Чтобы сбалансировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы сбалансировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to balance
Translate
чтобы сбалансировать -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- сбалансировать [глагол]

глагол: balance, neutralize, square


сбалансировать, уравновесить, совмещать, уравновешивать


Он также работал с Республиканским Конгрессом, чтобы принять первый сбалансированный федеральный бюджет за 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also worked with the Republican Congress to pass the first balanced federal budget in 30 years.

Я долго работал над этой статьей, чтобы сделать ее как можно более справедливой, сбалансированной и всеобъемлющей, что является трудной задачей, когда речь заходит о таких людях, как Фелпс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked for a loooong time on this article, to make it as fair, balanced, and comprehensive as possible, a difficult task when involving someone like Phelps.

Эти цветные биты используются для обеспечения того, чтобы дерево оставалось приблизительно сбалансированным во время вставок и удалений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These color bits are used to ensure the tree remains approximately balanced during insertions and deletions.

Я хочу сказать, что от необходимости отстаивать чью-то точку зрения никуда не деться...важно, чтобы точки зрения были сбалансированы справедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is that there's no getting away from having to assert somebody's viewpoint...the important thing is to balance the viewpoints fairly.

Это не было сделано намеренно, но это указывает на более широкую область понимания, чтобы сбалансировать зашоренный взгляд, показанный на сегодняшний день в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not intended to but it indicates a broader field of understanding to balance the blinkered view shown to date in the article.

Кровь должна течь, чтобы сбалансировать телесную жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs to bleed to balance the humours.

Страны используют валютные резервы для проведения интервенций на валютных рынках, чтобы сбалансировать краткосрочные колебания валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries use foreign exchange reserves to intervene in foreign exchange markets to balance short-run fluctuations in exchange rates.

Они искали писателя, чтобы написать книгу с более сбалансированной историей о своем дяде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were looking for a writer to write a book with a more balanced story about their uncle.

Чтобы помочь сбалансировать новый двигатель, радиооборудование было перемещено дальше назад в хвостовую часть фюзеляжа, а люк доступа был перемещен с левой стороны фюзеляжа на правую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help balance the new engine, the radio equipment was moved further back in the rear fuselage and the access hatch was moved from the left fuselage side to the right.

Шкала RWA сбалансирована таким образом, чтобы иметь равное количество высказываний за и против авторитарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RWA scale is balanced to have an equal number of pro and anti authoritarian statements.

Чтобы сбалансировать Спа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To evenly balance out Le Spa.

Двигатель и трансмиссия были повернуты на 180° , чтобы лучше сбалансировать вес и исключить крутящий момент рулевого управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine and transaxle were rotated 180° to better balance the weight and eliminate torque steer.

Я не знаю, просто хочу, чтобы статья выглядела сбалансированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, just want the article to appear balanced.

Вообще-то, финский министр сказал, что правительству нужны эти штрафы за превышение, Чтобы, как она сказали, сбалансировать бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, there was a Finnish minister recently said that the government needs those speeding fines to balance the books, they said.

Те, кто стремится к последним достижениям фитнес-моды убеждены, что для того чтобы оставаться в хорошей физической форме, требуется гораздо больше чем регулярные физические упражнения и сбалансированное питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who pursue the latest fitness fashion are convinced that staying in good physical form requires much more than regular exercise and balanced meals.

Но он решил, что версия Кэма получилась слишком вычурной, так что мы решили сделать несколько строгих снимков на ранчо, чтобы как-нибудь сбалансировать альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ues, but he thought that Cam's version was a little too artsy, so we've decided to take a few rugged shots at the ranch to, you know, balance it out.

Кентукки принял подход повышения налогов и снижения пособий, чтобы попытаться сбалансировать свою программу страхования от безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kentucky took the approach of raising taxes and lowering benefits to attempt to balance its unemployment insurance program.

Для того чтобы цепь была сбалансирована, импеданс верхней ноги должен быть таким же, как импеданс нижней ноги, чтобы пути передачи были идентичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a circuit to be balanced the impedance of the top leg must be the same as the impedance of the bottom leg so that the transmission paths are identical.

