Читать газету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
читать книги - read books
читать карту - read map
читать полный текст - read the full text
может хотеть читать - may want to read
я стараюсь читать - i try to read
я научился читать - i learnt to read
научил меня читать - taught me to read
читать далее о том - read further about
читать первый - read it first
читать и играть - read and play
Синонимы к читать: произносить, декламировать, скандовать, произносить, учить, пробегать, заглядывать, разбирать, дешифрировать, просматривать
Значение читать: Воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя.
короткая телеграмма в газету - flash
устройство для впечатывания последних сообщений в газету - fudge device
закрыть газету - close the paper
запустить газету - run a newspaper
читает газету - reads the paper
принести газету - bring the newspaper
он притворился, что читает газету - he made a pretense of reading the newspaper
я читал газету - i read the papers
печатать газету - to print a newspaper
посмотреть на газету - look at the newspaper
He gave me a short glance and went on reading his paper. |
|
She was right. You could read right through them. |
|
И я выдеру твои глаза и засуну их так глубоко тебе в глотку, что тебе понадобится проктолог, чтобы читать газету. |
and I will rip your eyes out of your face and shove them so far down your throat you'll need a proctologist to read the evening paper. |
Некоторые из его читателей часто предпочитали приехать в Индию без купюр, а не читать утреннюю газету, и хотели иметь много ссылок. |
Some of its readers often chose coming to India Uncut over reading a morning newspaper, and wanted lots of links. |
Если вы утверждаете, что на него нет ссылок, потому что вы не можете читать по-корейски, несмотря на то, что я уже суммировал цитируемую газету, это ваша проблема. |
If you are claiming it is not referenced *because you can't read Korean* despite me having already summarized the quoted newspaper, that's your problem. |
Шли дни и недели - Винанд предпринимал героические усилия, продолжая издавать газету, которую не хотели покупать и читать. |
The days passed, days of heroic effort to put out a newspaper that came back unbought and unread. |
Люди на северо-востоке Соединенных Штатов могли читать газету при свете полярного сияния. |
People in the northeastern United States could read a newspaper by the aurora's light. |
Луна светила так ярко, что свободно можно было читать даже вечернюю газету. |
The moonlight was brilliant; he could have read by it - even an evening paper. |
Who gave you leave to read the paper? |
|
Он купил в киоске газету, остановился и принялся читать сообщение Главного командования. |
At a newsstand he bought a paper and stood there reading the war news. |
Если бы я издавал газету, которую не стыдно читать моей дочери, я бы обанкротился за две недели! |
If I published a newspaper fit for my daughter to read I'd be out of business in two weeks. |
Он не поддался новому настроению и не перестал читать газету, но отчетливо запомнил этот пустячный случай. |
He did not give way to the feeling, and stuck by his paper, but the incident remained very clearly in his mind. |
Основным стандартом грамотности во многих местах является умение читать газету. |
A basic literacy standard in many places is the ability to read the newspaper. |
After they had drunk their tea, the daughter went on reading from the newspaper. |
|
Он не глядел на меня, он продолжал читать газету, довольный, спокойный хозяин, вернувшийся домой к привычному ему образу жизни. |
He did not look at me, he went on reading his paper, contented, comfortable, having assumed his way of living, the master of his house. |
Ему уже расхотелось читать газету; теперь он яростно жаждал узнать, о чем действительно думает Первый, что происходит у него в голове. |
He now no longer wanted a newspaper, but with the same greed desired to know what was going on in the brain of No. 1. |
Читать воскресную газету, так же как и иметь обильный ленч по воскресеньям,- это традиция во многих британских семьях. |
To read a Sunday paper as well as to have a big Sunday lunch is an important tradition in many British households. |
Он схватил газету, быстро просмотрел ее и начал читать сообщение о |
He caught it up, turned it over, and read the account of a |
В руководстве правительственной армии США говорится, что изучение японского языка до уровня умения читать газету составляет 4500-6000 часов. |
The US government army manual states to learn Japanese to the level of being able to read a newspaper is 4500-6000 hours. |
Наш полковник вообще запретил солдатам читать даже Пражскую правительственную газету. |
Our colonel forbade our soldiers to read anything at all, even the Prague Official News. |
Фейвел продолжал читать газету. |
Favell went on reading his paper. |
Скажи на милость! - равнодушно отозвался отец, продолжая читать газету. |
His father continued reading. Well, that's too bad, he said, indifferently. |
You could read the paper through the whole thing, if you want. |
|
Не беспокойся, они отличные, - сказала она, -самые лучшие, которые мы выпускаем, и такие тонкие, что через них можно читать газету. |
You don't have to worry about those, she said. They're the best we make. You can read a newspaper through 'em. |
К счастью, все ещё есть много людей, которые хотят ощущать настоящую газету в руках и читать ее ежедневно. |
Luckily, there are still lots of people who want to feel a real newspaper in their hands and to read it daily. |
Нельзя купить газету, чтобы не увидеть, что там о тебе написано. |
You can't pick up a paper without seeing you plastered all over it. |
Газету теперь привозят к полудню, их ведь теперь развозит тот старик. |
Oh, the paper hasn't come before noon since that old man started doing the route. |
Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам? |
Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? |
He got out a book and began to read it. |
|
