Чат лицом к лицу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чат лицом к лицу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chat face to face
Translate
чат лицом к лицу -

- чат

chat room

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- лицу

face



Во времена холодной войны, и особенно в Германии, натовские и советские войска стояли лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Cold War, especially in Germany, NATO and Soviet forces faced each other head to head.

Как только она вошла в библиотеку, сразу почувствовала, как на колготках около лодыжки распускается петля, и тут же — лицом к лицу столкнулась с родителями Чарльза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she turned into the library, she felt a run start at the ankle of her pantyhose, and she was face-to-face with Charles's parents.

После 9 лет и сотен миллионов миль мы собираемся встретиться... лицом к лицу с Монолитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After nine years and hundreds of millions of miles, we are about to come... face to face with the monolith.

Таким образом шли дни за днями, покуда наконец Павел Владимирыч не очутился лицом к лицу с смертным недугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the days passed until Pavel Vladimirych found himself face to face with a deadly malady.

Стоя лицом к лицу, они не смотрели друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not looking at one another, standing face to face.

Но, наконец, наступила минута, когда он, так сказать, очутился лицом к лицу с глухой стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the hour came when he found himself before a blind wall, as it were.

Эль-Хазне. Сейчас вы стоите лицом к лицу с одним из древних Чудес Света и самым знаменитым памятником в Петре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are now face to face with one of the ancient world wonders and the most famous monument in Petra.

Счет побед в их встречах лицом к лицу составляет 17-2 в пользу Уильямс, поскольку Шарапова проиграла ей в последних 16 встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their head-to-head record is 17-2 in Williams’s favor, with Sharapova losing their last 16 meetings.

Так здорово, что можно встретиться, лицом к лицу, с этим маленьким ярлычком в кармашке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so nice when you can put a face with the-the little tag in the pocket.

Вы оказались лицом к лицу с двумя громадными ограми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You find yourselves face-to-face with two hulking ogres.

Мы встретились лицом к лицу со львом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came face-to-face with a lion.

Я ловко перерезал ему путь, но, когда мы очутились лицом к лицу, я как будто опомнился и осознал опасность во всем ее неприкрашенном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had cut him off cleverly; but when actually confronting him I seemed to come to my senses, I saw the danger in its right proportion.

На окраине города Харар в Эфиопии два клана сошлись лицом к лицу в битве за ценные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the outskirts of Hara in Ethiopia, two clans are coming face to face to battle over a prized resource.

Разговор лицом к лицу позволял выяснить тонкости, пропадавшие при непрямом общении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face-to-face discussions filled in nuances no indirect contact could convey.

Очутившись лицом к лицу с почтенным стариком, Тимур разом слетел с дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding himself suddenly face to face with this venerable old man, Timur dropped to the ground.

Одинаково ли мы формируем доверие в Сети и лицом к лицу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the way we build trust face-to-face translate online?

В декабре 2005го движение столкнулось лицом к лицу со своим тонким балансированием на грани науки и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being surrounded by the products of so many brilliant minds is quite a humbling experience.

Я на самом деле хотел увидеть вас лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually wanted to see you face-to-face.

Впервые за семьдесят лет гласность поставила россиян лицом к лицу со всей сложностью реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glasnost presented Russians with the complexities of reality for the first time in seven decades.

Постепенно глаза Рейчел обрели способность видеть, и она обнаружила, что стоит лицом к лицу с молодым, уверенным в себе, полным энергии и силы самцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Rachel's vision cleared, she found herself standing face to face with a young, stone-jawed buck in a NASA flight suit.

И из моего опыта лучше всего встретиться с проблемами лицом к лицу, вместо того, чтобы прятать голову в песок и молиться, что все пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my experience, it's... it's best to deal with things head-on, instead of burying your head in the sand and praying it all goes away.

Лицом к лицу, так даже будет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go door to door, which is better anyway.

Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.

Мы должны встретить эту опасность лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must meet this menace head on.

Мали, Чад, Нигер, Центральная Африканская Республика, Сомали, Кения, и даже Эфиопия пострадали или сталкивались лицом к лицу с распространением экстремизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mali, Chad, Niger, the Central African Republic, Somalia, Kenya, and even Ethiopia have all suffered or face acute anxieties about the spread of extremism.

Они стояли лицом к лицу, задыхаясь, бешено глядя глаза в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were chest to chest, breathing fiercely, pushing and glaring.

Ты встретился лицом к лицу с трудностями, всё преодолел и стал президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you've faced challenges and pushed through and became president.

Они лишь утверждают, что она имеет право встретиться со своим обвинителем лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply claimed that she had the right to meet her accusers face to face.

Если терапия меня чему и научила, так это тому, что мне нужно встречать страхи лицом к лицу, даже когда мои страхи обручены с мужчиной, обладающим точёной челюстью молодого меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If therapy has taught me anything, it's that I need to face my fears, even when my fears are engaged to a man with the chiseled jawline of a young me.