Мне ещё нужен второй сбалансированный меч, чтобы встретиться с герцогом Альфонсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still need a second well-balanced sword should I face Duke Alfonso again.

Лимонную кислоту можно использовать в пищевых красителях, чтобы сбалансировать уровень рН обычно основного красителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citric acid can be used in food coloring to balance the pH level of a normally basic dye.

В 2016 году Министерство образования Эстонии решило добавить новый праздник, начиная с 2017 года, чтобы сбалансировать учебные недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the Estonian Ministry of Education decided to add a new holiday, starting from 2017, to balance the learning weeks.

План тесно увязан с многолетними рамками финансирования и сбалансированной системой учета результатов и является достаточно гибким, чтобы включать в него новые приоритеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plan is thoroughly anchored in the MYFF and the balanced scorecard and is flexible enough to include new priorities.

Я надеюсь, что теперь я представил значительные цитаты и доказательства, чтобы измерить против него, в интересах сбалансированной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I have now provided significant quotes and evidence to measure against it, in the interests of a balanced structure.

2008 г. Для того, чтобы сбалансировать статью, которая в настоящее время чрезмерно подчеркивает предполагаемые положительные стороны исследования CF и не учитывает текущие возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2008 in order to provide balance to the article, which currently over-emphasizes the supposed positives of CF research, and fails to address current objections.

Россия отчаянно ищет способы сбалансировать мощь Китая, чтобы ее клиенты в Центральной Азии не перешли в китайский лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is desperate to find a way to balance China lest its central Asian client states be tempted to switch over to the Chinese camp.

Если так, придется наложить побольше макияжа на подбородок, чтобы сбалансировать лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is, I'll just put more makeup on your chin to offset it.

Чтобы добавить половину реакций, они должны быть сбалансированы либо с кислотой, либо с основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add half reactions they must both be balanced with either acid or base.

Сбалансированный учет можно использовать, чтобы указать финансовую аналитику как балансирующую, чтобы создать сбалансированный балансовый отчет для выбранной финансовой аналитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interunit accounting can be used to identify a financial dimension as balancing, so that a balanced balance sheet can be generated for the selected financial dimension.

Все эти аспекты взаимосвязаны в рамках общей проблемы проверки, и сугубо важная задача состоит в том, чтобы добиться оптимального решения, чтобы сбалансировать эти факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these aspects are interrelated in the overall issue of verification, and it is profoundly important to arrive at an optimum solution to balance these factors.

Некоторые сбалансированные линии также имеют электростатическое экранирование, чтобы уменьшить количество вносимого шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some balanced lines also have electrostatic shielding to reduce the amount of noise introduced.

У нас здесь есть три аспекта, которые необходимо сбалансировать, и даже самого NPOV едва ли достаточно, чтобы относиться к этому вопросу справедливо и деликатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have three aspects here that need to be balanced, and even NPOV itself is barely enough to treat the subject in a fair and sensitive way.

Некоторые разработчики гарантируют, что таким образом доступны только косметические элементы, чтобы сохранить игровой процесс справедливым и сбалансированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some developers ensure that only cosmetic items are available this way to keep gameplay fair and balanced.

Чтобы сбалансировать игровой процесс, некоторым персонажам были даны новые ходы, а некоторые существующие ходы были изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To balance the gameplay, some characters were given new moves and some existing moves were altered.

Во-вторых, чтобы сохранить сбалансированный нейтралитет, необходимо было бы разрешить обе точки зрения на роль Джеймса Рэнди в парапсихологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second would be to permit both viewpoints on the role of James Randi in parapsychology in order to maintain balanced neutrality.

Планета шатается! Необходимо сосредоточить все усилия, чтобы сбалансировать все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planet totters and every effort must be made to restore the balance at once.

Первый этап состоял в том, чтобы снять двойной сбалансированный консольный пролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first phase was to remove the double balanced cantilever span.

Почки также могут генерировать разбавленную мочу, чтобы сбалансировать уровень натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kidneys can also generate dilute urine to balance sodium levels.