Система зеркальных нейронов человека может представлять собой более замысловатый имитационный механизм, помогающий нам понимать намерения других людей, т.е. в некотором смысле читать их мысли. |
For humans, the MNS may provide a more sophisticated copying mechanism that helps us to understand the intentions of other people-in a sense, to read their minds. |
Такие исторические исследования очень смахивают на газету, которая - есть ли новости или нет - всегда состоит из одинакового числа слов. |
Such histories as these do, in reality, very much resemble a newspaper, which consists of just the same number of words, whether there be any news in it or not. |
Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку. |
She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief. |
Джим смотрел, как он сел в кресло и взялся за вечернюю газету. |
Jem watched him go to his chair and pick up the evening paper. |
Нередко, заставляя ее разбирать по складам, он вспоминал, что научился на каторге читать с целью творить зло. |
Sometimes, as he made the child spell, he remembered that it was with the idea of doing evil that he had learned to read in prison. |
Когда женщина одна Наверное Я дам объявление В газету. |
A woman on her own... I'll put an ad in the paper. |
Душевная депрессия не помешала ему, однако, дать в газету объявление о сдаче внаем второй комнаты. |
His depression, however, didn't stop him from placing an ad in the paper offering his second room for rent. |
Поднял с полу газету, кинулся на диван, положил нога на ногу и стал перелистывать страницы. |
He picked up a paper from the table and flung himself down on the sofa, crossed his legs, and began to turn over the pages. |
Did you just come here to give me a lecture? |
|
А ваша соседка согласилась продать вам газету? |
Did your neighbour consent to sell you her paper? |
Когда Вы станете читать эти печальные строки, я буду уже далеко. Чтобы не поддаться искушению снова увидеть Вас, я решил бежать немедленно. |
I shall be far away when you read these sad lines, for I have wished to flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again. |
Когда сосед заметил, что я читаю его газету, он перевернул ее. |
When he realized I was reading the back of his paper he folded it over. |
Он попробовал читать, но не мог сосредоточиться; между тем ему надо было заниматься. |
He tried to read, but he could not fix his attention; and yet it was necessary that he should work hard. |
Я не стану навязывать тебе газету, которая тебе не нравится. |
I won't force a paper on you that you don't like. |
Джули Мэтлок, 47 лет, познакомилась с мужем Иэном в университете Манчестера, где они издавали студенческую газету. |
Julie Matlock, 47, met husband Ian at Manchester University, where they edited the student paper. |
Когда Бену было 15 лет, Джеймс основал Нью-Ингленд Курант, первую по-настоящему независимую газету в колониях. |
When Ben was 15, James founded The New-England Courant, which was the first truly independent newspaper in the colonies. |
В 1861 году он основал и издавал газету L'Indépendent, которая поддерживала объединение Италии, прежде чем вернуться в Париж в 1864 году. |
In 1861, he founded and published the newspaper L'Indépendent, which supported Italian unification, before returning to Paris in 1864. |
Он был редактором в течение 57 лет с 1872 года и стал его владельцем, когда купил газету из поместья сына Тейлора в 1907 году. |
He was editor for 57 years from 1872, and became its owner when he bought the paper from the estate of Taylor's son in 1907. |
После смерти Цзэн Дианя и его жены он не мог читать траурные обряды, не заливаясь слезами. |
After the deaths of Zeng Dian and his wife, he was unable to read the rites of mourning without bursting into tears. |
Первое глубокое впечатление о Востоке он получил, прочитав немецкую газету Гартенлауб. |
His first deep impression of the East came from reading a German paper called Gartenlaube. |
Ни тот, ни другой бизнесмен не захотели комментировать газету. |
Neither business would comment to the newspaper. |
Коззолино призвал на помощь Романо и начал читать ему новену. |
Cozzolino invoked the intercession of Romano and began a novena to him. |
1 июня Маркс начал издавать ежедневную газету Neue Rheinische Zeitung, которую он помогал финансировать через свое недавнее наследство от отца. |
On 1 June, Marx started publication of a daily newspaper, the Neue Rheinische Zeitung, which he helped to finance through his recent inheritance from his father. |
В 1870 году Дуглас основал свою последнюю газету Новая национальная Эра, пытаясь удержать свою страну на пути к равенству. |
In 1870, Douglass started his last newspaper, the New National Era, attempting to hold his country to its commitment to equality. |
Гаррисон основал газету рекламодатель Джилонга и был членом Викторианского Законодательного совета и законодательной ассамблеи в викторианском стиле. |
Harrison founded the Geelong Advertiser newspaper and was a member of the Victorian Legislative Council and Victorian Legislative Assembly. |
Мусульмане должны повторять шахаду в молитве, а немусульмане, желающие принять ислам, обязаны читать Символ веры. |
Muslims must repeat the shahadah in prayer, and non-Muslims wishing to convert to Islam are required to recite the creed. |
Ораторы могут пользоваться записями, но не должны читать свои выступления полностью. |
Speakers may use notes, but should not read their speeches in their entirety. |
МИМ издавала раз в две недели газету Мим нот и время от времени выходила на испанском языке публикация Нотас Рохас. |
MIM published a biweekly newspaper, MIM Notes, and had an occasional Spanish-language publication, Notas Rojas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «читать газету».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «читать газету» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: читать, газету . Также, к фразе «читать газету» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.