Чтобы предстать перед судом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чтобы казаться - so as to appear to be
чтобы верить - to believe
чтобы повысить осведомленность - to raise awareness
чтобы развеять - to dispel
чтобы разобрать - to sort it out
чтобы ограбить - to rob
OK, чтобы сохранить - OK to save
без того, чтобы спросить - without having to ask
бороться, чтобы идти в ногу с - struggle to keep pace with
будьте осторожны, чтобы не коснуться - be careful not to touch
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
демократически избранные представители - democratically elected representatives
квалифицированные представители - skilled representatives
который представил обзор - which provided an overview
представила свой первый доклад - submitted its first report
представители Боснии - by the representatives of bosnia
представители потребителей - consumer representatives
представители подчеркнули, что - representatives stressed that
представители государства - the representatives of the state
представил перед судьей - presented before a judge
представил в качестве доказательства - introduced into evidence
Синонимы к предстать: представляться, возникнуть, явиться, возникать, появляться, присутствовать, появиться, показаться, фигурировать, выглядеть
Значение предстать: Появиться, оказаться перед кем-чем-н..
орден "За заслуги перед Отечеством" II степени - order "For Merit to the Fatherland" 2nd Class
ставить перед - put before
клянусь перед богом - I swear to God
сказки перед сном - bedtime stories
Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием - read the instructions carefully before use
контакты перед - in touch before
кредиторская задолженность перед связанными сторонами - accounts payable to related parties
перед военным судом - before a military court
мыть перед употреблением - wash before use
Перед подключением прибора - before connecting the appliance
Синонимы к перед: до, на пороге, под, часть, прежде, вперед, впереди, ранее, накануне
Значение перед: В некотором расстоянии от лицевой стороны чего-н., напротив кого-чего-н..
судить военным судом - court-martial
представлять перед судом - bring up to trial
вызывается перед судом - invoked before the court
рассматривается Европейским судом - considered by the european court
обзор вышестоящим судом - review by a higher court
принятое судом - taken by the court
перед Европейским судом - before the european court
рассмотрению судом - review by a court
судом были - by the court were
способность предстать перед судом - fitness to stand one's own trial
Норьега был доставлен в США, чтобы предстать перед судом. |
Noriega was brought to the U.S. to stand trial. |
Стюарт был экстрадирован в Кентукки, чтобы предстать перед судом по обвинению в подражании полицейскому и подстрекательстве к содомии. |
Stewart was extradited to Kentucky to be tried on charges of impersonating a police officer and solicitation of sodomy. |
Другим агентам нравится, когда я делаю всё, чтобы плохие парни, которых они арестовали, были признаны достаточно вменяемыми, чтобы предстать перед судом. |
Other agents like it when I make sure the bad guys they've arrested are actually found competent to stand trial. |
В конце концов нед попадает в Великую септу Бейелора, чтобы предстать перед судом; он замечает Арью в толпе и предупреждает вербовщика Ночного Дозора Йорена о ее присутствии. |
Ned is eventually taken to the Great Sept of Baelor to face judgment; he spots Arya in the crowd, and alerts the Night's Watch recruiter Yoren to her presence. |
Все они были освобождены под залог, чтобы предстать перед судом 4 октября 2007 года. |
All were released on bail to appear in court on 4 October 2007. |
Чаплин получил повестку в суд, чтобы предстать перед УАК, но не был вызван для дачи показаний. |
Chaplin received a subpoena to appear before HUAC but was not called to testify. |
Сорок два человека были отправлены во Францию, чтобы потенциально предстать перед расстрельной командой. |
Forty two were sent to France to potentially face a firing squad. |
Вскоре после этого суд пришел к выводу, что Коннелли был недостаточно здоров, чтобы предстать перед судом, и ему дали шесть месяцев терапии. |
Soon afterwards, the court determined that Connelly was not of sound enough mind to stand trial, and was given six months of therapy. |
Демьянюк позже выиграл отсрочку депортации в последнюю минуту, вскоре после того, как американские иммиграционные агенты вывезли его из дома в инвалидном кресле, чтобы предстать перед судом в Германии. |
Demjanjuk later won a last-minute stay of deportation, shortly after US immigration agents carried him from his home in a wheelchair to face trial in Germany. |
Гитлер приказал арестовать его и казнить, но охранники СС Геринга не выполнили этого приказа, и Геринг выжил, чтобы предстать перед судом в Нюрнберге. |
Hitler ordered his arrest and execution, but Göring's SS guards did not carry out the order, and Göring survived to be tried at Nuremberg. |
Предстательная железа и семенные пузырьки производят семенную жидкость, которая смешивается со спермой, чтобы создать сперму. |
The prostate gland and the seminal vesicles produce seminal fluid that is mixed with sperm to create semen. |
Дэвид считает, что тебе возможно придётся предстать перед судом, чтобы засвидетельствовать подлинность документов. |
