Чтобы развернуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы развернуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to deployed
Translate
чтобы развернуть -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so


развернуть, приложить, прилагать, предпринять, предпринимать, разместить, развертывать, направить, направлять, размещать, разворачивать, начать, запустить, развертываться


Никому ничего не говоря, он развернул станок, чтобы Кеннеди смотрел на запад, на новые рубежи, в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without telling anybody, he flipped things around so that Kennedy was facing west, towards the new frontier, the future.

Выпустив ракету, вертолет тут же развернулся и скрылся из виду, очевидно, чтобы уйти от взрывной волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same exact instant that the missile launched, the aircraft veered sharply and pulled up out of sight to avoid the incoming flare.

Она началась как радикальная глава NAAFA и развернулась, чтобы стать независимой, когда NAAFA выразила озабоченность по поводу ее продвижения более сильной активистской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began as a radical chapter of NAAFA and spun off to become independent when NAAFA expressed concerns about its promotion of a stronger activist philosophy.

Несмотря на этот огромный интерес и широкое распространение, Королевская и церковная власть была развернута, чтобы запретить это событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this huge interest and wide distribution, royal and ecclesiastical authority was deployed to prohibit the event.

Он использует время, которое требуется человеку, чтобы подняться со стула, пройти три метра, развернуться, вернуться к стулу и сесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses the time that a person takes to rise from a chair, walk three meters, turn around, walk back to the chair, and sit down.

поддержка – это уровень цены, на котором в рынок входит достаточно покупателей, чтобы остановить падение цены и развернуть ее вверх;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… support is a price level where there are enough buyers to stop the price from falling any further and reverse the price to the upside.

Чтобы обогнуть ее, говорит Пармитано, «мне пришлось развернуться головой в сторону станции, а ногами в сторону неба».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To navigate around it, Parmitano says, “I had to flip up with my head toward the station and my feet toward the sky.”

Удаление данных может быть развернуто по сети для нескольких компьютеров вместо того, чтобы стирать каждый из них последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data erasure can be deployed over a network to target multiple PCs rather than having to erase each one sequentially.

В более ранних версиях AX 2012 на экспресс-вкладке Строки щелкните Развернуть продукт, чтобы автоматически добавить строку для каждого варианта, доступного для выбранного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier versions of AX 2012, on the Lines FastTab, click Explode product to automatically add a line for each variant that is available for the selected product.

Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll.

Он уже развернулся, чтобы уйти, но я остановил его. Я взял винтовку и патронташ и привязал их к седлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to go, but I called him back. I took the rifle and the cartridge belt and tied them to the saddle.

Агентство развернуло лодки и вертолеты, чтобы спасти жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency deployed boats and helicopters to save residents.

Прервав затянувшееся разглядывание, джентльмен - воин подцепил со стола Тайме и, развернув стул так, чтобы не видеть Пуаро, уткнулся в газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military gentleman, after a prolonged glare, snatched up the Times, turned his chair so as to avoid seeing Poirot, and settled down to read it.

Стэн развернулся в кресле, положив ладони на спинку, чтобы лучше видеть Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan swiveled in his armchair, his hands on the back, the better to look at Harry.

Оставшиеся королевские гвардейцы му развернуты в космических истребителях, которые могут превратиться в автомобили, чтобы спасти королеву и сокрушить силы Галдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining royal guards of Mu are deployed in space fighters that can transform into cars to rescue the queen and crush the Galden forces.

Многие требуют, чтобы он развернулся и продал, но Бэрри отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many demand that he reverse and sell, but Burry refuses.

Словно для того чтобы внушить людям больше страху, Моби Дик решил на этот раз сам первым напасть на них и, развернувшись, шел теперь навстречу трем вельботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if to strike a quick terror into them, by this time being the first assailant himself, Moby Dick had turned, and was now coming for the three crews.

Наконец она развернула салфетку будто бы для того, чтобы посмотреть штопку, и в самом деле начала пересчитывать нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she unfolded her napkin as if to examine the darns, and she really thought of applying herself to this work, counting the threads in the linen.

