Чтобы сделать его реальностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы сделать его реальностью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to make it reality
Translate
чтобы сделать его реальностью -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



И поэтому моя делегация вновь призвала бы все делегации продемонстрировать гибкость, с тем чтобы сделать реальностью договор по расщепляющемуся материалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation would therefore once again appeal to all delegations to display flexibility in order to make a fissile material treaty a reality.

Это один из тех редких примеров хорошо сбалансированного сочетания теории и практики, которые еще могут сделать свободных людей и свободные рынки реальностью в следующем столетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of those rare instances of a well-balanced blending of theory and practice that may yet make free men and free markets a reality in the next century.

Если мы убедим людей поверить в твою идею, потом мы сможем сделать её реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We persuade the people to believe in the idea of you, then we can make it a reality.

Нам удалось сократить стоимость создания таких образов на порядок, и теперь мы можем увеличить масштабы и сделать из реальности сказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a decimal point off what it cost to build these cities, and that's how we're going to be able to scale this out and make this reality a dream.

Три года назад амбициозный и храбрый миллиардер Слай Бэрон пообещал сделать космический туризм реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years ago, brash billionaire daredevil, Sly Baron... vowed to make space tourism a reality.

Компания Bay Sulphite Company Limited была основана в том же году, чтобы сделать химический целлюлозный завод реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bay Sulphite Company Limited was founded that very year to make the chemical pulp plant a reality.

Они стремятся сделать еду для всех реальностью в 21 веке и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They aim to make Food for All a reality in the 21st century and beyond.

Они считают, что их общие возможности могут сделать реальностью основополагающее стремление к всеобщему доступу к продовольствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hold that their shared capabilities can make the basic aspiration of universal access to food a reality.

Но одного желания, чтобы это стало реальностью, было недостаточно для того, чтобы сделать это реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wanting that to be true was not enough for them to make it true.

После нашей встречи я оставил свои злые намерения и решил сделать свою реальность более светлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we met, I abandoned my evil goal to focus on brightening my own timeline instead.

Когда компьютеры расширят наши способности по придумыванию и созданию нового, роботы помогут нам воплотить в реальность то, что мы самостоятельно не смогли бы сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as computers are going to augment our ability to imagine and design new stuff, robotic systems are going to help us build and make things that we've never been able to make before.

Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk.

Таким образом, эти маленькие детали помогают выполнить эту работу, сделать это реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, these little details help to make it work, make it real.

Его яд начал проникать в тебя, и мои худшие кошмары стали реальностью. Он хотел сделать с тобой то же, что сделал со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You started to internalize it, and my worst fear was coming true- that he was gonna do to you what he did to me.

Да, но он деформирует реальность чтобы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but he's warping reality to do it.

Мне нужно сделать схему Стаи Сатаны в реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get my plan for Satan's Brood on its feet.

Он хотел сделать шутливый разговор о взломе реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept trying to change the hacking talk from a joke to a reality.

И я верю, что работая вместе, мы можем сделать все эти вещи реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I believe that, working together, we can make all of these things happen.

Мы считаем, что Организация Объединенных Наций является единственной организацией, наделенной мандатом и имеющей возможность сделать такой договор реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the UN is the only organisation with the mandate and reach to make such a treaty a reality.

В этой реальности Кейт и ее семья являются членами Гидры, и она верит, что они могут сделать мир лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this reality, Kate and her family are members of HYDRA, and she believes they can make the world better.

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

Мы намерены сделать для аниматроники и спецэффектов то же, что другие фильмы сделали для виртуальной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have every intention to do for animatronics and special effects what the other films did for virtual reality.

У него есть свое видение мира и стратегия того, как сделать это видение реальностью».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a vision of the world and a strategy to put that vision in place.”

и... что мы можем сделать его мечту реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I believe we can make his dream a reality.

Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin and Trotsky needed a party to make their ideology a reality;

Наша коллективная задачасделать этот прекрасно звучащий лозунг реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our collective challenge is to translate a nice-sounding slogan into reality.

Ты тоже внес решительный вклад в развитие Америки. то, во что я верю, может сделать неясными некоторые тонкости нашей политической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also have a resolute dedication to American progress, one that I believe can obscure some of the nuances of our political... reality.

Многое еще предстоит сделать для того, чтобы универсальные и неделимые права стали реальностью для всех женщин и мужчин, и ни одна страна не может утверждать, что в ней ликвидирована дискриминация в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much remained to be done to make universal and indivisible rights a reality for all women and men, and no country could claim that it had eliminated discrimination against women.

Нет, но я надеюсь набрать нужную форму чтобы сделать это реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I'm hoping to get back in shape to be able to make that a reality.

Один из способов сделать это состоял в том, чтобы временно навязать свою собственную реальность ограниченному пространству вокруг себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way they could do this was to impose their own reality temporarily on a limited area around them.