David thinks you may have to appear before the tribunal to attest to the documents' authenticity. |
Андре был повешен 2 октября 1780 года, несмотря на его просьбу предстать перед расстрельной командой, чтобы отпугнуть других шпионов. |
André was hanged on October 2, 1780, despite his request to face a firing squad, in order to deter other spies. |
Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер. |
Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol. |
Конгресс быстро выступил вперед, чтобы защитить солдат Ина, которые должны были предстать перед военным трибуналом. |
The Congress quickly came forward to defend soldiers of the INA who were to be court-martialled. |
25 мая 2011 года судья Бернс постановил, что Лафнер был тогда некомпетентен, чтобы предстать перед судом, основываясь на двух медицинских оценках. |
On May 25, 2011, Judge Burns ruled Loughner was then incompetent to stand trial, based on two medical evaluations. |
Шестьдесят восемь евреев были заключены под стражу, чтобы предстать перед судом за непослушное поведение. |
Sixty-eight Jews were held in custody to be put on trial for unruly behaviour. |
Однако они не были выданы Франции, чтобы предстать там перед судом. |
However, they were not extradited to France to stand trial there. |
Он был арестован и содержался в полицейском участке Мидтаун-Норт, чтобы позже предстать перед судом. |
He was arrested and held at the Midtown North police station to later appear in court. |
Чтобы преодолеть их, он должен перед ними предстать, пройти через ад. |
To overcome them, he must face them, pass through the inferno. |
Разрешения на ношение оружия для владельцев лицензированных пистолетов чрезвычайно трудно получить, и они должны предстать перед Советом ANMaC, чтобы сделать свое дело. |
Carry permits for licensed handgun owners are extremely difficult to obtain, and require appearing before the ANMaC board to make their case. |
А разве тебе не предлагали ту же плату, и не принял ли ты ее за то, чтобы ей дозволили предстать перед этими достойными мужами? |
Did you not receive a similar payment, which you took in exchange for her having an audience with these noble men? |
За год до этого Дженовезе был возвращен из Италии в Нью-Йорк, чтобы предстать перед судом по обвинению в убийстве 1934 года. |
The year before, Genovese had been returned from Italy to New York to face trial on his 1934 murder charge. |
Дэвид считает, что тебе возможно придётся предстать перед судом, чтобы засвидетельствовать подлинность документов. |
David thinks you may have to appear before the tribunal to attest to the documents' authenticity. |
Во-первых, Папа Иоанн XII был вызван, чтобы предстать перед собором. |
Firstly, Pope John XII was called forth to present himself before the council. |
После недель ожидания настало время для знаменитого главаря шайки Ом Ланг Чанга чтобы предстать перед судом за его преступления Включая отмывание денег,рэкет и вымогательство даже убийство |
After weeks of anticipation, the time has come for reputed mob leader Om Lam Chung to stand trial for his litany of crimes, including money laundering, racketeering, extortion, even murder. |
Хотя общественность и пресса были за, он был вынужден предстать перед должностными лицами Центрального бюро полиции, чтобы оправдать свой проект. |
Although the public and press were in favour, he was forced to appear in front of officials of the Central Bureau of Police to justify his project. |
Для того чтобы аблированная ткань предстательной железы рассосалась, требуется около 30 дней. |
It takes about 30 days for the ablated prostate tissue to resorb. |
i'm headed home to face the family firing squad. |
|
Он достаточно компетентен, чтобы скрывать свою личность, сформулировать свое признание как гипотетическое, он более чем адекватен, чтобы предстать перед судом. |
He is competent enough to hide his identity, to frame his confession as a hypothetical, he is more than competent enough to stand trial. |
Иран потребовал его возвращения, чтобы предстать перед судом за преступления, в совершении которых он был обвинен во время своего правления. |
Iran demanded his return in order to stand trial for crimes that he was accused of committing during his reign. |
Выйдя на пенсию в Судане, он был схвачен и отправлен во Францию, чтобы предстать перед судом за убийство двух парижских полицейских. |
After retiring to the Sudan, he was captured and sent to France to stand trial for murdering two Parisian police officers. |
Мако это не волнует – у него есть ордер, и он отвезет ее обратно, чтобы предстать перед судом. |
Mako doesn't care – he has a warrant and will take her back to stand trial. |
Вернувшись из Ливенворта в Бруклин, чтобы предстать перед судом по обвинению в убийстве Розена, Бухальтер оказался в еще более невыгодном положении из-за показаний Альберта Танненбаума. |
Returned from Leavenworth to Brooklyn to stand trial for the Rosen slaying, Buchalter's position was worsened by the testimony of Albert Tannenbaum. |
Сбежав в дом своего друга в Наррагморе, а затем в Шотландию, он добровольно вернулся, чтобы предстать перед судом в 1788 году. |
Fleeing to a friend's house in Narraghmore and then to Scotland, he returned voluntarily to stand trial in 1788. |
