Чтобы не подрывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы не подрывать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so as not to undermine
Translate
чтобы не подрывать -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- подрывать [глагол]

глагол: undermine, disrupt, destroy, sap, destabilize, mine, explode, impoverish, cut up, unfix



Сейчас в полётах на Луну мы можем полагаться на управление полётами в Хьюстоне, чтобы следить за всеми аспектами полёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in space flights to the Moon, we can rely upon mission control in Houston to watch over all aspects of a flight.

Мне нужно, чтобы ты провёл тест на уровень фекального загрязнения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I need you to do some fecal contamination testing

В итоге, чтобы повысить общую успеваемость, учителя просто учат этому тесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get test scores to go up, teachers will end up teaching to the test.

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

Как сделать так, чтобы создать естественную сопротивляемость радикализации, причём действовать надо иначе, если у человека уже проявляются симптомы или признаки причастности к жестокой идеологии экстремизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we make it so you are naturally resilient to this process of radicalization, whereas that is going to be different if somebody is already showing a symptom or a sign of belonging to a violent extremist ideology.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

Нам нужна прозрачность, и нам, американцам, нужно знать, что правительство делает от нашего имени, чтобы все данные, которые становятся объектом слежения, как и способы слежки, документировались по законам демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need transparency, and we need to know as Americans what the government is doing in our name so that the surveillance that takes place and the use of that information is democratically accounted for.

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I'm coming from, so you can understand my reaction.

Хочу привести пример того, как мы собираем наши данные, чтобы следить за изменением океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'd like to give you an example of just how we collect our data to monitor a changing ocean.

Я путешествую, чтобы рассказать о своём романе, и делаю всё то, что, как мне говорили, абсолютно недоступно для людей, страдающих эпилепсией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I travel to speak about my affair, all these things that I had been told people like me living with epilepsy could never be able to do.

Я грустная девушка, Но у меня есть план, Я стараюсь улыбаться, чтобы не тратить сил на боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a sad girl, but my face makes other plans, focusing energy on this smile, so as not to waste it on pain.

И загвоздка для постороннего человека, который хочет помочь, в том, чтобы понять кто есть кто, и найти общий язык с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick for the outsider who wants to help is identifying who those individuals are, and building a pathway for them to lead.

Поэтому я здесь, чтобы развенчать миф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I'm here to debunk a myth.

Не хочу, чтобы пришлось вставать и ходить по самолёту, но у природы свои порядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I don't want to have to get up and walk on the plane, but nature has its own schedule.

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

Я хочу, чтобы они могли просить о том, чего они хотят в постели, и получать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want them to be able to ask for what they want in bed, and to get it.

Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly.

Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom.

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

Чтобы совершить 1 оборот вокруг оси, Марсу требуется 24 часа 40 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes Mars 24 hours and approximately 40 minutes to rotate once.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Чтобы стать великим, он не уделял всё свое время ораторству или праву, что было его зоной действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To become great, he didn't spend all his time just being an orator or a lawyer, which would be his performance zone.

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

Честно говоря, я бы хотел, чтобы вместо лысины у меня было побольше волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might wish, honestly, that I had more hair here, instead of baldness.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom.

Нечто такое, чтобы компьютер знал, что ему нужно взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had to be something the computer knew what to put in.

И я решил, а что, если вместо того, чтобы давать вам ставить значения где угодно, я ограничу вас сеткой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I said, why not instead of allowing you to put values anywhere, I'll restrict you to a grid?

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase.

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline.

Я имею в виду, что я достаточно немолода, чтобы помнить 1975 год, когда все исландки вышли на улицы, это было очень значимым фактором, ознаменовавшим начало женского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm old enough to remember 1975 when all the Icelandic women walked out, and that really was a very big factor in launching the women's movement.

Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you're young you always want a, little brother or sister to play with.

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

Мы пригласили вас в Киото, чтобы вы предотвратили постоянные стычки между кланами Сацума и Тёсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We originally invited you here to act as a buffer between the bickering Satsuma and Choshu clans.

А потом необходимо будет найти другой источник дохода, чтобы иметь возможность тратить деньги открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I had to show another income so I could spend money openly.

Я попрошу их, чтобы ты занимался Карибскими отелями, но не думаю, что задержусь здесь надолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd ask them to put you on the Caribbean hotels, but I don't think I'm gonna stay there much longer.

Письмо заявляло, что Форкосиган привлек самого Саймона Иллиана, чтобы загнать вас в свою ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter claimed that Vorkosigan had Simon Illyan himself riding point for him, herding you into his trap.

Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate.

Мы исследуем её мозговой кровоток, чтобы убедится, что кровь поступает в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're running a cerebral flow study to make sure that blood is reaching her brain.

Просто я не хочу, чтобы тебя однажды распяли на заборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't ever wanna find you crucified on a fence.

А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I want you to touch your nose with your left index finger.

Тогда мы сможем уничтожить эту чертову штуковину, вместо того, чтобы сражаться с ней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can destroy it without having to fight the damned thing!

Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal.

Я пырнул либерата в горло заточкой, но он произвёл достаточно шума, чтобы стражники его услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stabbed the Liberata in the throat with my shiv, but he made enough noise to attract the guards.

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact.

Я планировал работать до пенсии, чтобы скопить достаточно денег для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I planned to work until retirement, to save enough money to support Dafu.

Я пытаюсь помочь вам снова ее обрести, чтобы вы поняли, что нуждаетесь в лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to assist you in regaining enough insight that you realise that you require medication.

Она следит за тем, чтобы реконструкции велись с учетом закона об инвалидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes sure that renovations adhere with the Americans with Disabilities Act.

Я прослежу, чтобы она проходила консультации по своей проблеме с алкоголем и поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make sure she gets some counselling for her alcohol and behavioural problems.

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

Подлый подрыватель каждой достойной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You vicious subverter of every decent thought.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы не подрывать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы не подрывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, не, подрывать . Также, к фразе «чтобы не подрывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information