Что придает интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо закрывающее - closing
что-либо грязное - anything dirty
что-либо небывалое - something unprecedented
Что вы об этом думаете? - What do you think of it?
то что - what
то что происходит - what is going on
Узнать, что с - Know that
выбирать что-то - choose something
мне нравится, что вы больны не мной... - I like that you are sick is not me ...
что написано пером не вырубишь топором - littera scripta manet
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
придавать изящную форму - turn
придавать плоскую поверхность - tabulate
придавать матовость - mahogany
придавать форму пера - feather
придавать терпкость - acerbate
придавать законную силу - legalize
придавать коричневый или бурый оттенок - to give brown or brown tint
придавать божеский вид - make presentable
придавать импульс - stimulate
придавать первоочередное значение - give priority
Синонимы к придавать: прикреплять, придавать, присоединять, скреплять, связывать, стыковать, передавать, сообщать, давать, настаивать
имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof
придавать интерес - flavor
побочный интерес - side interest
входить в интерес - be in interest
законный интерес - legitimate interest
представлять особый интерес - be of special interest
больший интерес - greater interest
интерес покупателей - buying interest
значительный общественный интерес - considerable public interest
интерес к изобразительному искусству - interest in the visual arts
вызвавший большой интерес - aroused great interest
Синонимы к интерес: процент, выгода, любопытство, заинтересованность, увлечение, увлеченность, польза, корысть, пристрастие, страсть
Значение интерес: Внимание, возбуждаемое чем-н. значительным, привлекательным.
And, you know, life shapes you and takes away those hard edges. |
|
Распространенное заблуждение заключается в том, что дуб придает вину аромат масла. |
It is a common misconception that oak imparts butter flavors to wine. |
Она о умной, успешной, современной женщине, ищущей любви в городе который не придает этому особого значения. |
It's about a smart, successful, modern woman looking for love in a city that does not place a whole lot of value on it. |
Он определил межличностные пути, через которые самокритика придает свою уязвимость. |
He has identified interpersonal pathways through which self-criticism confers its vulnerability. |
Ты даже не допускаешь что истинная любовь придает жизни смысл? |
You don't even think that authentic love gives life meaning? |
How cleverly Detochkin had masked his interest in the gang leader's pursuit! |
|
Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет. |
Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office. |
This is the stuff that gives plants their shape and texture. |
|
Сеть информационных центров Организации Объединенных Наций придает глобальный характер информационным программам Организации Объединенных Наций. |
The network of United Nations information centres gives a global dimension to the information programmes of the United Nations. |
Наши предки твердо верили, что дерево придает силу, долголетие и гармонию дому. |
Our ancestors firmly believed that a tree gives energy, longevity and harmony for their homes. |
Лихтенштейн придает первостепенное значение скорейшему присоединению к этим двум конвенциям. |
Liechtenstein attaches the highest priority to becoming a State Party to these two conventions at the earliest date possible. |
Он рассеивает негативную энергию и придает ясность ума. |
It dispels negativity and instills mental clarity. |
Некоторые вместо забора были обнесены живой изгородью, что придает улице веселый вид. |
Some of them are enclosed only by hedges, which lends a cheerful aspect to the street. |
Итак, автор придает особое значение тому, чтобы читатели не считали вновь опубликованные главы написанными именно для этого нового издания. |
Hence the author attaches particular importance to the public knowing for a certainty that the chapters here added have not been made expressly for this reprint. |
Это похоже на неправильный сигнал для СУБ... СУБ - система управления балластом... система придает буровой устойчивость. |
It's like a false alarm for the BCS - it's the ballast-control system - what keeps the rig steady. |
Мой Бог не придаёт значения мирским сокровищам. |
My God sets no store by earthly treasures. |
– И... это может разжечь пожизненный интерес к машиностроению. |
And... it could spark a lifelong interest in mechanical engineering. |
That's what gives the situation such a delicious edge. |
|
Все время, пока я тебя знаю, никогда не слышал, чтобы ты проявляла интерес к музыке. |
As long as I've known you, I've never heard you express an interest in music. |
Эта триединая структура придает хвосту силы не меньше, чем все остальное. |
This triune structure, as much as anything else, imparts power to the tail. |
Она придаёт блюду сочности и добавляет в ужин театральности. |
It creates a more succulent dish and adds a little theatricality to dinner. |
Вид его еще больше, чем эти слова, несколько сбил с меня напускную веселость, и я тотчас же поспешила сказать ему, что он слишком много значения придает простому дружескому упреку. |
His looks more than his reply, disconcerted my cheerfulness; and I told him, he took up a little friendly reproach in too serious a manner. |
Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус. |
Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste. |
Энджи модифицирует мой пульт дистанционного управления, придает ему дополнительные возможности. |
Angie's fixing my remote control, Giving it a little extra power. |
И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии. |
And it is God's presence that lends special joy to today's occasion. |
Конечно, это не повлияет на его отличительные характеристики, но Шеф Констебль придаёт большое значение подобным вещам. |
Won't count towards his mark, of course, but the Chief Constable sets great store by such things. |
Теперь присяжные не будут проявлять интерес к скучному человеку в белой рубашке, не столь представительному, как Джорджио Армани. |
Now the jury will have no interest at all in the boring man in the white shirt, so much less important than Giorgio Armani here. |
Придает мягкость твоим чертам, но у тебя такой вид, словно ты в трауре. |
It's subdued for one thing and makes you look as if you're in mourning. |
В это время он придает огромное значение всяким пустякам и страстно ими увлекается. |