Они стояли в сумерках лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood in the twilight, facing one another.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно... тогда же лицом к лицу... теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now we see through a mirror in an enigma but then face to face. Now I know in part, but then I shall know as also I was fully known.

Другой особенностью человека является то, что люди в отличие от большинства остальных животных совершают половой акт лицом к лицу и смотрят друг другу в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another human oddity is that we’re among the very rare animals that have sex face-to-face, looking into each other’s eyes.

На закате своей жизни и славы Наполеон снова встретился лицом к лицу с молодым Вурмсером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his decline, Napoleon found Wurmser, the younger, again in front of him.

Он дождался, чтобы краска сбежала со щек, встал, поднял ее и усадил на ровный пьедестал мраморного ангела, теперь они с Мэгги оказались лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was sure the color had subsided he got to his feet, picked her up and sat her on a flat-topped marble pedestal, where her face and his were level.

Я просто не могла вернуться за стол и встретиться лицом к лицу с твоей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just couldn't go back to that table and face your mother.

Тогда они вскочили на ноги и бросились бежать, но через десять шагов столкнулись лицом к лицу с австрийской полевой батареей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sprang to their feet and broke into a wild race. A dozen steps further they came face to face with an Austrian field battery.

Он и сейчас папин любимчик, - ответила женщина, поспешно поднявшись и встав лицом к лицу с Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He is his father's darling,' said the woman, rising hastily, and standing face to face with Margaret.

А когда избавишься от необходимости реально встречаться – лицом к лицу, испытывая смущение, вот тогда и завязываются виртуальные романы, быстро переходящие из одной фазы отношений в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, with the shyness of face-to-face contact removed, virtual romances can proceed quickly from one stage to the next.

Отважитесь ли вы встретиться лицом к лицу с личом или же останетесь попытать удачу со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you venture forth and face the lich or stay and take your chances with me?

Я не могу встретиться лицом к лицу с Фалконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go head to head with the Falcon.

Мы встречались лицом к лицу на соревнованиях и были лучшими подругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were head to head in competition and the best friends.

Как обычно,наша семья сталкивается лицом к лицу с многочисленными угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per usual, our family faces a multitude of threats.

Мы лежим, лицом к лицу, ласкаем друг друга, как школьники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're lying there, face to face, petting each other like high school kids.

Со времени моего падения я только дважды встретился с Чонг-Монг-Джу лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only twice, in all the days after my downfall, did I meet Chong Mong-ju face to face.

Вы открыли не ту дверь и оказались лицом к лицу с посетителями музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You opened the wrong door and found yourself face to face with some visitors to our museum.

Какая честь для скромного адепта погребальной архитектуры встретиться лицом к лицу с источником и исполнителем такого шедевра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an honour it is for a humble student of funerary architecture to come face to face with the fons et origo of such a piece of perfection.

Гарретт и Джей Сан сойдутся лицом к лицу на ринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrett and J'Sun face off in an electrifying battle.

Он побоялся встретиться лицом к лицу с мужчиной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, he was afraid to encounter him face to face.

Мы все должны столкнуться со своими страхами лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have our own terrors to face.

Парень встречается с противником лицом к лицу, и если он побеждает, он вожак стаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy takes his opponent on face-to-face, and once he's won, he's top dog.

Воспоминание об этом и сейчас ожгло его, как удар хлыста по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered it as if it had been the lash of a hunting-crop across his face.

Это не я била парня по лицу, а потом засунула его голову в унитаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make this about me. I'm not the one that slapped some guy around and stuck his head in the toilet.

Он выпрямился и оказался лицом к лицу с Драко Малфоем и его обычной усмешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He straightened up and found himself face to face with Draco Malfoy, who was wearing his usual sneer.

Что ей к лицу - сообразит девица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those tears deeply touched my heart.

Листья блестели на солнце, ветки били её по лицу, когда она проносилась мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves glittered in the sun and twigs snapped in the wind of her flying passage.

Одна из дам, небольшого роста, в белом платье, кричала; другая же, стройная брюнетка, била хлыстом по лицу мужчину, схватившего ее заруку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ladies, a short woman dressed in white, was simply screaming; the other, a dark, slender figure, slashed at the man who gripped her arm with a whip she held in her disengaged hand.

В общем, после того как я встретился лицом к лицу со смертью Раксина, я о многом подумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, ever since I came face to Ruxin's face with death, I've been doing a lot of thinking.

Получишь оплеуху прямо по лицу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll get smacked in the face.

Часто переводчики предоставляют и другие услуги, такие как чтение по ладони или лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, interpreters provide other services such as palm or face reading.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чат лицом к лицу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чат лицом к лицу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чат, лицом, к, лицу . Также, к фразе «чат лицом к лицу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information