стала стираться. |
But much of his research was done at his Harvard home and the line between research and pleasure blurred. |
Подавляющая часть нелегального оружия, пишут исследователи, поступает из армии и силовых ведомств. |
The overwhelming majority of illegal weapons, according to the researchers, comes from the military and security forces. |
Мы показываем гибкое лидирование в клубах, конференц-центрах и как часть созданного с Лизой спектакля Первый танец на сценах Северной Америки и Европы. |
Now, we've danced Liquid Lead in clubs, convention centers and as part of First Dance, the play we created with Lisa, on stages in North America and in Europe. |
Часть каменной стены разорвалась на куски с оглушительным грохотом. |
Fragments of stone blew apart with a deafening noise. |
Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов. |
It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects. |
Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели. |
The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel. |
Скорее всего, основная часть заявителей это туристы, родственники и члены семей тех, кто проживает в США. |
Most of the visa applicants were likely tourists or relatives of family members living in the United States. |
В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства. |
Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production. |
Если удастся выполнить большую часть задач по перевооружению и модернизации оборонной промышленности, на некоторое несоблюдение сроков можно будет закрыть глаза. |
As long as a majority of the defense rearmament and modernization targets are hit, exact fulfillment on the existing schedule may be left by the wayside. |
Наша Земля существует около 5 миллиардов лет, то есть пока свет от тех галактик на снимке проходил бОльшую часть своего пути, Земли ещё здесь не было, она ещё не сформировалась. |
The Earth's been here for five billion years, so for most of the journey of the light from those galaxies you can see in that image, the Earth wasn't even here, it wasn't formed. |
The lower mandible of their beaks is greatly elongated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часть исследования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часть исследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часть, исследования . Также, к фразе «часть исследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.