Освобожденный под залог, он продолжал идти на юг и должен был вернуться в суд 5 февраля 2013 года, чтобы предстать перед судом по обвинению в нарушении общественного порядка. |
Released on bail, he continued to walk south and was due back in Court on 5 February 2013 to face public order charges. |
Что ж, я намерен встретиться лично со своими кредиторами, и я ничего не хочу лично для себя, лишь возьму свои книги и одежду, чтобы предстать перед судом. |
Well, I am determined to face up to my creditors and I want to keep nothing for myself but my books - and the clothes I stand up in. |
Шестеро признали себя виновными, двое умерли до суда, а один был слишком болен, чтобы предстать перед судом. |
Six pleaded guilty, two died before trial and one was too sick to be tried. |
Большие простаты следует резецировать поэтапно, чтобы избежать длительного времени операции, и следует позаботиться о том, чтобы избежать повреждения капсулы предстательной железы. |
Large prostates should be resected in staged procedures to avoid prolonged operative times, and care should be taken to avoid damage to the prostate capsule. |
Верховный суд Чили добивался экстрадиции Дэвиса из Флориды, чтобы предстать перед судом, но он тайно жил в Сантьяго и умер в доме престарелых в 2013 году. |
The Chilean Supreme Court sought to have Davis extradited from Florida to stand trial, but he was secretly living in Santiago and died in a nursing home in 2013. |
Паунд был доставлен из Пизы в Вашингтон, чтобы предстать перед судом по обвинению в государственной измене 16 ноября 1945 года. |
Pound was flown from Pisa to Washington to face trial on a charge of treason on the 16th of November 1945. |
14 августа 1955 года он был вызван в суд, чтобы предстать перед HUAC. |
He was subpoenaed to appear before HUAC on August 14, 1955. |
Она должна предстать перед судом семерых септонов, чтобы мы узнали истинные пределы ее греховности. |
She must stand trial before seven septons so we can learn the true extent of her sins. |
Трем обвинениям не хватило достаточных доказательств, чтобы предстать перед судом, но процесс по делу Манна начался 21 марта 1944 года. |
Three charges lacked sufficient evidence to proceed to court, but the Mann Act trial began on 21 March 1944. |
Он прошел различные психологические тесты перед группой психиатров, чтобы определить, является ли он психически компетентным, чтобы предстать перед судом. |
He underwent a variety of psychological tests before a panel of psychiatrists to determine whether he was mentally competent to stand trial. |
В 2018 году суд постановил, что дорогой остается недееспособным, чтобы предстать перед судом. |
In 2018, the court ruled that Dear remains incompetent to stand trial. |
Чтобы помочь выразить секрецию предстательной железы, которая может содержать WBCs и бактерии, иногда используется массаж простаты. |
To help express prostatic secretions that may contain WBCs and bacteria, prostate massage is sometimes used. |
Вы будете взяты под арест, чтобы предстать перед судом за ваши преступления против всех разумных существ. |
You will be taken to stand trial for your crimes against the whole of sentient creation. |
Он был вновь схвачен 19 февраля 1807 года и доставлен обратно в Виргинию, чтобы предстать перед судом. |
He was recaptured on February 19, 1807, and was taken back to Virginia to stand trial. |
Заставил надеть на себя маску, чтобы предстать таким, каким я уже не был. |
I needed to put on a mask to hide the man I wasn't but would be again. |
Но 3D-печать даёт дополнительные возможности, чтобы рассказать историю. |
But 3D printing does offer an addition to tell that story. |
Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом. |
So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled. |
И я хотел, чтобы моя песня была очень, очень уругвайская, а самый уругвайский жанр песни — милонга. |
And I wanted my song to be very, very Uruguayan, the most Uruguayan type of song there is - the milonga. |
(Аплодисменты) Мы все на протяжении жизни нуждаемся в помощи, и очень важно, чтобы мы могли поддержать друг друга. |
We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people's support systems. |
Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь. |
Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here. |
Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты. |
We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding. |
В университете, Чехов писал юмористические эскизы для газет, чтобы поддерживать свою семью. |
While in college, Chekhov wrote humorous sketches for comic papers to support his family. |
Алисия подозревала, что медики специально усилили этот побочный эффект, чтобы не поощрять злоупотребления тонусом. |
Indeed, Alicia suspected the medics deliberately enhanced that side effect to help discourage the commandos from over-indulging. |
Вы хотите, чтобы мы рисковали нашими медицинскими лицензиями ради этого лечения? |
Are you asking us to jeopardize our medical licenses for this treatment? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы предстать перед судом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы предстать перед судом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, предстать, перед, судом . Также, к фразе «чтобы предстать перед судом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.