Небольшой толчок, единственная цель которого - развернуть бёдра так, чтобы можно было перевернуться на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small flick, and the only purpose of that is to rotate his hips so he can get to the opposite side.

И я настоятельно рекомендую, чтобы на следующей сессии мы поскорее развернули работу по этой проблеме в целях принятия решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strongly recommend that we work on this issue with a view to adopting a decision early in the next session.

Чтобы развернуть или свернуть каждую группу, щелкните стрелку в верхнем правом углу группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To expand or collapse each group, the arrow in the upper-right corner of the group.

Режим Асада не посмел бы атаковать американские самолеты даже сейчас, но Россия развернула системы С-300 и С-400, чтобы защитить свои военные объекты в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assad regime probably wouldn't dare attack U.S. planes even now, but Russia has S-300 and S-400 air defense systems deployed to protect its military installations in Syria.

И он положил пистолет, чтобы развернуть жвачку, а я схватила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he put the gun down to unwrap his gum, And I grabbed it.

Можно также развернуть список разделов или страниц, чтобы синхронизировать текущую записную книжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternately, you can pull down the section list or page list to force a sync of the current notebook.

Сотни коммунальщиков были развернуты, чтобы быстро устранить любые перебои с электричеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of utility workers were deployed to quickly fix any power outages.

Австрийский командующий развернул две орудийные батареи, одну из 12-фунтовых, другую из 6-фунтовых и ракетную батарею, чтобы поддержать отход своих войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian commander deployed two gun batteries, one of 12-pounders, the other of 6 pounders, and a rocket battery, to support his troops' withdrawal.

Может развернуться, не знаю, опустить камеру, чтобы я выглядел более властным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Back Up, I Don't Know, Low Down, So I Look More Powerful?

Что ж, здесь наша реклама от Марты Стюарт, вся такая взрывная и готовая, чтобы её развернули и повесили на стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, here's our Martha Stewart blurb, all blown up and ready to roll out and paste up on that wall.

Они развернулись, чтобы вернуться на свой корабль, но воины догнали их, убивая и снимая скальпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned around to return to their ship, but warriors caught up with them, killing and scalping them.

Попробуйте развернуть бедра, чтобы передать энергию мячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna want to turn your hips to transfer your weight through the ball.

Чтобы развернуть и выпрямить микроскопический острый край, нужно периодически строповать лезвие о кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To unfold and straighten the microscopic sharp edge, one must strop the blade on leather periodically.

Если это мой подарок, я не могу дождаться, чтобы развернуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's my present, I can't wait to unwrap it.

Не имея первоначальной потребности в высадке авианосцев, морская пехота развернула Корсар, чтобы нанести сокрушительный удар с сухопутных баз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no initial requirement for carrier landings, the Marine Corps deployed the Corsair to devastating effect from land bases.

Против Кайнана, Сендо развернут в качестве разыгрывающего, чтобы соответствовать маки, но превращается в смертельного бомбардира, когда игра находится на линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against Kainan, Sendoh is deployed as a point guard to match-up Maki, but transforms himself into a deadly scorer when the game is on the line.

Иран также развернул ракеты шелкопряд, чтобы атаковать некоторые корабли, но только несколько из них были фактически выпущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also deployed Silkworm missiles to attack some ships, but only a few were actually fired.

Согласно устной истории, он развернул гарнизон из 1000 солдат, чтобы успешно захватить и охранять это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to oral history, he deployed a garrison of 1,000 soldiers to successfully capture and guard the site.

А Вам это промежуточное время нужно, чтобы развернуться в государственном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you need to take this time to think statewide.

В то время как правое крыло бригады Кершоу атаковало Пшеничное поле, его левое крыло развернулось влево, чтобы атаковать пенсильванские войска в бригаде бригадного генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the right wing of Kershaw's brigade attacked into the Wheatfield, its left wing wheeled left to attack the Pennsylvania troops in the brigade of Brig. Gen.

Поскольку обе стороны одинаково хорошо окопались и развернули сопоставимое количество войск и вооружений, ни одна из них не оказалась достаточно сильной, чтобы форсировать решающий прорыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With both sides equally well dug-in and deploying comparable troop numbers and armaments, neither was to prove strong enough to force a decisive breakthrough.