At this stage of his career a student grows eager and excited about all sorts of follies that seem to him to be of immense importance. |
С уверенной быстротой долгого опыта он придает себе умеренный загар. |
He moves with the unconcerned speed of long experience, giving himself a moderate tan. |
Ну, это придает ей остроту. |
Well, that oughta give it some tang. |
You don't want none of that mustard either. |
|
Это придает историям реальность. |
32 It makes the sto real. |
Наш общий интерес. |
Our shared interest. |
Эти глазки разделены кутикулой и / или сеточкой, что придает глазному яблоку в целом ежевичный вид. |
These eyelets are separated by cuticle and/or setae, giving the cluster eye as a whole a blackberry-like appearance. |
Многие люди косвенно знакомы с PDMS, потому что это важный компонент в Silly Putty, которому PDMS придает свои характерные вязкоупругие свойства. |
Many people are indirectly familiar with PDMS because it is an important component in Silly Putty, to which PDMS imparts its characteristic viscoelastic properties. |
Ожерелье в красную и черную клетку придает ему характерный узор, а также легко отличить от других голубей по его зову. |
A rufous and black chequered necklace gives it a distinctive pattern and is also easily distinguished from other doves by its call. |
Поскольку доказательство придает своему заключению не больше правдоподобия, чем наименее правдоподобные из его аргументов, не имеет значения, что, например, утверждение 4 поддается проверке. |
Since a proof lends no more credibility to its conclusion than the least credible of its arguments, it does not matter that e.g. statement 4 is verifiable. |
Сверхкритическая жидкость обладает физическими свойствами газа, но ее высокая плотность в некоторых случаях придает свойства растворителя, что приводит к полезным приложениям. |
A supercritical fluid has the physical properties of a gas, but its high density confers solvent properties in some cases, which leads to useful applications. |
Голова лишена сильного надбровного гребня, что придает ей внешний вид, очень похожий на лицо хищника. |
The head lacks a strong superciliary ridge, giving it a facial appearance very unlike a raptor. |
Именно обращение к этим частностям придает мысленным экспериментам их экспериментальный вид. |
It is the invocation of these particulars that give thought experiments their experiment-like appearance. |
Образовавшийся таким образом диоксид азота придает характерный желтый цвет, часто проявляемый этой кислотой. |
The nitrogen dioxide so formed confers the characteristic yellow color often exhibited by this acid. |
Это особенно важно, когда кончик Кия не попадает в биток в его центре и тем самым придает ему вращение. |
This is especially important when the cue tip does not hit the cue ball in its center and thereby imparts spin to the cue ball. |
Вегемит соленый, слегка горьковатый, солодовый и богатый глутаматами, что придает ему вкус умами, похожий на говяжий бульон. |
Vegemite is salty, slightly bitter, malty, and rich in glutamates – giving it an umami flavour similar to beef bouillon. |
Иногда Редакторы WP думают, что, поскольку надежный источник упоминает определенную группу, книгу, фильм или другую тему, это придает заметность книге, фильму или другой теме. |
Sometimes, WP editors think that because a reliable source mentions a certain band, book, film or other topic, this confers notability on the book, film or other topic. |
Эмбриофиты обладают способностью выделять кутикулу на своей внешней поверхности, воскообразный слой, который придает устойчивость к высыханию. |
The embryophytes have the ability to secrete a cuticle on their outer surface, a waxy layer that confers resistant to desiccation. |
Город Вена придает большое значение науке и исследованиям и уделяет особое внимание созданию благоприятных условий для научных исследований и разработок. |
The city of Vienna attaches major importance to science and research and focuses on creating a positive environment for research and development. |
Такая широкая применимость ПД придает игре ее существенное значение. |
This wide applicability of the PD gives the game its substantial importance. |
Для ароматного сухого вина сервис между 10 и 12 °C стимулирует бодрость и придает свежесть ароматам. |
For an aromatic dry wine service between 10 and 12 °C stimulates vivacity and gives freshness to the flavours. |
A recessive gene gives white lions their unusual colors. |
|
В дополнение к своему использованию в качестве консерванта, бура придает еде твердую, эластичную текстуру. |
In addition to its use as a preservative, borax imparts a firm, rubbery texture to food. |
Его предыстория деревенского фольклора придает ему дополнительный интерес, и там очень весело тыкают в Габриэля Харви и Ричарда Стэнихерста. |
Its background of rustic folklore gives it additional interest, and there is much fun poked at Gabriel Harvey and Richard Stanyhurst. |
Black Locust imparts a yellow tint to the wine. |
|
Тот факт, что мы видим настоящего фаната, документирующего ее поездку, придает видео что-то особенное. |
The fact that we see a real fan documenting her trip gives the video something special. |
Это придает прочность на растяжение в клеточных стенках, где микрофибриллы целлюлозы соединяются в полисахаридную матрицу. |
This confers tensile strength in cell walls where cellulose microfibrils are meshed into a polysaccharide matrix. |
Освещение Такуро Исидзаки придает даже глупым финальным сценам визуально волнующий лоск. |
Takuro Ishizaka’s lighting gives even the silly final scenes a visually exciting veneer. |
Сефевидский шиизм придает большое значение вопросам ритуальной чистоты-Тахаре. |
Safavids Shi'ism assigns importance to the issues of ritual purity – tahara. |
Свекла придает этому израильскому хумусу розовато-красный цвет. |
The beets lend this Israeli hummus a pinkish-red color. |
Хранение длинных полимеров vWF придает этой специализированной лизосомальной структуре продолговатую форму и полосатый вид на электронном микроскопе. |
The displayed interval is continuously revised to take into account changes of depth as well as elapsed time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что придает интерес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что придает интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, придает, интерес . Также, к фразе «что придает интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.