Чрезвычайному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чрезвычайному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emergency
Translate
чрезвычайному -


Я вернулся в дом и попытался успокоить нервы, чтобы быть готовым к следующему чрезвычайному происшествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back to the house and tried to calm my nerves so as to be prepared for the next emergency.

Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's get our emergency plan going.

По чрезвычайному распоряжению суда, рассматриваемому в конгрессе, определяется новая нулевая категория, предназначенная для людей, которые сами заслужили себе место в печи по моральным соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an emergency mandate being passed through Congress defining a new Category 0, meaning people who have earned themselves a place in the ovens for moral reasons.

Кроме того, он будет иметь право рассматривать существенные поправки к чрезвычайному бюджету на 2003 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it will have the right to consider substantial amendments to the emergency budget for 2003.

Он создал базирующуюся в Чикаго организацию под названием бангладешский призыв к чрезвычайному благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created the Chicago-based organisation named the Bangladesh Emergency Welfare Appeal.

Лидеры переворота называли себя Комитетом по чрезвычайному положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coup leaders called themselves the Committee on the State of Emergency.

В этом инциденте координация между учреждениями по чрезвычайному реагированию и оперативное вмешательство были приписаны сведению к минимуму потерь человеческих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that incident, coordination amongst emergency response agencies and prompt intervention were credited with minimizing the loss of life.

Теоретически, такой корабль был бы способен противостоять чрезвычайному атмосферному давлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically, such a ship would be capable of withstanding extreme atmospheric pressures.

Назначь губернатора, пошли делегатов по чрезвычайному положению в Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have emergency delegates sent to Washington.

Местные органы власти приступили к чрезвычайному планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local governments have begun emergency planning.

Сработано было чрезвычайно много на сорок два человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work done was exceptionally much for forty-two men.

Чрезвычайно громкий и невероятно близкий релиз состоялся в США 25 декабря 2011 года, а широкий-20 января 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely Loud & Incredibly Close had a limited release in the United States on December 25, 2011, and a wide release on January 20, 2012.

Он был чрезвычайно чутким до прикосновений. Но его очаровывали газеты, по осязанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was extremely sensitive to touch, yet he had a tactile fascination with newspaper.

Так как ситуация чрезвычайная патриотические модули всех роботов будут активированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it's an emergency all robots ' patriotism circuits will be activated.

Данный вопрос является чрезвычайно важным, поскольку он непосредственно касается соблюдения статьи 9 пункта 3 Пакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter was an extremely important one relating directly to compliance with article 9, paragraph 3, of the Covenant.

Крыло летучей мыши представляет собой мембрану, натянутую на четыре чрезвычайно вытянутых пальца и ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bat wing is a membrane stretched across four extremely elongated fingers and the legs.

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

Я вам чрезвычайно признателен и непременно побываю у них, - заверил его Стэкпол, укладывая в саквояж свои никому не нужные бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much. I will, observed Stackpole, restoring his undesired stocks to his bag.

Когда в следующем году сериал вернулся к своему пятому и последнему сезону, критическая реакция была чрезвычайно восторженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the series returned for its fifth and final season the next year, critical reaction was extremely enthusiastic.

Century Child были чрезвычайно трудны в создании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Century Child were extremely difficult in the making.

Flashtube, также называемый flashlamp, представляет собой электрическую дуговую лампу, предназначенную для получения чрезвычайно интенсивного, некогерентного, полного спектра белого света в течение очень коротких периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flashtube, also called a flashlamp, is an electric arc lamp designed to produce extremely intense, incoherent, full-spectrum white light for very short durations.

Однажды у меня произошел небольшой инцидент с ним когда я играл в Nintendo Wii, где я, кстати, чрезвычайно хорош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a little bit of an incident with him the other day when I was playing the Nintendo Wii - which I'm particularly good at, by the way.

Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.'

Для лиц, находящихся в тяжелом материальном положении или испытывающих крайнюю нужду, также предусмотрена чрезвычайная материальная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency financial assistance is also available to people in financial crisis or extreme need.

На Земле существуют организмы, называемые галофилами, которые процветают в чрезвычайно соленых условиях, хотя и не в темных, холодных, концентрированных растворах перхлората.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, organisms called halophiles exist that thrive in extremely salty conditions, though not in dark, cold, concentrated perchlorate solutions.

Он был чрезвычайно регулярным с точки зрения времени, и летел почти по прямой линии между окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was extremely regular in terms of time, and it would fly in pretty much a straight line between the windows.

Чрезвычайно странно!-воскликнул майор.-Чрезвычайно загадочно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most strange! exclaimed the major, pronouncing the words with emphasis-most mysterious!

