Человеческое существо на земле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Человеческое существо на земле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human being on earth
Translate
человеческое существо на земле -

- человеческий

имя прилагательное: human, earthborn

- существо [имя существительное]

имя существительное: being, existence, essence, entity, thing, wight, add-up

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- земля [имя существительное]

имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe



Любовь-это божественный горн, где происходит слияние мужчины и женщины; единое, тройственное, совершенное существо, человеческое триединство выходит из этого горна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is the sublime crucible wherein the fusion of the man and the woman takes place; the being one, the being triple, the being final, the human trinity proceeds from it.

Беда в том, Хари, что определить одно человеческое существо просто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble is, Hari, that a human being is easy to identify.

Самое юное человеческое существо, -подтвердил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest human being now in existence, I affirmed.

Теперь мне уже непонятна та нелепая нежность, которую я питала к этой игрушке, видя в ней чуть ли не живое существо, способное на человеческие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It puzzles me now to remember with what absurd sincerity I doated on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation.

Человеческое существо является физико-химической структурой, воспринимающей жизнь и осознающей ее с помощью сложной нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human being was a physico-chemical structure whose awareness of life was derived from an intricate nervous system.

Не говоря ни слова, без улыбки, как будто не признавая во мне человеческое существо, он только обнял меня за талию и привлек к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without speaking, without smiling, without seeming to recognise in me a human being, he only twined my waist with his arm and riveted me to his side.

Для меня человеческое существо похоже на луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, that is the human being, like the moon.

И как человеческое существо, это все, о чем я хочу поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a human being, this is all I want to talk about.

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

Турецкие источники описывают Самум как существо, которое выросло из зависти к человечеству и их любовь к Богу превратилась в ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkish sources describe the Samum as a creature, which grew envious of mankind and their love for God turned into hatred.

Может быть, он и в самом деле никогда никого не любил, но сейчас он инстинктивно хватался за самое близкое ему человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he had never really loved anyone in all his days, but now he turned instinctively to a human being.

Если есть существо, которое безошибочно знает все будущее, то ни один человеческий поступок не свободен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a being who knows the entire future infallibly, then no human act is free.

Нормальное человеческое существо... признаёт в воображении существование чего-то, что не даёт видеть в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proper human being... conceives the existence of something... in their imagination in darkness which prevents you from seeing.

Восставшее из мертвых человеческое существо из индийских легенд, которое служит Кали, богине смерти и возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An undead human being of Hindu lore that serves Kali, goddess of death and regeneration.

Наконец он понимает, что им нужна человеческая кровь, и кормит единственное оставшееся существо своей собственной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the small charge and typically tight choke make it more difficult to hit targets.

Во многих анимистических мировоззрениях человеческое существо часто рассматривается как находящееся примерно на равных правах с другими животными, растениями и природными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many animistic world views, the human being is often regarded as on a roughly equal footing with other animals, plants, and natural forces.

Жена - человеческое существо и имеет гораздо большее значение, чем работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wife, a human being - that should come first. To do one's job - that is something much less important.

Какое то человеческое существо, проводник или посторонний, находится возле нас - помощь появляется наконец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow-creature of some sort, guide or stranger, is near us-help is coming at last!

Да, и еще она у вас, наверное, записана как мыслящее человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and you presumably have her down as a rational human being.

Убить крестьянина, человеческое существо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To kill a farmer. To kill the man.

Появляется существо, представленное в виде большого человеческого лица, и когда ему рассказывают о том, как Сибок преодолел барьер, он требует, чтобы звездолет приблизился к планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entity appears, represented as a large human face, and when told of how Sybok breached the barrier, demands that the starship be brought closer to the planet.

Любопытство Белого Клыка так разгорелось, что он подошел к Серому Бобру вплотную, забыв, что перед ним находится грозное человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang came in until he touched Grey Beaver's knee, so curious was he, and already forgetful that this was a terrible man-animal.

Казалось, это было не человеческое существо, а видение, порожденное сумерками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had less the air of a human being than of a form which had just blossomed forth from the twilight.

В отличие от других святых, которые возникли в мексиканской народной религии, Санта-Муэрте сама по себе не рассматривается как мертвое человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other saints who originated in Mexican folk religion, Santa Muerte is not, herself, seen as a dead human being.

Плохо, когда человеческое существо умирает прежде, чем пришло его время!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not well, gentlemen, that a human being should die before his or her time has come.

Но, по правде говоря, Мистер Рассерт, любое человеческое существо, которое отдает Себя творению зла, может считаться дьяволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in truth, Mr. Russert, any human being who gives themself over to the doing of evil could be considered a devil.

Она буквально мое самое любимое человеческое существо на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is literally my favorite human being on the planet.

Какое нормальное человеческое существо не посочувствует матери, которая вот-вот потеряет сына!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any human being would feel sympathy for a mother about to lose a child.

Как одно человеческое существо заботит другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one human being to another.

Знаешь, ты, возможно, не удалась как жена и знаешь, в общем- как человеческое существо, но ... Но я видели тебя с Эрни, и ты удалась как мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you may have failed as a wife and, you know, in general as a human being, but... but I have seen you with Ernie, and you have not failed as a mother.

