Чудной народ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чудный голос - wonderful voice
чудный свет - wonderful light
Синонимы к чудный: хороший, нет слов, красивый, странный, прекрасный, редкий, замечательный, удивительный, отличный
Значение чудный: Удивительный по прелести, красоте.
имя существительное: people, nation, folk, public, crowd, race, demos, nationality, commonalty, commonage
арабский народ - arab nation
азербайджанский народ - Azerbaijani people
араваки (народ) - Arawak (the people)
добрый народ - good people
дурной народ - bad people
индейский народ - Indian people
индийский народ - Indian people
многомиллионный народ - multimillion people
приветствовать народ - greet people
воинственный народ - warlike people
Синонимы к народ: демос, саами, простонародье, люди, публика, раса, толпа, чернь, население, нация
Значение народ: Население государства, жители страны.
The people, the army, the country will tear me to pieces. |
|
Эмм, оно происходит от немецкого liut, что значит народ и heri', что значит армия. |
Erm, well, it's derived from the German, liut, meaning people, and heri, meaning army. |
The Herero nation must now leave the country. |
|
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Русский народ не является исключением. |
Russian people are no exception. |
Согласитесь с мудрецами, которые учили наш народ с незапамятных времен. |
Agree with the sages, who have taught our people for as far as the memory of man may reach. |
Our people can't track anything through the blowing snow in the middle of the night. |
|
Твой народ забыл это изобрести, поэтому мы изобрели это вместо вас. |
Your people forgot to invent it, so we had to invent it instead. |
З. Кипр является наглядным примером того, что может произойти в том случае, если народ окажется отчужденным от своей земли и ресурсов. |
Cyprus is a case study of what can happen when people are separated from their land and resources. |
Я выступаю от имени страны, правительство и народ которой объединены в единую коалицию и имеют одну главную задачу. |
I speak for a country, Government and people united in a single coalition and one primary mission. |
Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая. |
Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China. |
То, что ты сделала во время Гармонического сближения, вернуло народ Воздушных кочевников к жизни. |
What you did during Harmonic Convergence, may have brought back the Air Nation. |
Теперь Америке были уже не по карману те внешнеполитические инструменты, которыми надеялся воспользоваться Обама. А вернее, американский народ больше не желал платить за них. |
America could no longer afford the foreign-policy instruments Obama had hoped to use — or rather, the American people were no longer prepared to pay for them. |
Пока еще слишком рано говорить о том, куда эти события приведут народ Украины. |
It is too early to predict where these momentous events will carry the people of Ukraine. |
Предстоящий процесс вступления будет еще более болезненным, но турецкий народ решительно настроен выдержать и это испытание. |
The looming accession process will be even more painful, but Turkey's people are firmly resolved to face this challenge. |
В 2010 году украинский народ проголосовал за пророссийского человека с востока Виктора Януковича. |
In 2010, the Ukrainian people voted for a pro-Russian easterner, Viktor Yanukovych. |
Многие десятилетия арабский народ в общем и целом видел в России и Китае защитников третьего мира, бедных и подавляемых. |
For many decades the Arab people in general looked at Russia and China as champions of the third world, the poor and the oppressed. |
Из-за этих устойчивых реалий мексиканский народ не винит Кальдерона в сегодняшнем суровом экономическом кризисе; |
Because of this enduring status quo, Mexico's people do not blame Calderón for today's harsh economic downturn; |
Беда, если наш народ будет отрицать силы, которые есть в современном. |
For woe, if our people would want to deny the forces that lie therein. |
People said Wizard was the toughest party of all. |
|
Кроме того, он не прочь был начать сражение, поддерживая раджу, и проучить народ, встретивший его выстрелами. |
Besides, he was not averse to begin fighting on that Rajah's account, and teach a lesson to those people who had received him with shots. |
'The common people too, the working people?' |
|
Тогда мы можем вакцинировать народ, прежде чем чья-то Беда активируется и не заполнит город или того хуже. |
Then we can immunize the population before someone's trouble goes off and liquefies the town, or worse. |
Этого человека поддерживает народ. |
The man has the loyalty of the people. |
Я получил прошение, народ Англии поддерживает развод. |
I have received a petition; the divorce has the support of the people of england. |
Девушки - народ интересный, Майк. Они умеют делать умозаключения на основании даже меньшей информации, чем ты. |
Girls are interesting, Mike; they can reach conclusions with even less data than you can. |
A crowd of men, a doctor and his assistant, the officers of his regiment, ran up to him. |
|
Таков, впрочем, стародавний обычай: король тогда лишь уступает, когда народ вырывает. |
It is the course of things from time immemorial; the king only lets go when the people tear away. |
Я не осуждаю богачей, выхваляя простой народ: человек везде один и тот же, что наверху, что в середине, что внизу. |
I do not think that the rich are any worse than the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is. |
Хоть бы эти бурмистры да управители наши: ты не гляди, что он тебе в глаза смотрит! одним-то глазом он на тебя, а другим - в лес норовит! Самый это народ... маловерный! |
As for all those bailiffs and managers, they look you straight in the eye, but, believe me, they are the most faithless kind. |