На самом деле сделать одну из этих вещей означает сделать их все, поскольку все они – всего лишь три способа описания того, что по сути является одной и той же задачей и одной и той же реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you do any one of these things, you have done them all, for they are three ways of describing what is at bottom the same task and the same reality.

Интеграция передовых алгоритмов машинного обучения, включая глубокое обучение, в устройства Интернета вещей является активной областью исследований, чтобы сделать интеллектуальные объекты ближе к реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrating advanced machine learning algorithms including deep learning into IoT devices is an active research area to make smart objects closer to reality.

Неужели Грюневельт не может или не хочет видеть, что Суринам пытается выйти за пределы реальности, сделать осязаемыми ежедневные переживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Groenevelt can't or won't see is that Surinam attempts to transcend reality, to actually make the everyday experience tangible.

Реальность такова, что единственное, что может сделать нас уязвимыми, — это нератификация договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the one thing that could make us more vulnerable is the failure to ratify this agreement.

Но, в конце концов, эта ситуация должна как-то завершиться, Грузия просто еще не поняла, как сделать это реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end, this tour de force has to end and Georgia doesn’t yet know how to make it happen.

Исследуются новые технологии, которые могли бы сделать это рутинной реальностью, в свою очередь создавая новые этические дилеммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New technologies are being researched that could make this a routine reality, in turn creating new ethical dilemmas.

По сути, опрос должен сделать его официальным, поскольку в настоящее время это не так, и правила, изложенные на странице, не согласуются с реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially the poll is to make it official, as it currently isn't and the rules as stated on the page are not consistent with the reality.

Целью антигероя становится стремление сделать свою реальность, казалось бы, менее совершенной, чтобы восстановить контроль над своей умирающей планетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the anti-hero becomes a quest to make their realities seemingly less perfect to regain control over their dying planet.

Тем временем реальность заключается в том, что мы можем сделать климатические изменения своим главным приоритетом или же отдать предпочтение множеству других гораздо более полезных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the reality is that we can choose to make climate change our first priority, or we can choose to do a lot more good first.

Лучшее, что мы можем сделать, - это приблизиться к реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best we can do is to approximate reality.

Если это сделать, то можно будет войти внутрь реальности, создаваемой этим машиной, этой частью мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you do that, you will be able to step inside the reality that is created by this machine, by this piece of the brain.

Давайте наградим крепкими аплодисментами женщин, которые помогли сделать это реальностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we give a big round of applause to the women who helped make it happen?

Принятие стандартов не является само по себе достаточным - необходимо многое сделать для того, чтобы они стали реальностью на рабочем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple adoption of standards is of itself insufficient; a great deal needs to be done to make them a reality at the working level.

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and your city ready to step up?

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

Угроза сломать чью-то жизнь может внести много натяжек в отношения и сделать трудной работу вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threatening to ruin someone's life can put a lot of strain on a relationship and make it tough to work together.

Я просто имел храбрость сделать то, что было необходимо для прогресса нашей технологии клонирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely had the courage to do what was necessary to advance our cloning technology.

Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over.

Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

Было бы интересно для нас сделать это вместе, Бетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fun for us to do it together, betty.

Так, проповедовать свободу слова легко здесь, но, как вы видели, в контексте репрессий или разделения снова что может сделать карикатурист?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, preaching for freedom of speech is easy here, but as you have seen in contexts of repression or division, again, what can a cartoonist do?

Что тебе нужно сделать, так, это принять предложение Гузмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ya gotta do is accept Guzman's offer.

И что вы можете сделать - ой-ой, я этого не планировал - вы можете действительно передать пользователю ощущение этих физических качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what you can do - oops, I didn't mean to do that - what you can do is actually feed back to the user the feeling of the physical properties.

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.

Реальность может быть ужасающе страшной для некоторых людей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reality can be a pretty scary thing for some people.

Однако существуют серьезные сомнения в том, что подлинный мемристор действительно может существовать в физической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, some serious doubts as to whether a genuine memristor can actually exist in physical reality.

Второй спрашивает, Что бы случилось, если бы Алая Ведьма позволила Гвен и ее сыну с Питером существовать после возвращения реальности в нормальное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second one asks what would have happened if the Scarlet Witch had allowed Gwen and her son with Peter to exist after returning reality back to normal.

Есть ли какая-нибудь группа, которая сделала бы такую идею реальностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any group who would make such an idea a reality?

Эта реальность не зависит от опыта причастника, хотя только через веру мы начинаем осознавать присутствие Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reality does not depend on the experience of the communicant, although it is only by faith that we become aware of Christ's presence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы сделать его реальностью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы сделать его реальностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, сделать, его, реальностью . Также, к фразе «чтобы сделать его реальностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information