Я подумала, что кто-то заблудился в районе и заехал на нашу подъездную дорогу, чтобы развернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought someone got lost in the neighborhood and was using our driveway to turn around.

Приведите достаточно прямых цитат—хотя бы один развернутый отрывок-из прозы книги, чтобы читатель рецензии мог составить свое собственное впечатление, мог получить свой собственный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give enough direct quotation—at least one extended passage—of the book's prose so the review's reader can form his own impression, can get his own taste.

Чтобы убедиться в том, что список Центры управления развернут (для перехода к элементам в этом списке), нажмите клавишу TAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure that the Admin centers list is expanded so that you can access the items in it, press the Tab key.

Во время Первой мировой войны Соединенные Штаты развернули кампанию по сохранению природы с лозунгами, такими как “сделайте экономику модной, чтобы она не стала обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I, the United States launched a conservation campaign, with slogans such as “Make economy fashionable lest it become obligatory.

Надувная мачта была развернута первой, чтобы отдалить парус от основного корпуса спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inflatable mast was deployed first to distance the sail from the main body of the satellite.

Не используйте в моментальных статьях функцию «Коснитесь, чтобы развернуть», если фото или видео не соответствуют следующим минимальным требованиям к разрешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disable the interactive tap-to-expand function in Instant Articles if a photo or video does not meet the following minimum resolution thresholds.

Работает это так: создав конфликт, Кремль направляет все усилия на то, чтобы развернуть его в свою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes as follows: After it has established a conflict, the Kremlin’s main intention is to manage the conflict to its advantage.

Шторы для задних и передних окон предназначены для того, чтобы быть развернутыми и сидеть напротив окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shades for the rear and front windows are designed to be unfolded and sit against the window.

Складной консольный лоток - это тип штабелированной полки, которая может быть развернута, чтобы обеспечить удобный доступ к предметам на нескольких уровнях одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A folding cantilever tray is a type of stacked shelf that can be unfolded to allow convenient access to items on multiple tiers simultaneously.

Бересфорд выкупил Аменхотепа, чтобы публично развернуть в Лондоне, перед сливками общества из мира археологов, чтобы они все скрежетали зубами от его успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beresford bought Amenhotep back to London for a public unwrapping, in front of the creme de la creme of the archaeological world, all gnashing their teeth at his coup.

Следующий пример был первоначально приведен в RFC 2617 и развернут здесь, чтобы показать полный текст, ожидаемый для каждого запроса и ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following example was originally given in RFC 2617 and is expanded here to show the full text expected for each request and response.

Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers.

Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I'm coming from, so you can understand my reaction.

Мы хотим, чтобы каждый сделал все, что от него зависит, чтобы уберечь живые существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want everybody to do his or her best in caring for all human beings.

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

Эритрея поставляла военное снаряжение НОАС главным образом через Восточный Судан, где НОАС наряду с другими вооруженными группами НДА развернула свои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea provided military supplies to SPLA, primarily through eastern Sudan, where SPLA had deployed forces along with other armed NDA groups.

В апреле 2013 года военно-морской флот развернул тип бортовой HNLMS De Ruyter для борьбы с пиратством в Аденском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2013, the navy deployed the type onboard HNLMS De Ruyter to fight piracy in the Gulf of Aden.

Инструмент расширенной упаковки был развернут в Debian 2.1. Количество претендентов было подавляющим, и проект установил новый процесс членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advanced Packaging Tool was deployed with Debian 2.1. The amount of applicants was overwhelming and the project established the new member process.

Во время аннексии Крымского полуострова Россия развернула 13 вертолетов Ми-24 для поддержки своей пехоты, продвигавшейся по региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the annexation of the Crimean Peninsula, Russia deployed 13 Mi-24s to support their infantry as they advanced through the region.

В сентябре 1943 года батальон был развернут на атлантическом побережье Бордо в Бискайском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1943, the battalion was deployed on the Atlantic coast of Bordeaux on the Bay of Biscay.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы развернуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы развернуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, развернуть . Также, к фразе «чтобы развернуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information