Его собственное сердце не позволило бы ему погубить человеческое существо, которое, думал он, любит его и пожертвовало ради этой любви своей невинностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His own heart would not suffer him to destroy a human creature who, he thought, loved him, and had to that love sacrificed her innocence.

Ни одно человеческое существо не прошло мимо нас на улицах. Огни не освещали нас из угрюмых, черных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a human creature passed us in the streets; not a light glimmered on us from the grim black houses.

Когда Томас говорит, что человеческое тело лишь частично состоит из материи, он имеет в виду, что материальное тело-это только потенциально человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Thomas says that the human body is only partly composed of matter, he means the material body is only potentially a human being.

Салливан признан рекордсменом Гиннесса как человек, пораженный молнией больше зарегистрированных раз, чем любое другое человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan is recognized by Guinness World Records as the person struck by lightning more recorded times than any other human being.

В течение этого дня существо возвращается в человеческий облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that day the creature returns to human form.

Я автономное человеческое существо, знаешь, с независимой функциональностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an autonomous human being, you know, I have independent functionality?

Начните смотреть на себя как на человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begin to look upon yourself as a human being.

Согласно этой вере, человек может возродиться либо как другое человеческое существо, либо как другое животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could be reborn either as another human being or another animal, according to this belief.

Скарлетт же воспринимала его в те дни не столько как маленькое человеческое существо, сколько как еще одну обузу, еще один рот, который надо накормить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days Scarlett hardly thought of Wade as a person. He was only another worry, another mouth to feed.

Каждый пришелец разжижает свое тело и вторгается в человеческое существо через рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each alien liquefies their body and invades a human being via the mouth.

Во-первых, Бог поскольку он нематериальная суб- станция не нуждается в отверстии, чтобы проникнуть в человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First: because God, since He is not material substance, needs no hole through which to enter or exit.

Факт остается фактом - человеческое существо лишили жизни, а я всегда говорю, что не одобряю убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is the same. A life taken! I say it always, I do not approve of murder.

Ты хочешь осудить родственное тебе человеческое существо только лишь по внешней характеристике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to judge a fellow human being based solely on one external characteristic?

Это существо было создано целенаправленным человеческим действием, но существует благодаря процессам роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being has been created by purposive human action but exists by processes of growth.

Тело, застывшее в пруду, снег может детально рассмотреть человеческое существо, как полное сканирование тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body frozen in a pond, the snow gets a good long look at a human being, like a full body scan.

Он влюбился в человеческое существо и перешел на сторону Пятой Колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fell in love with a human and turned Fifth Column.

Исходя из этого, Лейхтер пришел к выводу, что в Освенциме не было отравлено газом ни одно человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this, Leuchter concluded that no humans were gassed at Auschwitz.

Даосизм рассматривает человеческое существо как соприкасающееся с природными силами, а ум-как неотделимый от тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taoism sees the human being as contiguous with natural forces, and the mind as not separate from the body.

Возмущение, причинение вреда или убийство любой формы жизни, включая любое человеческое существо, считается в джайнизме грехом, имеющим негативные кармические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perturbing, harming or killing any life form, including any human being, is considered a sin in Jainism, with negative karmic effects.

Я не могу нуждаться во встречи с тобой каждые 37 секунд, чтобы добиться завершения как человеческое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't need to see you every 37 seconds to achieve completion as a human.

Идеальная фигура, нарядное платье - как странно было видеть такое существо на безлюдной тропинке, вьющейся среди торфяных болот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her perfect figure and elegant dress she was, indeed, a strange apparition upon a lonely moorland path.

вопрос не в том, принять ли это существо в качестве пациента, а в том, когда комнаты, где он содержится, освободятся для больных, которые того действительно заслуживают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is not whether to accept this creature as a patient, the question is when will those rooms be vacated for the use by better qualified, more deserving cases?

Существо, Питер, оно не является незаконным наркотиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature, Peter, is not an illicit narcotic at all.

Я слушала и судорожно рыдала. Я не в силах была сдерживать свои чувства. Я вынуждена была дать волю слезам, так как отчаяние потрясало мое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In listening, I sobbed convulsively; for I could repress what I endured no longer; I was obliged to yield, and I was shaken from head to foot with acute distress.

Если ты был в контакте с Существом если это причина того, что Мелона была атакована, то существо не стало бы убивать своего союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had been in contact with the entity, if that's the reason Melona was attacked, it surely wouldn't have killed its ally.

Он разрывает на части незаконченное женское существо после того, как видит существо, которое действительно следило за Виктором, наблюдая через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tears apart the unfinished female creature after he sees the Creature, who had indeed followed Victor, watching through a window.

Тарраск-это легендарное существо в Dungeons & Dragons, которое сохранилось через множество различных итераций и версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tarrasque is a legendary creature in Dungeons & Dragons that has persisted through many different iterations and versions.

У итальянцев слово пандафече может означать злую ведьму, иногда призрак или ужасное кошачье существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among Italians the pandafeche may refer to an evil witch, sometimes a ghostlike spirit or a terrifying catlike creature.

Популярная история рассказывает, как Ваджрапани убивает Махешвару, проявление Шивы, изображенного как злое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular story tells how Vajrapāni kills Maheśvara, a manifestation of Shiva depicted as an evil being.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человеческое существо на земле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человеческое существо на земле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человеческое, существо, на, земле . Также, к фразе «человеческое существо на земле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information