Fellas, are we going to chit-chat or we going to play? |
|
Народ Сицилии выступил за единую и неделимую Италию во главе с конституционным монархом, Виктором-Иммануилом и его законными наследниками. |
The Sicilian people want Italy to be one and indivisible with Victor Emmanuel as constitutional monarch, and his legitimate descendants |
Когда Дани (народ) из Новой Гвинеи победили Амунгов (народы НГ), Дани придавали значение хижинам побежденного врага символов их величия. |
When the Dani of New Guinea defeated the Amungme tribesmen, the Dani valued the huts of their vanquished enemy as symbols of their mightiness. |
Народ не в счет. |
The great stupid mass of the people did not count. |
Горячий народ. |
They're a hot-headed lot. |
The Abkani people were wiped off the face of the earth. |
|
Народ, мне осталось 5 лет до досрочной пенсии, так что с этим я рисковать не хочу. |
I am five years from early retirement, people, so this is not a risk I am willing to take. |
Ганор держит его как заложника во дворце, чтобы народ не восстал против него.. |
Ganor is holding him as a hostage in the palace so the people won't revolt against him. |
I've not seen people knocking 'em back like that in a long while. |
|
Мы народ небогатый, кроме того наш рынок наводнен автоматами типа калашникова, |
We are not a rich people. And besides, the market is already flooded with your Kalashnikovs. |
Come on, straight down to the hangar, folks. |
|
Как только на Америку упадет первая бомба, здешний народ призадумается. |
When the first bomb drops on America the people up here'll start thinking. |
Your kind takes blind comfort in the belief that we are monsters. |
|
Древние племена Куронийцев, Семигаллийцев, Селонийцев, ливов и северных латгалов ассимилировались и образовали латышский народ, говорящий на одном латышском языке. |
The ancient tribes of the Couronians, Semigallians, Selonians, Livs, and northern Latgallians assimilated to form the Latvian people, speaking one Latvian language. |
В 1918 году епископ Уфимский выступил с ксенофобскими и антибольшевистскими речами, а в 1918 году сплотил народ на Белое дело. |
In 1918, the Bishop of Ufa made xenophobic and anti-Bolshevik speeches and rallied the people to the White cause in 1918. |
В английском отчете 1515 года говорится, что ирландский народ был разделен на более чем шестьдесят гэльских лордств и тридцать англо-ирландских лордств. |
An English report of 1515 states that the Irish people were divided into over sixty Gaelic lordships and thirty Anglo-Irish lordships. |
В результате народ восстал, помогая объединить усилия народных республиканцев и либеральных Орлеанистов, которые повернулись спиной к Луи-Филиппу. |
As a result, the people revolted, helping to unite the efforts of the popular Republicans and the liberal Orléanists, who turned their back on Louis-Philippe. |
Народ оромо обычно сажал кофейное дерево на могилы могущественных магов. |
The Oromo people would customarily plant a coffee tree on the graves of powerful sorcerers. |
В 1816 году народ Зулу образовал могущественное Королевство Зулу, которое впоследствии было поглощено колонией Наталь в 1897 году. |
The Zulu people formed a powerful Zulu Kingdom in 1816, one that was subsequently absorbed into the Colony of Natal in 1897. |
Суд сузил определение клеветы с делом журнала Хастлер против Фолуэлла, прославившегося в фильме Народ против Ларри Флинта. |
The Court narrowed the definition of libel with the case of Hustler Magazine v. Falwell made famous in the movie The People vs. Larry Flynt. |
Коркул выступал против войны, чтобы сохранить единство Рима, утверждая, что страх перед общим врагом был необходим, чтобы держать народ в узде. |
Corculum opposed the war in order to preserve Roman unity, arguing that the fear of a common enemy was necessary to keep the people in check. |
Я покину эту страну только в том случае, если этого пожелает мой народ. |
I will only leave this country if it is the wish of my people. |
Во – первых, Буганда-народ Буганды является банту и поэтому естественным образом примыкает к фракции Ибингира. |
First Buganda – the people of Buganda are Bantu and therefore naturally aligned to the Ibingira faction. |
Я думаю, что вместо этого народ должен быть спокоен, черно-белый, и мы должны быть в молитвенном настроении, которое соответствовало бы его жизни. |
I think instead the nation should be quiet; black and white, and we should be in a prayerful mood, which would be in keeping with his life. |
При Собхузе I народ Нгване в конце концов основал свою столицу в Зомбодзе, в самом сердце современного Эсватини. |
Under Sobhuza I, the Ngwane people eventually established their capital at Zombodze in the heartland of present-day Eswatini. |
Этническая группа, ныне известная как Уйгурский народ, не была известна под этим названием до 20-го века. |
The ethnic group now known as Uyghur people was not known by that name before the 20th century. |
Одной из отличительных общин в Боджонегоро является народ Самин. |
One of the distinctive communities in Bojonegoro is the Samin people. |
В 2009 году Бен Летерман снял документальный фильм Народ против Льва Франка. |
In 2009, Ben Loeterman directed the documentary film The People v. Leo Frank. |
Народ Навахо также мигрировал по всей западной части Северной Америки, следуя духовным заповедям, прежде чем поселиться в районе Большого Каньона. |
The Navajo people also migrated throughout western North America following spiritual commands before settling near the Grand Canyon area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чудной народ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чудной народ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чудной, народ . Также, к фразе «чудной народ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.