Из-за его увесистого телосложения, потребовалось З ящика русских РПГ, чтобы сбалансировать вес самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to counterweight the plane with three containers of Russian R.P.G.s just to accommodate his girth.

Ограничения скорости устанавливаются главным образом для того, чтобы сбалансировать проблемы безопасности дорожного движения с влиянием на время в пути и мобильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed limits are set primarily to balance road traffic safety concerns with the effect on travel time and mobility.

В случае генетического тестирования кариотипирование может быть доступно парам с RIF, чтобы исключить возможность сбалансированных хромосомных транслокаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the instance of genetic testing, karyotyping may be made available to couples with RIF to exclude the possibility of balanced chromosomal translocations.

Многие другие компоненты, такие как графические эквалайзеры и блоки эффектов, имеют сбалансированные входы и выходы, чтобы позволить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other components, such as graphic equalizers and effects units, have balanced inputs and outputs to allow this.

Может быть, некоторые из них просто хотят, чтобы у людей была сбалансированная картина, проявляющаяся в виде статьи, написанной как инсайдерами, так и аутсайдерами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some of them just want people to have a balanced picture, manifest as an article written by both insiders and outsiders?

Это было введено, чтобы сбалансировать переход спорта от 2,4-литровых двигателей V8 к 1,6-литровым турбомоторам V6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was introduced to balance the sport's move from 2.4 litre V8 engines to 1.6 litre V6 turbo engines.

Наряду с информацией о фазе, машина может определить, сколько и где добавлять или удалять веса, чтобы сбалансировать деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with phase information, the machine can determine how much and where to add or remove weights to balance the part.

Мозельские Рислинги полагаются на сильное присутствие винной кислоты, чтобы сбалансировать сахар винограда и помочь придать ему фруктовые нотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mosel Rieslings rely on a strong presence of tartaric acid to balance the grape's sugar and to help impart its fruity notes.

Некрупная овсяная крупа проходит через тепловлажностную обработку, чтобы сбалансировать влажность для оптимальных условий хранения и деактивировать активность самокатализирующихся ферментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsized oat groats pass through a heat and moisture treatment to balance moisture for optimal storage conditions and to deactivate self catalysing enzyme activity.

Пожалуйста, проследите за тем, чтобы эта ссылка, которая так необходима для обеспечения сбалансированного представления, не была удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see to it that this link, which is much needed to offer a balanced view, is not removed.

Эта статья не совсем справедлива и сбалансирована... разве это не тактика апологетов-пытаться дискредитировать автора вместо того, чтобы обратиться к высказанным соображениям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is not exactly fair and balanced... isn't it an apologists tactic to seeks to discredit an author instead of addressing the points made?

Я попытался переписать его, чтобы объяснить это, но не смог сбалансировать сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to re-write it to account for this but couldn't get the message over in a balanced way.

Но безымянный автор хотел перегрузить книгу судами и действиями.. а я всего лишь хотел... чтобы она была более сбалансированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ghostwriter wanted to drive it towards courtroom and action, and I just wanted it...

Но прежде, чем вы выйдете отсюда сегодня, я хочу, чтобы вы дали одно обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before you leave this theatre today, I want you to promise one thing.

Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet.

Это был другой я, и я бы всё отдал, чтобы не оказаться снова в такой ситуации, когда меня прилюдно отвергают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that was one version of me, and I would die to avoid being in that situation again - to get rejected in public again.

Однажды я нанесла вазелин себе на волосы, только чтобы посмотреть, что получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once put all this Vaseline in my head and hair just to see what that would look like.

Чтобы вызволили нас из западни со рвом и стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see us beyond darkness of trench and wall.

Мы пришли сюда, чтобы унизить и испугать вас, а не смешить ваших зрителей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to terrify and humiliate you, not tickle your funny bones.

Макс приехал в Форт-Уэрт, чтобы встретить поезд, на котором из Нового Орлеана приезжала дочь Ривза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAX CAME INTO FORT WORTH TO MEET THE TRAIN that was to bring Jim Reeves's daughter from New Orleans.

Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance.

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы сбалансировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы сбалансировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, сбалансировать . Также, к фразе «чтобы сбалансировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information