Я нашел для вас чрезвычайно интересную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have obtained for you a job of great interest.

По своему определению абсолютная нищета подразумевает наличие чрезвычайно низких показателей доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By definition, the absolute poor are those who subsist on very low incomes.

Помнится, я сажал тебя на колени и рассказывал невероятные истории. А ты чрезвычайно любезно всему верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember how I used to take you on my knee and tell you wild tales, which you always did me the great courtesy of believing.

Далее он говорит, что деятельность Комиссии по миростроительству имеет чрезвычайно важное значение для Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that the Peacebuilding Commission was essential for Latin America.

Мистер Вейдлер чрезвычайно убедительно высказывался в вашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Weidler here was really magnificently convincing on your behalf.

Женщины, располагающие достаточными средствами, имеют возможность сделать аборт в безопасных условиях, в то время как бедные женщины вынуждены делать тайные аборты, которые чрезвычайно опасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women of financial means may have access to safe abortions while poor women must resort to clandestine abortions in extremely unsafe conditions.

Что касается уголовного процесса, то чрезвычайно важно, чтобы регламент был известен и утверждался одновременно с проектом устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For criminal procedures, it is critical that the rules be known and approved contemporaneously with the draft statute.

Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs.

Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous.

— Мисс Смит?..М-м. я не заметил.Вы чрезвычайно любезны, и не будь я степенный женатый человек. Но я свое оттанцевал, миссис Уэстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Smith!—oh!—I had not observed.—You are extremely obliging—and if I were not an old married man.—But my dancing days are over, Mrs. Weston.

VIPER75 подарил Спэнсеру костюм из титановой брони и шлем Поляриса, которые чрезвычайно редки в этой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIPER75 sent Spencer a suit of titan armor and a Polaris helmet, which is extremely rare in the game.

Это чрезвычайно увеличило зеленую и сухую прочность форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increased tremendously the green and dry strength of the molds.

Его чрезвычайно занимало впечатление, которое его слова оказывали на мисс Уилкинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tremendously interested and excited in the effect he could see it had on her.

На той высоте организм чрезвычайно обезвоживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That altitude, you dehydrate enormously.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Чрезвычайная ситуация в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency in Transporter Room...

В таких неблагоприятных условиях чрезвычайно трудно удовлетворять потребности палестинского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such unfavourable circumstances, it was extremely difficult to meet the needs of the Palestinian population.

Одно только было несомненно, - приборы указывали на присутствие в центре земли магнитного твердого ядра чрезвычайно низкой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one thing was certain-the instruments showed the presence of a solid magnetic core of extremely low temperature in the centre of the earth.

У вас есть чрезвычайно надежные источники, подтверждающие Венецианскую теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have extremely reliable sources supporting the Venetian theory.

И всё же меня это чрезвычайно поразило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still I was really struck by this.

Ликок был чрезвычайно популярен не только в Канаде, но и в Соединенных Штатах и Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leacock was enormously popular not only in Canada but in the United States and Britain.

Это чрезвычайно сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extremely complicated.

Эта традиция была чрезвычайно секретной и табуированной вплоть до инцидента 2007 года, когда в результате КЖПО погибла девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition was extremely secretive and taboo until a 2007 incident, in which a girl died as a result of FGM.

Олм чрезвычайно уязвим к изменениям в окружающей его среде, что объясняется его адаптацией к специфическим условиям пещер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The olm is extremely vulnerable to changes in its environment, on account of its adaptation to the specific conditions in caves.

Чрезвычайно важно также обеспечивать возможности для социального участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is tremendously important also to bring about opportunities for social inclusion.

Благодарю вас, доктор, - сказал Глик, хитро подмигнув Макри. - Ваша информация оказалась чрезвычайно интересной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, doctor. Glick turned to Macri with a mischievous wink. Most illuminating...

Для нас чрезвычайно важно доставить красную девушку к Талу Хаджусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safe delivery of the red girl to Tal Hajus is of the greatest importance.

Подобный водевиль с мнимыми долгами в Париже разыгрывается чрезвычайно часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farce of false debts is often played in Paris.

Этот тип пытки щекоткой только начинался как щекотание, в конечном счете становясь чрезвычайно болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of tickle torture would only start as tickling, eventually becoming extremely painful.

Я чрезвычайно рад, что мои знания тебе снова понадобились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pleases me greatly that once again you value my knowledge.

Его письма с советами и утешениями меня чрезвычайно забавляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His letters of advice and consolation entertained me vastly.

Эта игра стала чрезвычайно популярной во времена Аббасидского халифата 9-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game became immensely popular during Abbasid Caliphate of the 9th century.



0You have only looked at
% of the information